Salmo 110
Awit ni David.
Miingon ang Ginoo sa akong Ginoo*,
“Lingkod dinhi dapit sa akong tuo,
hangtod mapailalom ko kanimo ang imong mga kaaway.”
 
Gikan sa Zion, palapdon sa Ginoo ang imong gingharian, Mahal nga Hari,
ug maghari ka sa imong mga kaaway.
Sa adlaw nga makig-away ka
sa imong mga kaaway,
kinabubut-on nga motabang kanimo ang imong katawhan.
Ang mga pamatan-on moadto kanimo
sa balaang mga bungtod nga daw tun-og sa kabuntagon.
 
Nanumpa ang Ginoo, ug dili gayod mausab ang iyang huna-huna,
nga ikaw pari sa walay kataposan sama sa pagkapari ni Melquisedek.
 
Ang Ginoo nag-uban kanimo;
laglagon niya ang mga hari sa panahon nga ipakita niya ang iyang kasuko.
Silotan niya ang kanasoran ug daghan ang iyang pamatyon.
Laglagon niya ang mga nagdumala sa tibuok kalibotan.
 
Mahal nga Hari, moinom ka sa sapa nga anaa sa daplin sa dalan,
busa mobalik ang imong kusog ug magmadaogon ka.
* Salmo 110:1 akong Ginoo: o Ginoo. Kini nga bersikulo giaplikar kang Cristo sa Bag-ong Kasabotan. Tan-awa ang Mat. 22:41-44; Mar. 12:35-37. Salmo 110:2 Zion: mao usab ang Jerusalem. Salmo 110:7 Sa Hebreo, moinom siya. Sumala sa ubang mga eksperto, ang “siya” mao ang Ginoo. Apan ang kadaghanan kanila nag-ingon nga ang “siya” mao ang hari nga giingon sa bersikulo 5.