26
I ksen Pol i kton di kanfe Agripa
Na man Agripa di ku Pol, “Ta fakay ge talù msen i ktom.” Na ftadag Pol i sigalan, na manan, “Harì Agripa, too fye bagìgu di mdu ani du tadag agu di kanfem talù msen i ktogu gablà di kdee dad tifù i dad Dyu di do. Midul déé du ta toom gadè i kdee adat na i dad tdò gulà salngad i dad Dyu. Na yé duenam man, too agu beg fakdo di ge, ku mfakay, toom fantahà i nawam falminge do.
“Ta gadè i dad Dyu i kebegu i ktogu mdà di ktukaygu ditù di banwegu, na kel di knègu ditù di Dyérusalém. Ta mlola gadè na glam agu di dad Farisi, i lumbuk di kafaglut i dad Dyu too minit lmalò di dad uldin blé Dwata fagu ku Mosis. Ku lo ale mayè, ta tulenla ge moon. Na yé duen-gu dini du nukum agu mdà di kaftoogu i fakang Dwata di dad gutambulmi, dunan i fakang sanfatan i dad sfalò lwe lumbuk i dad toto di lamla mangamfù di Dwata mdu na kifuh. Na ani, Mgafè Harì, mdà di kafden-gu ani, ta balingla agu tnifù. Kan dé ku là ftoo gamu na nték Dwata i dad to mati?
“Na yé man nawagu do di munan, do ktoo mimò i kdee gnagan-gu dmuen i dagit Dyisas mdà di Nasarét. 10 Na yé nimògu di Dyérusalém, banlé i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu agu ktoo fablanggù dad to ftoo di ku Dyisas, na ku ta nukum ale di fati, nagin-gu i kukum ayé. 11 Na dee dulêgu faflayam dale di dad gumnè gustifun i dad Dyu, na fnegesgu ale tmagak i kaftoola. Na mdà di too sasè kalbutgu dale, ta lalògu ale di dad syudad di dademe banwe.
I ktulen Pol i ta gumdàan ftoo
12 “Na yé duen-gu salu ditù di Damaskus du ta nun ktoogu mdà di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dale i ta mdek do. 13 Mgafè Harì, kanto di ltu du, di lamgu magu, teen-gu mdà di langit i bong neng gamban fa di neng du glibut di kdeemi magu. 14 Ta bek gami di tanà, na nun lingegu talù, manan do di talù Hibru, ‘E Sol! E Sol, kan dé ku falnayamam agu? Falnayamam i ktom di nimòam ani salngad i safì smifà i talam sulè.’ 15 Na smalek agu, man-gu, ‘Amu, simto ge kè?’ Na tmimel kenen, manan, ‘Do sa Dyisas, i galam falnayam. 16 Bay mték ge, na tadag ge du yé duen-gu fite di ge du nimòta ge fasakgu. Ge tmulen i ta teenam mdà ani na i dad tmadol fiteta ge. 17 Falwàta ge mdà di falel i dad Dyu na i dad to ise Dyu, du yé dad to gumdekta ge. 18 Ge mukà i fandamla, du fye tnagakla i gukmifuhan salu di gumalwan, na tnagakla i kagot Satanas salu di Dwata, du fye magfasinsya i dad salàla, na gdawatla i dale alel gagin di dademe dad to ta mgalék Dwata.’
I ktulen Pol gablà di nimòan
19 “Na yé duenam man, Harì Agripa, ta nimen-gu i kanteen-gu mdà di langit. 20 Yé tnanin banwe gutamdògu di Damaskus, na kafnge ayé, di Dyérusalém na di kabal banwe i dad Dyu, na i dad to ise Dyu. Na yé tdògu dale nsalla i dad salàla, na smalu ale di Dwata, na mimò ale dad fye nimò ilè dun na ta msal ale. 21 Na yé duen i dad Dyu kamfè do di Gumnè Gumangamfù di Dwata, na fanla agu fnati. 22 Bay kel di mdu ani i ktabeng Dwata do, taman dini agu tmulen di kdee dad to, baling mdanà ku demen mdatah. Lo yé tulen-gu i tagnè man i dad tugad Dwata, na lê man Mosis, 23 dunan là fakay ku là falnayam i Mgalék Dwata, na kenen i muna nték di fati, du fye tulenan gablà di salò mlé kagalwà di dad Dyu na di dad to ise Dyu.”
24 Na di lam Pol talù, ta mkit Fistu, manan, “Pol, ta book ge! Yé ta gambook ge mdà di kalbong gnadèam.”
25 Na tmimel Pol, manan, “Gubirnador Fistu, là sa book agu. I man-gu too ti glut na tluh. 26 Gadè harì sa i kdee ani, taman là lngawè agu stulen di kenen. Na fantoogu ta gadèan i kdee du ise ayé gumgimò i kdee ani di gugbunin. 27 E Harì Agripa, fantoom kè i man dad tugad i Dwata? Ta gadègu fantoom ale.”
28 Na tmimel Harì Agripa, manan, “Yé man nawam kè ku mlalam agu mgebe di kaftoo di ku Dyisas Krayst?”
29 Na tmimel Pol, manan, “Baling mlo ku demen là, yé dasalgu di Dwata, ge na i dademem lminge i man-gu ani, mgimò gamu salngad do, bay ise ku nikat sangkalì.”
30 Na ta tadag Harì Agripa, Gubirnador Fistu, Bérnis, na i kdee dad to flinge. 31 Na kanto ale lamwà di gustifun ayé, ta stulen ale, manla, “Là gten i to ani blanggù demen fnati du landè sasè nimòan.” 32 Na man Agripa di ku Fistu, “Ta galwà i to ayé moon, ku là balingan fni Sisar mukum kenen.”