24
Ri Pablo y ri e yacayon-el ch'a'oj chirij e pa'el c'a apo chuvech ri Félix ri k'atoy-tzij
Y vo'o' yan c'a k'ij c'o ri Pablo ri chiri' pa Cesarea, tok xapon-ka ri Ananías ri nimalej sacerdote e rachibilan-el ch'aka' chique ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij y jun chuka' licenciado rubini'an Tértulo. Y xe'apon c'a chuvech ri Félix ri k'atoy-tzij, richin xbequisujuj ri Pablo.* Y tok xoyox ri Pablo chuvech ri k'atoy-tzij, jac'ari' tok ri Tértulo xuchop-apo ri sujunic chirij ri Pablo. Ri Tértulo que c'a re' ri xerubila-apo chire ri Félix: Nimalej k'atoy-tzij, roj janíla nikamatioxij chave, roma re pa katinamit quicoten ojc'o, y manek oyoval, roma c'o ana'oj, y riq'uin ri' oj ac'uan-vi. Nikamatioxij c'a chave rat nimalej achin, ri utzil ri abanon chike jantape' y xabachique lugar. Y man nikajo' ta c'a nikelesaj janíla tiempo chave, pero xaxe c'a roma ketaman chi rat can janíla jebel ana'oj, romari' nikajo' c'a chi navac'axaj ta juba' ri ca'i-oxi' ch'abel ri nikajo' nikabij. Roma re jun achin re', can ketaman chi jun itzel achin. Ja rija' ri nibanon chi ri israelitas yeyacatej pa ronojel lugar.§ Ja rija' ri principal chiquicojol ri juley vinek ri yenatan rubi' ri Jesús aj-Nazaret. Y ja chuka' rija' ri xajovan ta xuben can itzel ri pa rachoch ri Dios* ri c'o pa Jerusalem. Romari' roj xkachop richin xkak'et ta tzij pa ruvi' achi'el nubij ri ka-ley. Pero ri achi'el jun Coronel rubini'an Lisias xoc chikacojol, y xberutz'oko-pe pa kak'a'. Y xubij c'a chi ri yebin chi ri Pablo c'o rumac, quepe c'a chavech rat. Y jac'a tok xtac'utuj ri rumac e rubanalon, xtavetamaj c'a chi can kitzij ri yojajin chubixic chave chirij ri Pablo, xcha' ri Tértulo.
Y ri vinek ri e rachibilan-el ri Tértulo, can niquibij c'a chi kitzij ri xubij. 10 Y ri Félix ri k'atoy-tzij xuben c'a pe retal riq'uin ri ruk'a' chire ri Pablo richin tich'on. Y rija' xch'on c'a apo, y xubij c'a: Vetaman c'a chi rat c'o yan pe juna' ri ak'aton tzij pa ruvi' re ruvach'ulef re'. Romari' man xtinpokonaj ta xquich'on-apo, richin nink'alajirisaj chi man jun ch'a'oj ri nubanon ta. 11 Y rat yatiquir c'a navetamaj vi kitzij ri niquibij chuvij o xa man kitzij ta. Roma yin xa c'ari' cablajuj k'ij re xinoka' chic el jun bey re pa Jerusalem,§ y xipe chuya'ic ruk'ij ri Dios. 12 Y tok xinquil xa can ni ta oyoval riq'uin jun chic vinek riq'uin ch'abel ri yinajin ta chubanic, can man jun. Ni man e nuyacon ta chuka' el vinek richin niquiben oyoval, ri chiri' pa rachoch ri Dios* y ni ta ri pa tak jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios. Y chuka' ni ta ri pa tak bey richin ri tinamit xinquil ta chi c'o ta ri yinajin chubanic. 13 Y ri vinek ri yebin chi ja numac ri' ri e nubanalon, man c'a xquetiquir ta xtiquibij chi can kitzij, vi ta can nic'utux chique chi tiquik'alajirisaj. 14 Pero ri can nink'alajirisaj-apo chave chi can kitzij vi, chi yin can vojkan-vi ri Jesús ri Bey, ri niquibij rije' chi man utz ta. Roma xa can riq'uin ri vojkan ri Jesús, yin can ninsamajij-vi ri Dios ri quichin ri kati't-kamama' roj israelitas. Can ninnimaj-vi ronojel ri tz'ibatel can chupan ri ley richin ri Moisés, y chupan chuka' ri e quitz'iban can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can. 15 Y yin can cukul c'a nuc'u'x riq'uin ri Dios chi ri caminaki' c'o na jun k'ij tok xquec'astej.§ Can xquec'astej c'a pe ri e choj y ri man e choj ta. Y ri nuvinak can que chuka' ri' ri coyoben chi nibanatej. 16 Y romari' yin can nintej c'a nuk'ij chi man ninben ta ri itzel chuvech ri Dios y chiquivech chuka' ri vinek. Y queri' ri vánima can utz vi c'a nuna'.*
17 Y c'o yan chic c'a juna' ri man in c'ojevinek ta vave'. Y re xipe, nuc'amon c'a pe sipanic ri molon-pe richin nonjacha' chique ri nuvinak ri c'o nic'atzin chique, y chuka' nuc'amon-pe ri nu-ofrenda yin richin pa rachoch ri Dios. 18 Jari' yinajin chubanic ri chiri' pa rachoch ri Dios, tok ri nuvinak israelitas ri e petenek c'a quela' pa ruvach'ulef Asia xinquitz'et. Yin nuch'ajch'ojirisan chic c'a vi', achi'el nubij ri ley richin ri Moisés, man in benek ta c'a quiq'uin vinek, ni man jun chuka' oyoval ninben. Xa ja ri ca'i-oxi' israelitas ri' ri xetiquiriban ronojel. 19 Y rije' can ruc'amon chi ec'o ta pe vave' chavech re vacami y niquibij ta apo chave vi c'o ri nicajo' niquik'alajirisaj chuvij, vi c'o jun mac ri nubanon chiquivech. 20 Y roma c'a ri xa man ec'o ta pe, jac'a re ec'o-pe vave' quebin-pe ri achique numac xquil tok yin xinuc'uex chiquivech ri achi'a' ri can pa comon yek'aton tzij.§ 21 O xaxe vi rije' niquich'ob chi mac ri xinben tok xich'on riq'uin uchuk'a' ri chiri' chiquicojol y xinbij: Nik'et tzij pa nuvi' vacami roma yin ninnimaj chi ri caminaki' can xquec'astej-vi.* Que c'a ri' ri xubij ri Pablo.
22 Ri Félix ri k'atoy-tzij can retaman-vi c'a achique quibanic ri ye'ojkan ri Jesucristo, ri kitzij Bey. Man riq'uin vi ri', xupaba' ri ch'ojinic ri' tok rac'axan chic ka ri xubij ri Pablo, y xubij c'a chique conojel: C'a xtipe na c'a ri Lisias ri achin achi'el jun Coronel, c'a k'ij c'a ri' xtinvetamaj más chirij re jun ch'a'oj re ichapon.
23 Y ri Félix xubij c'a chire ri Capitán chi can tuchajij jebel ri Pablo, pero chuka' man can xe titz'ape', xa tuya' juba' k'ij chire chi nel juba'. Y man queruk'et ri ye'apon riq'uin richin c'o utzil ri niquiben chire o nequitz'eta' can.
24 Y tok ic'ovinek chic c'a ca'i-oxi' k'ij, xpe c'a ri Félix ri k'atoy-tzij rachibilan ri Drusila ri rixjayil, jun ixok israelita. Xutek c'a royoxic ri Pablo, roma rija' nrajo' c'a nretamaj achique rubanic ri' ri nacukuba' ac'u'x riq'uin ri Jesucristo. 25 Y ri Pablo xapon quiq'uin, y xuchop c'a rubixic chique chirij ri achique rubanic jun c'aslen choj, ri achique rubanic richin nak'il-avi' richin man naben ta ri mac, y chi ri pa ruq'uisibel, ri Dios xtuk'et tzij pa quivi' ri vinek. Y ri Félix janíla xuxibij-ri' riq'uin ri xrac'axaj, y xubij chire ri Pablo: Vacami c'a cabiyin. Y tok xtijame' chic c'a juba' nuvech, xcatinvoyoj chic c'a jun bey, xcha' ri Félix.
26 Y ri k'atoy-tzij ri' q'uiy bey c'a nroyoj ri Pablo richin nich'on riq'uin, roma xroyobej chi ri Pablo xusuj ta mero chire§ richin nucol-el. Pero man jun xusuj chire. 27 Y ca'i' c'a juna' xk'ax, y ri Pablo c'a c'o na c'a chiri' pa cárcel. Y ri Félix ri k'atoy-tzij xjal-el y xpe ri Porcio Festo pa ruq'uexel. Y ri Félix xaxe richin utz nitz'et* coma ri vinek israelitas, can c'a xuya' na can pa cárcel ri Pablo.
* 24:1 Hch. 23:2, 30, 35; 25:2. 24:2 Sal. 12:2; 55:21; Jud. 16. 24:5 1 P. 2:12, 19. § 24:5 Hch. 17:6; 21:28. * 24:6 Hch. 21:28. 24:6 Jn. 18:31. 24:7 Hch. 21:33; 23:27. § 24:11 Hch. 21:26. * 24:12 Hch. 25:8. 24:14 2 Ti. 1:3. 24:14 Sal. 119:46; Hch. 26:22. § 24:15 Dn. 12:2; Mt. 22:31; Hch. 23:6. * 24:16 Hch. 23:1. 24:18 Hch. 21:26. 24:19 Hch. 23:30. § 24:20 Hch. 22:30. * 24:21 Hch. 23:6; 26:6, 8; 28:20. 24:23 Hch. 27:3; 28:16. 24:25 Hch. 17:32. § 24:26 Ex. 23:8; Dt. 16:19; 1 S. 8:3; 12:3; 2 Cr. 19:7; Job 15:34; Sal. 26:10; Pr. 17:8, 23; 29:4. * 24:27 Ex. 23:2; Pr. 29:25; Hch. 12:3; 25:9.