8
Jeezas heel wahn man
weh mi ga leprosi
(Maak 1:40-45; Look 5:12-16)
1 Afta Jeezas kohn dong fahn aafa di mongtin, wahn big krowd mi-di fala ahn.
2 Wen yu luk, wahn man weh mi ga leprosi kohn kohn neel dong fronta Jeezas ahn seh, “Sa, if yoo waahn, yoo ku heel mi.”
3 Jeezas schrech owt ih han ahn toch di man ahn seh, “Yes, man, Ah waahn heel yu. Yu heel!” Az Jeezas seh dat, di man leprosi geh heel sayhn taim.
4 Den Jeezas tel di man, “Si dat yu noh seh notn tu nobadi; bot goh schrayt da di prees mek ih chek yu mek ih si dat yu heel fi chroo. Den goh goh kehr yu gif weh Moaziz Laa seh yu fi kehr, fi shoa evribadi dat yu geh heel.”
Wahn aami aafisa shoa
dat hihn ga lata fayt
(Look 7:1-10; Jan 4:43-54)
5-6 Wen Jeezas reech Kapernyam, wahn aami aafisa kom op tu ahn, ahn bayg ahn seh, “Sa, mi servant deh hoahn sik eena bed kyaahn moov, ahn ih deh eena lata payn.”
7 Jeezas tel di aafisa, “Ah wahn kohn kohn heel ahn.”
8 Bot di aafisa seh, “Sa, Ai noh gud nof fi mek yoo kohn da mai hows. Aal yu hafu du da seh di werd, ahn mi servant wahn geh heel.
9 Ai noa, kaa mee miself ga aafisa oava mee weh gi mee aadaz, an Ai ga soalja weh Ai gi aadaz tu. Ai ku tel eni wan a dehn, ‘Goh!’ ahn ih goh. An Ah ku tel wahn neks wan, ‘Kohn!’ ahn ih kohn. Ai ku tel eni wan a mai servant dehn, ‘Du soch ahn soch,’ ahn ih wahn du it.”
10 Wen Jeezas yehr dis, ih mi sopraiz. Ih ton tu di krowd weh mi-di fala ahn, ahn seh, “Ah di tel unu di chroot, Ai neva fain nobadi wid soh moch fayt eena di hoal a Izrel yet!
11 Ah di tel unu dis tu, lata peepl weh da noh Joo wahn kohn fahn ees ahn wes kohn sidong rong di taybl eena di kingdom a hevn ahn eet lang wid Aybraham ahn Aizak ahn Jaykop.
12 Bot lata di Jooz dehn weh mi fi bee paat a di kingdom eena di fos plays wahn geh pich owt eena daak. Dehn wahn deh owt deh di baal ahn grain op dehn teet.”
13 Den Jeezas tel di aami aafisa, “Yu ku goh hoahn now. Sayka yu fayt, yu servant geh heel.” Da sayhn taim deh, di servant geh heel.
Jeezas heel Peeta mada-in-laa ahn lat moa peepl
(Maak 1:29-39; Look 4:38-43)
14 Wen Jeezas gaahn da Peeta hows, ih fain dat Peeta mada-in-laa mi sik eena bed wid wahn feeva.
15 Jeezas toch ih han, ahn di feeva gaan; den di laydi get op ahn staat tu ten tu ahn.
16 Da eevnin deh, dehn bring lata peepl weh mi ga deeman tu Jeezas. Ih jraiv owt di deeman dehn jos bai di werd dehn weh ih seh, ahn ih heel aala dehn wan weh mi sik.
17 Jeezas du aala dat soh weh Aizaiya di prafit mi seh kohn chroo. Ih mi seh,
“Ih tek weh aala wi siknis
ahn kehr wi dizeez dehn.”
Ih wahn kaas yu evriting
fi fala Jeezas
(Look 9:57-62)
18 Now wen Jeezas si di big krowd rong ahn, ih gi ih disaipl dehn aadaz seh, “Mek wi goh kraas da di neks said a di lagoon.”
19 Wahn teecha a di Laa kom op tu ahn, ahn seh, “Teecha, Ai wahn fala yoo noh mata wehpaa yu goh.”
20 Bot Jeezas tel ahn seh, “Faks ga hoal fi liv eena, ahn berd ga nes, bot di Son a Man noh ga no way fi res ih hed.”
21 Wahn neks wan a ih falowa dehn tel ahn seh, “Teecha, mek Ah wayt til mi pa ded fos, soh dat Ah ku beri ahn.”
22 Jeezas tel ahn seh, “Yoo kohn kohn fala mee, ahn mek dehn wan weh ded beri dehn oan ded.”
Jeezas kyaam di staam
(Maak 4:35-41; Look 8:22-25)
23 Den Jeezas get eena wahn boat ahn ih disaipl dehn gaahn lang wid ahn.
24-25 Sodn-wan wahn bad skwaal kohn pahn di lagoon ahn di wayv dehn geh soh hai dat dehn mi-di wash oava di boat. Bot Jeezas mi deh faas asleep. Soh ih disaipl dehn gaahn gaahn wayk ahn op. Dehn seh, “Laad, sayv wi noh! Wi di luk fi jrongdid ya!”
26 Jeezas ansa dehn seh, “Da weh mek unu soh fraitn? Unu fayt leel, sa!” Den ih get op ahn taak shaap-wan tu di breez ahn di wayv dehn ahn evriting geh kyaam kyaam.
27 Di disaipl dehn kudn bileev dehn aiy ahn dehn seh tu wan anada, “Da weh kaina man dis? Dong tu di breez ahn di waata obay hihn!”
Jeezas jraiv lata deeman
owta too man
(Maak 5:1-20; Look 8:26-39)
28 Wen Jeezas mi reech kraas di neks said a di lagoon, wichpaa di Gadareen peepl dehn liv, too man weh mi ga eevl spirit eena dehn mi-di kom owta di bering grong fi kohn meet ahn. Dehn mi soh owta kanchroal dat nobadi kuda mi paas deh.
29 Rait den dehn hala owt, “Son a Gaad, da weh yoo waahn wid wee? Yu kohn kohn taacha wi bifoa wi taim?”
30 Wahn lee wayz aaf wahn lata pig mi-di feed.
31 Di deeman dehn bayg Jeezas seh, “If yu chays wi owta dehn man ya, den pleez sen wi eena dehn pig deh noh!”
32 Jeezas tel dehn seh, “Goh, den.” Ahn rait away di eevl spirit dehn kom owta di man dehn ahn gaan eena di pig dehn, ahn di hoal bonch a dehn rosh dong di said a di hil weh mi wel ahn hai, ahn aala dehn jrap eena di lagoon ahn jrongdid.
33 Di man dehn weh mi-di main di pig dehn ron gaahn tel evribadi eena di tong weh hapm, ahn dehn tel dehn bowt di too man dehn weh mi ga eevl spirit tu.
34 Evribadi eena di tong gaahn gaahn meet Jeezas. Bot wen dehn si ahn, dehn bayg Jeezas fi goh fahn dehn konchri.