9
Gaad speshal peepl dehn
Ah di tel unu di chroot kaa Ah bilangz tu Krais. Ah noh di tel lai ataal. Mi kanshans weh di Hoali Spirit rool di tel mi tu seh Ah noh di tel lai. Ah reeli sari fi mi peepl dehn, di peepl a Izrel. Di payn weh Ah feel eena mi haat fi dehn neva stap. Ah oanli wish dat Gaad kuda kandem mi ahn kot mi aaf fahn Krais if dat wahn help mi Jooish bradaz ahn sistaz dehn, weh da mi oan peepl dehn, fi bileev eena Krais. Di peepl a Izrel dehn da di peepl weh Gaad don pik az fi hihn pikni dehn. Gaad shoa dehn fi hihn gloari. Ih mek agreement wid dehn ahn gi dehn ih Laa. Gaad shoa dehn how fi wership hihn, ahn aala fi hihn pramis dehn da fi dehn. Di Jooish peepl dehn da di disendant dehn a sohn impoatant ansesta. Ahn wen Krais kohn ya az wahn hyooman, hihn da mi wahn Joo. Mek wi prayz Gaad, weh rool oava evriting. Mek wi prayz ahn fareva! Aymen.
Ai noh di tel unu dat Gaad neva du weh ih pramis fi du. Shoar, Gaad du weh ih pramis, kaa noh aal di peepl dehn weh baan eena Izrel famili bilangz tu di chroo peepl a Izrel dehn weh Gaad pik. Da noh aal di peepl dehn weh baan eena Aybraham famili bilangz tu Aybraham chroo chroo famili weh Gaad pik. Bot Gaad mi pramis Aybraham seh, “Oanli yu son Aizak pikni wahn konk az yu chroo famili.”+ Dat meen dat Gaad neva pik aal di pikni dehn weh baan eena Aybraham famili; ih oanli pik di pikni dehn weh ih mi pramis mi wahn kohn chroo Aizak. Kaa wen Gaad pramis Aybraham, ih tel ahn seh, “Bowt dis taim neks yaa Ah wahn kohn bak tu yu, ahn yu waif Sayra wahn baan wahn son.”+
10 Ahn dat da noh aal, kaa Ribeka too son dehn ga di sayhn pa, weh da wi ansesta Aizak. 11-12 Fi shoa dat eniting weh Gaad mi plan fi hapm wahn hapm, Gaad pik di wan weh hihn waahn. Bifoa di too son dehn mi baan, ahn bifoa dehn mi ga wahn chaans fi du gud er bad, Gaad tel Ribeka seh, “Di fos baan son wahn serv di yonga son.”+ Gaad seh dat fi shoa dat di chail weh hihn pik, hihn da di wan weh Gaad mi kaal. Ahn da noh sayka weh da son du er weh di ada son du. 13 Da jos laik weh rait dong eena di Skripcha seh, “Ah mi lov Jaykop an Ah mi hayt Eesaa.”+
14 Wel den, weh wi di seh, dat Gaad noh fyaa? Neva! Gaad aalwayz fyaa. 15 Wen Gaad taak tu Moaziz, ih tel ahn seh,
“Ai wahn ga mersi pahn hoo Ai waahn,
an Ai wahn tek piti pahn hoo Ai waahn.”+
16 Soh ih noh pen pahn weh sohnbadi waahn er weh dehn du weh mek Gaad pik dehn. Ih jos di pen pahn Gaad mersi, notn els. 17 Eena di Skripcha, Gaad tel Fayro, di king a Eejip, seh, “Ai mek yoo bee king jos fi dis, soh dat di peepl ku si mi powa gens yu, ahn fi mek aal di peepl dehn eena di werl noa bowt mee.”+ 18 Soh, if Gaad wahn ga mersi pahn sohnbadi, ih wahn ga mersi pahn dehn. Ahn if ih wahn mek dehn haat haad, hihn wahn mek dehn haat haad.
Gaad raat ahn ih mersi
19 Soh wan a unu mait aks mi seh, “If dat da weh Gaad du, how kom Gaad ku blaym wee? Nobadi kyaahn win gens Gaad.” 20 Da hoo yu tink yoo fi taak bak tu Gaad? Wahn playn klay pat noh wahn grombl tu di wan weh mek ahn, ahn aks ahn seh, “How kom yu mek mi soh?”+ 21 Aftaraal, di wan weh mek di pat ga di rait fi tek di klay ahn mek weh ih waahn mek. Hihn ga di rait fi tek di klay ahn mek wahn pat weh fansi er mek wahn pat weh jos playn.
22 Gaad mi waahn shoa ih raat gens sin, ahn dat hihn ga powa. Bot ih bayr wid di peepl dehn weh mi fit fi geh kandem, fi geh dischrai. 23 Gaad bayr wid dehn kaa ih mi waahn shoa dehn wan weh ih ga mersi pan, how rich ih gloari, ahn ih mi waahn shayr ih gloari wid dehn wan weh hihn pik. 24 Now wee da dehn peepl deh; wee da di wan dehn weh hihn kaal. Hihn neva kaal wi jos fahn monks di Jooz dehn bot fahn monks dehn wan weh da noh Joo tu. 25 Dat da weh Gaad tel wi eena di buk weh Hozaya rait. Ih seh,
“Dehn peepl weh da noh fi mee,
Ai wahn kaal dehn ‘mai peepl.’
Di nayshan weh Ah neva lov,
Ah wahn kaal dehn ‘Mai peepl weh Ah lov.’ ”+
26 “Ahn eena da sayhn paat weh Gaad tel dehn seh,
‘Unu da noh mai peepl,’
eena da sayhn plays deh,
ih wahn kaal dehn ‘di chilren a di livin Gaad.’ ”+
27 Aizaiya taak bowt di peepl a Izrel seh,
“Eevn doa dehn ga wahn lata peepl da Izrel,
laik di san weh deh pahn di seeshoa,
Gaad oanli wahn sayv di lee bit a dehn wan weh lef.
28 Kaa di Laad wahn joj di peepl dehn a di werl kwik-wan,
wans ahn far aal.”+
29 Da jos laik weh Aizaiya mi seh fos,
“If di Laad Almaiti
neva spayr som a wi disendant dehn,
aala wi mi wahn geh dischrai
jos laik di peepl dehn a Sadam ahn Gomora*.”+
Izrel neva bileev di Gud Nyooz
30 Soh den, weh wi di seh? Wi di seh dat eevn doa peepl weh da noh Joo neva chrai fi mek ting rait wid Gaad, Gaad don mek evriting rait bitween ihself ahn dehn, kaa dehn chros eena Krais. 31 Bot di Jooz dehn weh Gaad mi pik, dehn mi-di fala haad afta di Laa fi mek evriting rait bitween dehn ahn Gaad. 32 How kom dehn kudn du it? Da bikaaz dehn neva pen pahn fayt fi get rait wid Gaad, bot dehn mi-di pen pahn di gud tingz weh dehn du. Soh dehn stombl oava di big stoan weh mi deh eena dehn way. 33 Ih rait eena di Skripcha seh,
“Unu luk! Ah put wahn stoan eena Zaiyan
weh wahn mek peepl bok dehn fut, ahn stombl,
ahn da wahn rak weh mek peepl faal dong.
Bot di wan weh chros eena hihn
noh wahn shaym ataal.”+
+ 9:7 Jenisiz 21:12. + 9:9 Jenisiz 18:10, 14. + 9:11-12 Jenisiz 25:23. + 9:13 Malakai 1:2-3. + 9:15 Eksodos 33:19. + 9:17 Eksodos 9:16. + 9:20 Aizaiya 29:16; 45:9. + 9:25 Hozaya 2:23. + 9:26 Hozaya 1:10. + 9:28 Aizaiya 10:22-23. * 9:29 Sadam ahn Gomora da-mi too tong weh Gaad mi dischrai sayka weh dehn mi soh wikid. (Luk pahn Jenisiz 19:24.) + 9:29 Aizaiya 1:9. + 9:33 Aizaiya 8:14; 28:16.