9
Chon tipis ra ninnila
9.1-11
1 Mürin üa rongorong pwe Kot a kapas fän leüömong, “Oupwe kaneto, ämi mi wisen afeiengaua ewe telinimw. Eman me eman epwe uwato an pisekin ninni.”
2 Iwe, üa küna wonoman mwän ra feito seni ewe asamalapen won mi sape ngeni efeng. Eman me eman leir a uwato an pisekin ninni, nge eman a etiir, a üföüf echö üf mi pwechepwech o uwei eu pisekin mak lepekin. Ra tolong o üla lükün ewe rongen asor seni piras.
3 Iwe, lingen ewe Koten Israel a feitä seni ekewe kerop, ia a nom ie me mwan, o feila ngeni asamalapen ewe imwenfel. Iwe, ewe Samol mi Lapalap a kökkö ngeni ewe mwän mi üföüf echö üf mi pwechepwech o uwei eu pisekin mak lepekin,
4 “Kopwe fetalfeil lon unusen ewe telinimw Jerusalem o asisila won chamwen chokewe mi letipeta o kechü ren ekewe föför mi anioput ra fis lon.
5 Iwe, üa rongorong pwe Kot a apasa ngeni pwal ekewe ekoch mwän, “Oupwe tapwela mürin ätei lon ei telinimw o niela ekewe aramas. Ousap achikeer, ousap pwal tongeer.
6 Oupwe fokun niela chinlap mwän me alüal me föpwül, pwal semirit me fefin, nge ousap atapa chokewe mi eäni ewe asisil. Iwe, oupwe popuetä me lon leniei mi pin.” Iei mine ra popuetä le niela ekewe souakom ra nom lükün ewe imwenfel.
7 Mürin a pwal üreniir, “Oupwe atai pinin ewe imwenfel, oupwe pwal aura ekewe leni lükün imwenfel ren ekewe somä. Oupwe feila o föri mine üa allük ngenikemi.” Iei mine ra feila o niela ekewe aramas lon ewe telinimw.
8 Nge lupwen ra nirela, ngang chök üa lusun. Iwe, üa chapetiu lepwül o kökkö, “Ai Kot, Samol mi Lapalap. Ifa usun, kopwe arosala meinisin mi chüen manau lon Israel ren om awarato om song won Jerusalem?”
9 Iwe, Kot a pälüeniei, “Än chon Israel me chon Juta tipis a fokun wattela. Ra nimanauei aramas lon unusen ewe fanü o föri mine a pwüngingau lon Jerusalem. Ra apasa, ‘Ewe Samol mi Lapalap a likitala ei fanü, esap pwal küna mine sa föri.’
10 Iei mine üsap achikeer, üsap pwal tongeer, nge üpwe liwini ngeniir ükükün liwinin ar kewe föför meinisin.”
11 Mürin, ewe mwän mi üföüf echö üf mi pwechepwech o uwei eu pisekin mak lepekin a liwinto o apasa, “Üa wes le föri mine ka awisa ngeniei.”