17
Pãi rũhiñe cuasamana cu'ache cho'oche'te kʉamʉ
(Mt 18.6-7, 21-22; Mr 9.42)
Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenare i'kaasomʉ.
—Chekʉnare cu'a chʉ'vana pãi si'arʉmʉ pa'inaa'me. Jã'ata'ni chʉ'ʉre cuasava'napi cu'ache cho'oa'jʉ chini cu'ache chʉ'vakʉ'te na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ. Pãiʉ'te Diore cuasakʉni te'eʉ'te cu'ache chʉ'vakʉ'te pãipi ija'che cho'oto re'ora'amʉ: Repaʉ chuta'a repaʉ'te cu'a chʉ'vamarʉmʉna toacʉnapʉji rʉa ʉjapʉji repaʉ cavʉna pãipi jepo vẽe chiarana tõ rʉosõru cu'ache pa'ira'amʉ repaʉ'te. Jã'aja'ñe cho'oma'to pa'iʉ chekʉrʉmʉ pãire cu'ache chʉ'vamʉ repaʉ. Pãire repaʉ cu'ache chʉ'va pi'nisirʉmʉ Diopi repaʉ cu'ache cho'osi'e ro'i chʉ̃'ʉto na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ repaʉ'te. Ñarepajʉ pa'ijʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Mʉ'ʉre kueñe pa'ikʉji mʉ'ʉ majapãiʉja'iʉ pa'iʉ mʉ'ʉni cu'ache cho'oto chʉ'vajʉ̃'ʉ repaʉ'te, jo'e cho'omanea'kʉ. Chʉ'vakʉna, “Cu'ache cho'osi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jo'e jã'aja'ñe cho'ocuhemʉ chʉ'ʉ”, chiito repaʉ cu'ache cho'osi'e jo'e cuasamanejʉ̃'ʉ. Chekʉrʉmʉ repaʉ mʉ'ʉre te'eumucuse sieterepañoã cu'ache cho'omʉ. Cu'ache cho'oñoã pa'iche sieterepañoã rani kʉamʉ repaʉ mʉ'ʉre. “Cu'ache cho'osi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jo'e cuasamanejʉ̃'ʉ chʉ'ʉ cho'osi'e”, chiimʉ. Jã'aja'ñe chiito repaʉ cu'ache cho'osi'e jo'e cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona —chiiʉ chʉ'vaasomʉ Jesús repaʉ neenare.
Diore masi cuasana Repaʉchi'a cho'omasiche'te cho'ome
Ũcuarʉmʉ Jesús neena jo'e i'kaasome repaʉ'te.
—Diore na'a rʉa cuasañu chiime chʉkʉna. Repaʉ, “Mʉsanʉkonare si'arʉmʉ cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'ere cavesʉmairo na'a rʉa cuasañu chiime chʉkʉna. Chʉkʉna'te cho'okaijʉ̃'ʉ —chiniasome repana.
Jã'aja'ñe i'karena Jesús i'kaasomʉ.
—Mostazara'karʉ rʉa jmara'karʉ'me. Jã'ata'ni repara'karʉ'te tãru sũkiñʉ ʉjañʉ aineemʉ. Mʉsanʉkona ũcuaja'che jmamakarʉ Diore cuasanata'ni Repaʉchi'a cho'omasiche'te cho'ojanaa'me. Mʉsanʉkonapi, “Dios peore masikʉ'mʉ”, chini cuasajʉ iñʉre sicómoroñʉ'te, “Rʉ̃ni sani chiara joopona nʉkajʉ̃'ʉ”, chiito mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe cho'omʉ iñʉ —chiniasomʉ Jesús.
Chekʉnare cho'oche cho'okaina pa'iche'te kʉamʉ
Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare.
—Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona te'eʉji cho'oche cho'okaikʉ'te paamʉ. Paakʉna mʉ'ʉre cho'oche cho'okaikʉ mʉ'ʉ chiona sani chejare mu'kakʉ pa'imʉ ãure tãra chini. Chekʉrʉmʉ ovejava'nani kuirakaimʉ. Cho'oche cho'okasa chini saisiva'ʉre vʉ'ena makʉna, “Kaka pʉʉ, ãu ãijʉ̃'ʉ”, chiima'mʉ mʉ'ʉ. “Ãu chʉ'ʉre cho'okaijʉ̃'ʉ; ãsa. Chʉ'ʉpi ãu ãiʉ ũkukʉna chʉ'ʉ chiiche ũcuaʉache miijani rakaiʉ pa'ijʉ̃'ʉ, chʉ'ʉ ãu ãni pi'niñetʉ'ka. Jã'acho'je mʉ'ʉpi ãijʉ̃'ʉ.” Jã'aja'ñe i'kamʉ mʉ'ʉ, mʉ'ʉre cho'oche cho'okaikʉ'te. Ũcuachi'a mʉ'ʉre cho'oche cho'okaikʉji mʉ'ʉ chʉ̃'ʉsi'ere masi cho'o pi'niru, “Re'orepamʉ. Rʉa re'oja'che cho'okaimʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre”, chiima'mʉ mʉ'ʉ repaʉ'te. 10 Ũcuaja'che mʉsanʉkonapi Dios chʉ̃'ʉsi'ere peore cho'o pi'nini ija'che i'kajʉ̃'ʉ Repaʉ'te: “Rʉa vesʉnaa'me chʉkʉna. Jã'ata'ni mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe cho'okainajejʉ mʉ'ʉ chʉ̃'ʉsimakarʉchi'a cho'osinaa'me chʉkʉna”, chiijʉ̃'ʉ Repaʉ'te —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.
Ʉmʉpãi dierepanare asi ravʉ jũ'inani Jesús vasosi'ere kʉamʉ
11 Ũcuarʉmʉ Jesús Jerusalén vʉ'ejoopo sasa chiikʉjekʉ jo'e saiʉ Samaria chejana'me Galilea cheja tʉsʉsima'api saniasomʉ. 12-13 Vʉ'ejoorʉ sani tĩ'atona ʉmʉpãi asi ravʉ jũ'ina dierepana raniasome repaʉ'te.
Rani so'opi nʉkajʉ ñajʉ ʉjachʉ'opi cuijʉ ija'che i'kaasome repana repaʉ'te:
—¡Jesús, Masiʉ, chʉkʉnava'nare oijʉ̃'ʉ! —chiniasome repana.
14 Chitena ña i'kaasomʉ repaʉ.
—Mʉsanʉkona ca'nivʉã phairipãire ñojaijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
Jã'aja'ñe i'kaʉna, “Jaʉ”, chini saijʉna repana asi te'erʉmʉ ja'jusoasomʉ repana ca'nivʉã re'ojaca'nivʉã. 15 Vajʉ te'eʉ repaʉ ja'jusica'nivʉ'te meñe sime ña pojokʉ chʉri co'iasomʉ Jesuni. Co'ikʉ Dioni pojokʉ ʉjachʉ'opi, “Rʉa re'okʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ. 16 Jã'aja'ñe i'kakʉ co'i, Jesús pa'ichejana tĩ'a, repaʉni pojokʉ repaʉ ti'jñeñe meñe sime ñu'iʉ, “Re'orepamʉ”, chiniasomʉ repaʉ. Samaria cheja cakʉ paniasomʉ repaʉ asi ravʉ jũ'isi'kʉ. 17 Jã'aja'ñe pojokʉ i'kaʉna Jesús i'kaasomʉ.
—Asi ravʉ jũ'inare, dierepanare vasosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Chekʉna nueverepanata'ni co'i, “Re'orepamʉ”, chiima'me chʉ'ʉre. 18 Ikʉ tĩipãiʉchi'a judío peokʉji te'eʉ co'i Dioni pojokʉ, “Dios rʉa re'okʉ'mʉ”, chiimʉ. Chekʉnata'ni Diore pojoma'me —chiniasomʉ Jesús.
19 Chini Jesús repaʉ'te co'isi'kʉre i'kaasomʉ.
—Chura vʉni saijʉ̃'ʉ. “Ikʉ Jesús chʉ'ʉre vasoja'mʉ”, chini cuasasi'kʉjekʉ vajʉcuhasi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ Jesús.
Dios Raosi'kʉ chʉ̃'ʉrʉmʉ tĩ'ajañere kʉamʉ
(Mt 24.23-28, 36-41)
20 Ũcuarʉmʉ fariseopãi Jesure ija'che sẽniasome:
—¿Jeerʉmʉ Dios Raojaʉ rani pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉja'ʉ? —chiniasome. Chitena Jesús i'kaasomʉ repanare.
—Repa chʉ̃'ʉrʉmʉ tĩ'ajañe vesʉme pãi. 21 Dios Raosi'kʉ repaʉ'te cuasanarechi'a rekoñoãna chʉ̃'ʉkʉ pa'imʉ. Jã'ajekʉna pãi ija'che i'kamanejanaa'me: “Dios Raosi'kʉ ichejare chʉ̃'ʉmʉ.” Ũcuachi'a, “Jã'achejare Dios Raosi'kʉ chʉ̃'ʉmʉ”, chiimanejanaa'me pãi —chiniasomʉ Jesús repanare fariseopãi.
22 Chini Jesús repaʉ neenare i'kaasomʉ.
—Na'a pa'isirʉmʉ mʉsanʉkona chʉ'ʉ jo'e cajejachere cha'ajʉ, “Dios Raosi'kʉpi jo'e caje, maire te'eumucusechi'a ja'me pa'ito re'ora'amʉ”, chiijʉ cuasajanaa'me mʉsanʉkona. Jã'ata'ni chʉ'ʉ cajerʉmʉ chuta'a tĩ'amaʉna jmamakarʉjẽ'e ñamanejanaa'me mʉsanʉkona chʉ'ʉre. 23 Pãi mʉsanʉkonare ija'che kʉajanaa'me: “Rani ñajʉ̃'ʉ. Dios Raosi'kʉ ichejare pa'imʉ.” Chekʉna, “Sani ñajʉ̃'ʉ. Dios Raosi'kʉ jeechejare pa'imʉ”, chiijanaa'me. Pãipi jã'aja'ñe kʉajʉna ja'me ñañu chini saimanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. 24 Cʉnaʉmʉpi te'ekã'ko oko fe'neni chekʉkã'kojatʉ'ka rʉa na'mi peore miañe fe'ne chʉvokʉna ñame pãi. Ũcuaja'che chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ icheja cheja jo'e cajerʉmʉ pãi ũcuanʉko ñajanaa'me chʉ'ʉre. 25 Jã'ata'ni charo rʉa asi cho'ocojñoja'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuachi'a irʉmʉ pa'ina pãi, “Dios Raosi'kʉma'mʉ mʉ'ʉ”, chiijʉ cuheme chʉ'ʉre. 26 Chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ chejana jo'e cajeumucuse tĩ'api'rarʉmʉ Noé pa'irʉmʉ pa'isina pa'isi'eja'che cu'ache pa'ijanaa'me pãi. 27 Noé pa'irʉmʉ pa'isina pãi ãu ãijʉ, cono ũkujʉ, romi vejajʉ, ʉmʉ vejajʉ, repanare ʉache cho'ojʉ paniasome, Dioni cuasamapʉ, repaʉ Noé choovʉ ʉjavʉ kakaumucusejatʉ'ka. Kakasirʉmʉna okopi ra ko'saʉna ũcuanʉko cho'osõasome repana pãi. 28 Ũcuaja'che chʉ'ʉ cajeumucuse tĩ'api'rarʉmʉ, Lot pa'irʉmʉ pa'isina cu'ache pa'isi'eja'che cu'ache pa'ijanaa'me pãi. Reparʉmʉ pãi ãu ãijʉ, cono ũkujʉ, põse koo ĩsijʉ, repana chiño ãu tãjʉ, vʉ'ña cho'ojʉ paniasome, Dioni cuasamairo pa'ijʉ. 29 Jã'aja'ñe pa'inani repaʉ Lot, Sodoma vʉ'ejoopo pa'isi'kʉpi eta sanisõasomʉ. Repaʉ Lot eta sanisõsirʉmʉna Diopi chʉ̃'ʉʉna cʉnaʉmʉpi toana'me toacatapi repajoopona tuã'tuakʉna pãi peore cho'osõasome. 30 Lot pa'irʉmʉ cho'osi'eja'che chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ jo'e cajerʉmʉna cu'ache cho'ojʉ pa'ijanaa'me pãi.
31 ’Chʉ'ʉ jo'e cajerʉmʉ pãi ũcuaʉana repana vʉ'ña ve'koroãre pani cu'amajñarʉã mini sañu chini repana vʉ'ña kakama'ñe teana vʉ'vʉsõa'jʉ. Ũcuaja'che pãi chiño pa'ina repana vʉ'ña pa'iche'te cu'amajñarʉãre mini sañu chini co'ima'ñe teana vʉ'vʉsõa'jʉ. 32 Lot rʉ̃jo cho'ocojñosi'ere cuasa, repao jachasi'eja'che Diore jachamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. 33 Pãi Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ocuhejʉ repanare ʉachechi'a cho'ojʉ pa'ito cu'amʉ. Jã'aja'ñe cho'onare chʉ'ʉpi rani vati toana saoja'mʉ repanare. Chekʉnareta'ni repanare cho'oʉache ũhasõ, Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'inareta'ni Dios pa'ichejana saja'mʉ chʉ'ʉ.
34 ’Ija'chere kʉara chiimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Chekʉrʉmʉ ángeles ñamipi caje ʉmʉpãi te'eka'chapana ũcuate'eko'a kãinare te'eʉ'te sajʉ chekʉni jo'kajanaa'me. 35 Chekʉrʉmʉ romi te'eka'chapana ũcuate'echeja ãu toanare te'eo'te sajʉ chekoni jo'kajanaa'me. 36 Chekʉrʉmʉ ʉmʉpãi te'eka'chapana chio ũcuate'echio pa'inare ũcuaja'che te'eʉ'te sajʉ chekʉni jo'kajanaa'me —chiniasomʉ Jesús repanare.
37 Jã'aja'ñe i'kaʉna chʉ'o sẽniasome repana.
—Chʉkʉna'te Paakʉ, ¿jeechejana jã'aja'ñe cho'oja'ʉ? —chiniasome repana.
Chitena i'kaasomʉ repaʉ.
—Cu'ava'nare jũni jã'jusiva'nare jñaa caje chi'ime vacho —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.