15
Roma c'a ri', roj ri c'o chic ruchuk'a' ri kánima riq'uin ri Jesucristo, nic'atzin chi yekacoch'* ri man can ta c'o ruchuk'a' cánima riq'uin rija', y mani nika'an xaxe ri nika chikavech roj. Chikajununal tikabana' ri nika chiquivech ri junan kaniman ri Jesucristo quiq'uin,* ri c'o utz nuq'uen-pe chique richin niq'uiy ri quic'aslen chirakan ri Dios.* Roma hasta ri Jesucristo man xu'on ta xaxe ri xka chuvech rija', xa xuk'asaj k'axomal coma ch'aka' chic. Achel nu'ij ri tz'iban can: Ri itzel tak tzij xequibila' ri vinak chave richin xatquiya' chi q'uix, xa chuvij yin xeka-vi.* Quiri' xu'ij ri Jesucristo che ri Dios. Y ronojel ruch'abel ri Dios ri tz'iban can, richin chi roj c'o niketemaj chirij,* richin quiri' nkucoch'on y nikil ruchuk'a' kánima richin nikoyo'ej-apu ronojel ri rusujun ri Dios chike. Y ri Dios ri nibano chike chi nkucoch'on y chi nikil ruchuk'a' kánima, can ta xquixruto' chi junan ivánima ni'en,* achel ri ruc'utun can ri Cristo Jesús chikavech, richin quiri' can ta junan y xa jun itzij niya' ruk'ij ri Dios ri Rutata' ri Kajaf Jesucristo.
Nitzijos chique ri man israelitas ta ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj
Roma c'a ri', utz tic'ulu-ivi' chivech, achel xuc'ul kavech ri Jesucristo, richin chi ri Dios xtiyo'ox nimalaj ruk'ij ivoma. Quiri' nin-ij chive, roma ri Jesucristo xpe chikato'ic roj israelitas ri banon ri circuncisión chike,* richin xuc'ut chikavech chi ri Dios can nu'on-vi ri ru'in,* (chuka', ka) richin yebanataj ronojel ri xusuj chique ri kati't-kamama' ojer can, y richin niyo'ox ruk'ij coma ri man israelitas ta roma xupokonaj quivech. Achel nu'ij ri David chupan ruch'abel ri Dios ri tz'iban can:
Can xtinya' ak'ij junan quiq'uin ri man israelitas ta,
Y xtinbixaj ri abi'.*
10 Y juc'an chic ri ruch'abel ri Dios nu'ij:
Rix ri man rix israelitas ta, quixquicot quiq'uin ri israelitas, ri rutinamit ri Dios.*
11 Y juc'an chic ri ruch'abel ri Dios quire' nu'ij:
Tiya' ruk'ij ri Ajaf chi'ivonojel rix ri man rix israelitas ta.
Conojel tinamit tiquiya' ruk'ij ri Dios.*
12 Y juc'an chic chupan mismo ruch'abel ri Dios, ri profeta Isaías quire' rutz'iban can:
Ri Isaí xtic'uje' jun riy-rumam
Ri xturubana' gobernar pa quivi' ri man israelitas ta.
Rije' xti'e quic'u'x chi xticoyo'ej ri rusujun rija'.*
Quiri' nu'ij ri rutz'iban can ri Isaías.
13 Y ri Dios ri banayon chive chi ivoyo'en-apu ri rusujun, xtu'on ta c'a chive chi tz'akat yixquicot, y chi xtinoj ri uxlanen pan ivánima roma iniman rija', richin quiri' jani na niq'uiy pan ivánima chi ivoyo'en-apu ri rusujun ri Dios, roma ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu.*
14 Pero rix aj-Roma ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, yin man juba' caca' nuc'u'x chi rix yixtiquer ni'en utz ino'oj chivech, y chi q'uiy iveteman,* y romari' yixtiquer chic nipaxa'aj-ivi' chivech. 15 Pero c'o ri xc'atzin chi xentz'ibaj-e chive chupan ri vuj re', y man xinjec' ta vi' chutz'ibasic, roma ri Dios ruyo'on ru-favor chuve* 16 richin chi yin rusamajinel ri Jesucristo chiquicojol ri man israelitas ta.* Quiri' xu'on chuve richin chi pa rubi' ri Dios nintzijoj chique ri utzulaj ruch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj rije', richin quiri' ye'oc achel jun sipanic jabel oc ri yenjach chuvech ri Dios, jun sipanic ch'ajch'oj banon che roma ri Lok'olaj Espíritu. 17 Roma c'a ri', c'o roma ninya-ka juba' nuk'ij yin ri xa jun nubanon riq'uin ri Cristo Jesús* pa ruvi' ri samaj nubanon pa rubi' ri Dios. 18 Roma yin xaxe nincovij-vi' chi nintzijoj ri samaj ri yin rucusan-vi-pe* ri Jesucristo, richin chi ri man israelitas ta niquiya' cánima riq'uin tok niquic'axaj ri nintzijoj, y niquitz'et ri samaj richin ri Dios 19 ri riq'uin nimalaj tak retal ri ruchuk'a' y ri man jun bey etz'eton yebanataj chiquicojol roma ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu* richin ri Dios. Y quiri', ronojel lugares ri navil pan abey ri yatel-pe pa tinamit Jerusalem c'a pa roch'ulef Ilírico, ronojel nuyo'on-vi can rutzijol ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak. 20 Y nutijon-pe nuk'ij chutzijosic ri ch'abel ri', man ja ta ri achique lugar c'o chic rutzijol ri Jesucristo, richin man xaxe nutzekle'en rij rusamaj ri Ajaf ri xa c'o chic ch'aka' quitz'ucun can rutzijosic.* 21 Pa ruq'uexel chi quiri', yin nubanon ri ruyuken-ri' riq'uin ri ruch'abel ri Dios ri nu'ij:
Ri achok chique man jun bey yo'on rutzijol ri Jun ri xtutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit, xtiquetemaj (achique, acu'x) rija'.
Y ri man jun bey quic'axan rutzijol, (xtik'ax, xtino') chiquivech.*
Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
Ri Pablo nuya' pa ránima chi ni'e pa tinamit Roma
22 Y roma jalajoj yin benak-vi chutzijosic ri ruch'abel ri Dios, q'uiy (mul, paj) jari' banayon chi man yin benak ta chi'itz'etic.* 23 Jac'a ri vacami roma man jun chic tinamit ri man ta nubanon ri samaj chiquicojol, y roma c'o chic chi juna' rurayin ri vánima chi yixentz'eta',* 24 romari', tok xqui'e pa roch'ulef España, ninjo' yixentz'eta-pe pa nubey, y ninrayij chi rix yinito-e riq'uin ri nic'atzin chuve,* tok xquicot yan can juba' ri vánima iviq'uin chiri'. 25 Jac'a ri cami-cami, yi'e pa tinamit Jerusalem richin nenjacha' jun sipanic* chique ri erichin rutinamit ri Ajaf chiri'. 26 Roma ri man israelitas ta ri quiniman ri Jesucristo vave' pa roch'ulef Macedonia y Acaya, xalex pa cánima niquimol jun ofrenda, richin niquitak-e chique ri israelitas ri man jun oc quichajin* chiquicojol ri erichin rutinamit ri Ajaf pa Jerusalem. 27 Can utz vi chi xalex pa cánima chi quiri' niqui'en, roma c'o che'el nika'ij chi rije' achel c'o quic'as quiq'uin ri israelitas. Roma ja ri israelitas xetzijon ruch'abel ri Dios chique richin xecolotaj, y romari', ri man israelitas ta nic'atzin yan chic yequito' juba' riq'uin ri nic'atzin chupan ri quic'aslen choch'ulef.* 28 Y tok nuq'uison chic can ri achique roma yin takon, y nujachon chic can ri sipanic, c'ajari' xquinek'ax-pe iviq'uin chiri' pa Roma pa nubey ri yi'e España. 29 Y yin veteman chi tok xquixentz'eta', rix can xtic'ul más ri favor ri nuya' ri Jesucristo roma iniman ri utzulaj ruch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak.
30 Rix aj-Roma ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, roma ja ri Jesucristo ri Kajaf, y roma ri Lok'olaj Espíritu rubanon chike chi nikajo-ki', romari' ninc'utuj quemelal chive chi riq'uin ronojel ivánima quinito' pan oración,* 31 richin man yika pa quik'a' ri man quiyo'on ta cánima riq'uin ri Jesucristo* ri ec'o pa departamento Judea, y chi ri ofrenda ri xtenjacha' chique ri quiniman ri Jesucristo pa tinamit Jerusalem quila' pa Judea, can ta jabel xtiquic'ul, 32 richin quiri' niquicot vánima yixentz'eta', si quiri' nrojo' ri Dios,* y nic'astan-e juba' ri vánima iviq'uin. 33 Y ri Dios ri Rajaf ri uxlanen richin ri kánima, can ta nic'uje' iviq'uin chi'ivonojel.* Amén.
* 15:1 Ro. 14:1; Gá. 6:1, 2. * 15:2 1 Co. 9:19; Fil. 2:4. * 15:2 Ro. 14:19. * 15:3 Sal. 69:9. * 15:4 2 Ti. 3:16, 17. * 15:5 Ro. 12:16; 1 Co. 1:10. * 15:8 Mt. 15:24; Jn. 1:11. * 15:8 2 Co. 1:20. * 15:9 Sal. 18:49. * 15:10 Dt. 32:43. * 15:11 Sal. 117:1. * 15:12 Is. 11:10. * 15:13 1 Ts. 1:5. * 15:14 1 Co. 8:1. * 15:15 Ef. 3:7, 8. * 15:16 Gá. 2:9; 1 Ti. 2:7. * 15:17 Fil. 3:3. * 15:18 Hch. 21:19; 2 Co. 3:5. * 15:19 Hch. 19:11; 2 Co. 12:12. * 15:20 2 Co. 10:15, 16. * 15:21 Is. 52:15. * 15:22 Ro. 1:13. * 15:23 Hch. 19:21; Ro. 1:11. * 15:24 Hch. 15:3. * 15:25 Hch. 24:17. * 15:26 2 Co. 8:1; 9:2. * 15:27 1 Co. 9:11; Gá. 6:6. * 15:30 2 Co. 1:11. * 15:31 2 Ts. 3:2. * 15:32 Ro. 1:10. * 15:33 2 Co. 13:11; Fil. 4:9.