29
Yakuba kəbəpɛnɛ kɔ Rasɛl
Kɔ Yakuba ɛyɛfɛ kəkɔt kəkɔ ka atɔf ŋa awut a nde dec dɛmpɛ mɔ. Kɔ Yakuba ɛnəŋk kələmp dəndo dəkulum, kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt yoloŋkanɛ mofo maas yɛcəmɛ kələmp kaŋkɔ kəsək, bawo kələmp kaŋkɔ kɔ yɔcɔl yoŋc-mun. Tasar mpɛ pɛnayi kələmp dəkusu mɔ pɛnabɛk. Difɔ yɔcɔl fəp yɛŋcbəpɛnɛ. Pabiŋkəli tasar papɔkɔ anaboc kələmp dəkusu mɔ, cir kɔ ŋkesiya yomun. Kɔ yelip-ɛ paluksɛ tasar papɔkɔ sɔ kələmp dəkusu. Kɔ Yakuba eyif akɛk yɔcɔl: «Awɛŋc im aŋa, aka deke ŋɔ nəyɔnɛ-ɛ?» Kɔ akakɔ ŋaloku kɔ: «Aka Haraŋ ŋɔ səyɔnɛ.» Kɔ Yakuba eyif ŋa: «Nəŋcərɛ Labaŋ, wan ka Nahor?» Kɔ ŋawosɛ: «Ɛy, səŋcərɛ kɔ.» K'eyif ŋa: «Cəke cɔ pəyi kɔ-ɛ?» Kɔ akakɔ ŋaloku kɔ: «Daka o daka! Wan kɔn wəran Rasɛl ender wəkɔ kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt.» Kɔ Yakuba oloku ŋa: «Dec dɔsɔrɔbɛk kərɛsna. Tɛm toloŋka yɔcɔl tɛntabəp fɛ. Nəsɔŋ yɔcɔl domun, kɔ nəlip-ɛ nəkekərɛ yi kərɛsna yɔkɔ sɔmət.» Kɔ ŋaloku kɔ: «Səfɔtam ti, kɔ yɔcɔl fəp yɔntɔloŋkanɛ-ɛ, bawo ti tɔ səmbiŋkəli tasar ntɛ aŋsuŋcɛ kələmp mɔ, a yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt yomun.» Yakuba eyi kəlok-lokər akɛk, kɔ Rasɛl ɛmbɛrɛ kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya kas, bawo Rasɛl wəkɛk ɛnayi. 10 Ntɛ Yakuba ɛnəŋk Rasɛl, wan wəran wəka Labaŋ, kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya Labaŋ mɔ, k'ɔŋcɔŋnɛ, k'embiŋkəli tasar tatɔkɔ aŋc-suŋcɛ kələmp mɔ, kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya Labaŋ yomun. 11 Kɔ Yakuba oŋcup Rasɛl, k'ɛyɛfɛ kəfək. 12 Kɔ Yakuba oloku Rasɛl: «Fum ka papa kam iyɔnɛ, wan ka Rebeka iyɔnɛ.» Kɔ Rasɛl ɛyɛksɛ kəkɔ-loku ti kas Labaŋ. 13 Ntɛ Labaŋ ene kəder ka Yakuba wan ka wəkirɛ kɔn mɔ, k'ɛyɛksɛ k'ende pəsapnɛ Yakuba, k'ɛmakərɛnɛ kɔ. Kɔ Labaŋ eŋkekərɛ kɔ nde kəlɔ kɔn, kɔ Yakuba ɔlɔmər kɔ mes mɔkɔ mɛnasɔtɔ kɔ mɔ fəp. 14 Kɔ Labaŋ oloku kɔ: «Kance kəsoku pɛs kɔ: Mecir min mɔ səmpaŋnɛ!» Kɔ Yakuba eyi ndena Labaŋ ŋof ŋin.
Kənɛŋcɛ ka Yakuba kəmɛrəŋ
15 Kɔ Labaŋ ende pəloku Yakuba: «Bawo fum kem məyɔnɛ, məfɔdebəc' em kifəli? Məboŋcər im daka ndɛ məfaŋ da kəway kam mɔ.» 16 Labaŋ ɛnayɔ ayecəra mɛrəŋ: Tewe ta Bɔmbɔ bɔn tɛnayɔnɛ Leya, kɔ Cayi cɔn Rasɛl. 17 Leya ɛnatesɛ fɔr dəkəro, mba Rasɛl ɛnanaŋkanɛ kətesɛ. 18 Rasɛl ɛnabɔt Yakuba mes. Kɔ Yakuba oloku Labaŋ: «Indebəcam meren camət-mɛrəŋ, teta wan kam wəran Cayi: Rasɛl.» 19 Kɔ Labaŋ oloku kɔ: «Kəsɔŋ əm kɔ kəŋcepər im tɔkɔ iŋkɔ-sɔŋ kɔ wərkun wəcuru mɔ. Məyi nnɔ nderem!» 20 Kɔ Yakuba ɛmbəcɛ Labaŋ meren camət-mɛrəŋ teta Rasɛl. Kɔ meren camət-mɛrəŋ mamɔkɔ meyi, Yakuba dəfɔr pəmɔ mataka, bawo Rasɛl ɛnabɔt kɔ mes. 21 Kɔ Yakuba ende pəloku Labaŋ: «Məsɔŋ im wəran wəkem bawo tɛm tem ta yɛbəc telip, ifaŋ kənɛŋcɛ kɔ.» 22 Kɔ Labaŋ ewe aka tofo tatɔkɔ fəp, kɔ ŋambəpɛnɛ k'omboc kəsata. 23 Pəndeyi dɔfɔy, k'ɛlɛk wan kɔn wəran Leya k'eŋkenɛ Yakuba, kɔ Yakuba ɛnɛŋcɛ kɔ. 24 Kɔ Labaŋ ɔsɔŋ wan kɔn wəran Leya wəcar wəran nwɛ aŋcwe Silpa mɔ. 25 Dec dendesɔk, kɔ Yakuba ɛnəŋk fɔ Leya asɔŋ kɔ. K'oloku Labaŋ: «Cəke cɔ məyɔ em ntɛ? Bafɔ teta Rasɛl t' imbəc' am? Ta ake tɔ məntiŋkər' em-ɛ?» 26 Kɔ Labaŋ oloku: «Afɔsɔŋ səna ndorosu Cayi, ta antasɔŋ Bɔmbɔ-ɛ. 27 Mələpəs tataka toluksər kɔ Bɔmbɔ, a sədesɔŋ əm sɔ Cayi kɔ məndewosɛ sɔ kəbəc' em tetɔn meren camət-mɛrəŋ-ɛ.» 28 Kɔ Yakuba ɔyɔ tatɔkɔ, k'ɛləpəs tataka toluksər kɔ Leya, kɔ Labaŋ ɔsɔŋ kɔ sɔ wan kɔn wəran Rasɛl. 29 Kɔ Labaŋ ɛlɛk wəcar kɔn Bilha k'ɔsɔŋ kɔ Rasɛl. 30 Ka Yakuba ɛnɛŋcɛ sɔ Rasɛl nwɛ ɛnabɔt kɔ mes, pətas Leya mɔ. K'ɛmbəcɛ sɔ Labaŋ meren camət-mɛrəŋ.
Awut a Yakuba
31 Kɔ Kanu Kəpɔŋ kənəŋk fɔ ambɔtər fɛ Leya pəmɔ Rasɛl, kɔ kəsɔŋ Leya dokombəra. Kɔ kəsumpər Rasɛl dokombəra. 32 Kɔ Leya ɛmbɛkəs. K'oŋkom wan wərkun, k'ewe wan kakɔ Ruben. Ti tɔ tatɔkɔ nnɔ eyi mɔ, «Kanu Kəpɔŋ kənəŋk kəlapəs kem. Ndɛkəl oŋ, wos im endebɔtər im.» 33 K'ɔŋgbɔkərɛ sɔ kɛmbɛkəs, k'oŋkom sɔ wan wərkun. Kɔ Leya oloku fɔ: «Kanu Kəpɔŋ kəne a ambɔtər f' em, kɔ kəsɔŋ im sɔ wəkawɛ.» Kɔ Leya ɔsɔŋ wəkakɔ tewe ta Simɔŋ. 34 Kɔ Leya oluksərnɛ k'ɛmbɛkəs, k'oŋkom wan wərkun sɔ. K'oloku: «Tantɛ taŋ, wos im endegbɛkər' em, bawo iŋkomɛ kɔ awut arkun maas. It' anasɔŋɛ wan wəkakɔ tewe ta Levi.» 35 K'ɛmbɛkəs sɔ k'oŋkom wan wərkun sɔ. K'oloku: «Tantɛ taŋ indekorkoru Kanu Kəpɔŋ.» It' ɛnawenɛ wan wəkakɔ tewe ta Yuda. Kɔ Leya ɛsak oŋ, kəkom.