15
गवर्नर पिलातुस, यीशु सवाल पुछ़ते।
(मत्ती 27:1-2,11-14; लूका 23:1-5; यूहन्ना 18:28-38)
झ़ेज़्झ़ भोंते, अकदम प्रधान याजकेईं, ते यहूदी लोकां केरे बुज़ुर्गेईं, ते कने शास्त्री लोकेईं ते कने सारे महासभारे मैनेईं यीशुएरे खलाफ सलाह केरतां तै बन्धाव ते तैट्ठां नेइतां रोमी गवर्नर पिलातुसेरे हवाले कियो। पिलातुसे यीशु पुच़्छ़ू, “कुन तू यहूदी लोकां केरो राज़ो आस?” यीशुए तैस जुवाब दित्तो, “तू एप्पू ज़ोई राओरोस।” तैखन प्रधान याजक तैस पुड़ बेड़ि गल्लां केरो झूठो इलज़ाम लेइ राओरे थिये। पन यीशुए किछ न ज़ोवं। पिलातुसे तैस फिरी पुच़्छ़ू, “तू किछ भी जुवाब की न देस? हेर, एना लोक तीं पुड़ केत्री गल्लां केरो इलज़ाम लेइ राओरेन!” हांलाकि यीशुएरी किछ भी गलती न थी, तैनी किछ जुवाब न दित्तो, इड़ी तगर कि पिलातुस बड़ो हैरान भोव।
गवर्नर पिलातुस यीशुए मौतारी सज़ा देनेरो हुक्म देते।
(मत्ती 27:15-26; लूका 23:13-25; यूहन्ना 18:39-19:16)
हर साल फ़सह तिहारेरे वक्ते पुड़ यहूदी लोकां केरे लेइ केन्ची एक्की कैदी, ज़ैस तैना लोक चाते थिये तैस पिलातुस छ़ेड्डी देतो थियो। तैन दिहाड़न बरअब्बा नंव्वेरो अक मैन्हु किछ दंगेफसाद केरनेबालन सेइं साथी कैदखाने मां थियो, ज़ैनेईं दंगेफसादे मां कत्ल कियोरो थियो। तैखन मैन्हु केरि भीड़ पिलातुसे कां गेइतां मिन्नत केरने लग्गी कि, “ज़ैन तू इश्शे लेइ हर साल केरतो ओरोस तैन्ने केर।” पन पिलातुसे तैनन् पुच़्छ़ू, “तुस कुन चातथ कि अवं तुश्शे लेइ यहूदी केरे राज़े यानी तुश्शे राज़े छ़ेड्डी देईं?” 10 पिलातुसे लोकन एन्च़रां पुच़्छ़ू, किजोकि तै ज़ानतो थियो कि प्रधान याजक यीशु पुड़ ज़लतन तांए तैनेईं तै ट्लुवोरोए। 11 पन प्रधान याजकेईं लोक बमकाए, ताके पिलातुस तैन केरे लेइ यीशुएरे बदले बरअब्बा छ़ेड्डी दे। 12 एन शुन्तां पिलातुसे लोकन फिरी पुच़्छ़ू, “अगर अवं बरब्बे छ़ेड्डी देईं, त ज़ैस तुस यहूदी लोकां केरो राज़ो ज़ोतथ, तैसेरू अवं कुन केरि?” 13 तैना पिलातुसे सेइं फिरी शोर केरतां ज़ोने लग्गे कि, “एस क्रूसे* पुड़ च़ाढ़!” 14 पिलातुसे तैनन् पुच़्छ़ू, “किजो ए क्रूसे पुड़ च़ाढ़नो, एनी कुन बुराई कियोरीए?” पन तैना लोक पेइले केरां जादे शोर केरने लग्गे कि, “एस क्रूसे पुड़ च़ाढ़!” 15 तैखन पिलातुसे लोक खुश केरनेरे इरादे सेइं, बरअब्बा तैन केरे लेइ छ़ड्डी दित्तो, ते यीशु कोड़े लुवेइतां सिपेही केरे हवाले कियो कि तैना यीशु क्रूसे पुड़ च़ाढ़न।
पिलातुसेरे सिपाही यीशुएरो मज़ाक बनातन।
(मत्ती 27:27-31; यूहन्ना 19:2-3)
16 तैखन सिपाही यीशुए पिलातुसेरे महलेरे अंगने मां नेइ जे, ज़ैस जो प्रीटोरियम ज़ोतन। ते तैनेईं सारी रोमी पलटन कुजेइतां आनी। 17 तैखन तैनेईं यीशुएरो मज़ाक बनानेरे लेइ तैसेरां लिगड़ां खोल्लां, ते तैस लाल रंगेरो चोलो लुवाव ते कने कंटां केरू ताज बनेइतां तैसेरे दोग्गे पुड़ रख्खू। 18 ते एन ज़ोने लग्गे कि, “हे यहूदी केरा राज़ा, नमस्कार!” 19 तैना यीशुएरे दोग्गे पुड़ अक्केरे पत्ती अक केरतां सोटी सेइं बाने लग्गे, ते तैसेरी बेज़ती केरनेरे लेइ तैस पुड़ थुकने लग्गे, ते मज़ाक बनानेरे लेइ तैसेरे अग्गर ज़ैन्धु केरे भारे बिश्तां तैस नमस्कार केरते राए। 20 तैसेरो मज़ाक बनानेरे पत्ती, तैनेईं तैस पुड़ेरां लाल रंगेरो चोगो खोलतां तैसेरां लिगड़ां लुवां। तैखन तैना यीशु क्रूसे पुड़ च़ाढ़नेरे लेइ यरूशलेमेरे नगरे केरां बेइर नीयो।
सिपाही यीशु क्रूसे पुड़ च़ाढ़तन।
(मत्ती 27:32-44; लूका 23:26-43; यूहन्ना 19:17-27)
21 ज़ताली तैना तैट्ठां च़ेलि राओरे थिये, त तैखन शमौन नंव्वेरो मैन्हु ड्लोंव्वेरां तैलमेइं एज्जी राओरो थियो। तै मैन्हु कुरेनी नंव्वेरे नगरेरां ओरो थियो ते तै सिकन्दर ते कने रूफुसेरो बाजी थियो। तैखन सिपाहेईं शमौन मजबूर कियो कि तै यीशुएरे लेइ तैसेरी क्रूसे छ़ुइतां च़ले। 22 ते तैनेईं यीशु गुलगुता नंव्वेरी ठैरी पुड़ आनो, ज़ेसेरो मतलब “खोपड़ारी ठार” आए। 23 फिरी किछ लोकेईं मुर्र नंव्वेरी दवाई, दाछ़ारे रस्से मां मिलेइतां यीशु पीने जो दित्ती, पन तैनी तैसेरो इन्कार केरतां न पी। 24 तैखन तैनेईं यीशु क्रूसे पुड़ च़ाढ़ो ते तैसेरां लिगड़ां केरे लेइ पेरची छ़ड्डी कि तैसेरां लिगड़ां केस मैलतन। तैल्ला पत्ती, तैनेईं तैसेरां लिगड़ां बेन्टी छ़ड्डां। 25 ज़ैखन तैनेईं तै क्रूसे पुड़ च़ाढ़ो, तैखन झ़ेज़्झ़ेरे नौ बज़्ज़ोरे थिये। 26 ते एक्की फेट्टी पुड़ तैसेरी सज़ारी वजा लिखतां तैसेरे क्रोड़ी केरां बां लेइ छ़ड्डी। तैस मां लिखोरू थियूं कि, “ए यहूदी लोकां केरो राज़ो आए।” 27 सिपाहेईं यीशु सेइं साथी होरे दूई डैकू भी, अक तैसेरे देइने पासे ते अक तैसेरे बाएं पासे अलग-अलग क्रूसन पुड़ च़ाढ़े। 28 तैखन परमेशरेरी किताबी मां लिखोरी गल पूरी भोइ। तैस मां मसीहेरे बारे मां एरू लिखोरू थियूं कि, “ते पापी मैन्हु केरे साथी गनो गालो।”
29 तैखन बत्तां च़लनेबालन मरां किछ मैन्हु अपनि क्रोड़ी हिलेइ-हिलेइतां ते कने एन ज़ोइतां तैसेरी तुहीन केरते थिये कि, “वाह! वाह! मन्दर बिछ़ोड़नेबालो, त कने ट्लेइ दिहाड़न मां बनानेबालो! 30 अगर तू शक्तिशाली आस त क्रूसे पुड़ेरां ओस्तां अपने आपे बच़ा!” 31 एन्च़रां प्रधान याजक भी शास्त्री लोकन सेइं साथी तैसेरो मज़ाक बनेइ राओरे थिये, त तैना एप्पू मांमेइं ज़ोते थिये कि, “एनी होरे मैन्हु त बच़ाए, पन अपने आपे बच़ेइ न सको। 32 ए ज़ोरो थियो कि ‘अवं इस्राएल लोकां केरो राज़ो आईं, यानी मसीह आईं,’ अगर ए गल सच़ आए त हुन्ना क्रूसे पुड़ेरां ओस्से, ताके अस हेरतां विश्वास केरम कि ए इश्शो राज़ो आए।” त दूई डैकू, ज़ैना तैस सेइं साथी क्रूसे पुड़ च़ाढ़ोरे थिये, तैनेईं भी तैसेरी बेज़ती की।
यीशुए प्राण दित्ते।
(मत्ती 27:45-56; लूका 23:44-49; यूहन्ना 19:28-30)
33 दीसारे बारे बज़ेई सारे मुल्खे मां आंधरू भोवं, ते ट्लेइ बज़न तगर रावं। 34 ट्लेइ बज़ेई यीशुए बड़ी ज़ोरे सेइं अपनि बोली मां ज़ोवं कि, “इलोई, इलोई, लमा शबक्तनी!” ज़ेसेरू मतलब, “हे मेरे परमेशर, हे मेरे परमेशर, तीं किजो अवं छ़ेड्डी दित्तो!” 35 तैखन ज़ैना तैड़ी नेड़े खड़े थिये, तैन मरां किछ मैनेईं एन शुन्तां गलत सेमझ़तां एप्पू मांमेइं ज़ोवं, “हेरा, ए मैन्हु एलिय्याहे जो मद्दत केरनेरे लेइ कुजेई राओरोए।” 36 तैखन तैन मरां एक्की मैने दौड़तां स्पन्जे (ज़ै पेनेरी ज़ेरि चीज़ चूसी सकचे) खट्टे दाछ़ारे रस्से मां डुबेइतां डांगी पुड़ रेखतां यीशु जो चुसावं त ज़ोवं, “बलगा, हेरम, एलिय्याह एस क्रूसे पुड़ेरां उसालने एजते कि नईं।” 37 तैखन यीशुए बड़े ज़ोरे सेइं आवाज़ देइतां प्राण दित्ते। 38 ते तैखन मोट्टो पर्दो, ज़ै मन्दरे मां लोरो थियो, बां देंता बुन तगर फेटतां दूई टुक्ड़े भोइ जे। 39 ज़ैखन फौजी-अफसर, ज़ै यीशुएरे सामने खड़ो थियो, यीशु एन्च़रां ज़ोरे सेइं आवाज़ देइतां प्राण देंतो लाव, तैखन तैनी ज़ोवं, “सच़्च़े, ए मैन्हु परमेशरेरू मट्ठू थियूं!”
40 किछ कुआन्शां भी दूरेरां एन हेरी राओरी थी। तैन मां मगदलीन नगरेरी मरियम, निकड़ो याकूब ते योसेसेरी अम्मा मरियम, त कने सलोमी भी थी। 41 ज़ैखन यीशु गलील इलाके मां थियो, त तैखन एना कुआन्शां तैस पत्ती-पत्ती च़ेलती थी त तैसेरी सेवा केरती थी। त तैड़ी होरि भी बड़ी कुआन्शां थी, ज़ैना तैस सेइं साथी गलील इलाके मरां यरूशलेम नगरे मां ओरी थी।
यूसुफ यीशुए दबनेरे लेइ नेते।
(मत्ती 27:57-61; लूका 23:50-56; यूहन्ना 19:38-42)
42 ज़ैखन ड्लोझ़ भोइ, ते एल्हेरेलेइ कि तै तिहारेरी दिहाड़ी थी, यानी आरामेरे दिहाड़ेरे पेइली दिहाड़ी ज़ैखन लोक आरामेरी दिहाड़ेरे लेइ तियार भोते थिये, त तैखन 43 अरिमतियाह नगरेरो रानेबालो यूसुफ नंव्वेरो मैन्हु तैड़ी अव, ज़ै यहूदी लोकां केरे बड्डे आदालतेरे खास मैनन् मरां अक थियो। तै एप्पू भी परमेशरेरे राज़्ज़े बलगने लोरो थियो। तै मैन्हु हिम्मत केरतां गवर्नर पिलातुसे कां जेव ते यीशुएरी लाश मग्गी, ताके तै तैस दबनेरे लेइ ने। 44 तैखन पिलातुस हैरान भोव कि केन्च़रां तै एत्री लूशी मेरि जेव। त तैनी फौजी-अफसर कुजेइतां पुच़्छ़ू, “कुन तै मेरि जोरोए?” 45 ज़ैखन तैनी फौजी-अफसरे केरां हाल ज़ानो कि यीशु सच़्च़े मेरि जेव, त तैनी यूसुफे लाश नेनेरी अज़ाज़त दित्ती। 46 तैखन यूसुफे अक कीमती लिगड़ घिन्नू ते यीशुएरी लाश क्रूसे पुड़ेरां ओसैलतां यहूदी लोकां केरि रसमेरे मुताबिक तैस लिगड़े मां पलेटतां एक्की कब्री मां छ़ेड्डी, ज़ै पहैड़ी पुड़ एक्की घोड़े मां घड़ोरी थी। त तैस कब्रेरे बेइर दारे पुड़ अक बड्डो घोड़ घिसेइतां छ़ड्डो। 47 मगदलीन ड्लव्वेरी मरियम, ते योसेसेरी अम्मा मरियम, एना दुइये हेरी राओरी थी कि यीशुएरी लाश कोड़ि रखतन।
* 15:13 15:13 क्रूसे पुड़ च़ाढ़नू: सरकारेरे खलाफ दंगेफसाद केरनेबालन, ते कत्ल खराबन ते कने हुक्म न मन्नेबाले गुलामन जो रोमी-सरकार एरी सज़ा देती थी। ए बड़ी दुख देनेबाली ते कने शरमेरी सज़ा आए। दूई बड्डी लेकड़ी जुड़ेइतां क्रूस बनातन। दोषी मैनेरे पावन त हथ्थन पुड़ मेखां देइतां, क्रूसे पुड़ टेंगी छ़ड़तन, ज़ांतगर तैस मैनेरे प्राण न निस्सन। 15:23 15:23 मुर्र नंव्वेरी दवाई दाछ़ारे रस्से मां मिलेइतां तैस पीनेरे लेइ देतन, ताके तैसेरो दुख घट भोइ गाए।