3
Juan Pãi Okoro'vesi'kʉ pãi peochejare pa'iʉ pãipi saijʉna Dios chʉ'o chʉ'vasi'ere kʉamʉ
(Mt 3.1-12; Mr 1.1-8; Jn 1.19-28)
Reparʉmʉ Tiberiopi pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉasomʉ. Repaʉ Tiberio quincerepaʉ̃sʉrʉmʉ chʉ̃'ʉrʉmʉna Poncio Pilato ũcuaja'che Judea cheja pa'inani chʉ̃'ʉasomʉ. Herodes ũcuaja'che Galilea cheja pa'inani chʉ̃'ʉasomʉ. Felipe ũcuaja'che Herodes cho'jeʉ Iturea cheja pa'inana'me Traconite cheja pa'inare chʉ̃'ʉasomʉ. Lisanias ũcuaja'che Abilinia cheja pa'inani chʉ̃'ʉasomʉ. Repana chʉ̃'ʉrʉmʉ Anana'me Caifás judío phairipãire ũcuanʉkore chʉ̃'ʉasome. Reparʉmʉ Dios Zacarías mamakʉ'te Juanre pãi peochejare pa'iʉna pãire chʉ'vaa'kʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ. Chʉ̃'ʉʉna asa sani Jordán chiacha rʉ'tʉva pa'inani pãire chʉ'vakʉ paniasomʉ repaʉ peore repakã'jño ku'iʉ. Ija'che chʉ'vaasomʉ repaʉ:
—Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhaso re'oja'chere mama cuasajʉ̃'ʉ, Diopi mʉsanʉkona cu'ache cho'osi'ere tʉnoso jo'e cuasamanea'kʉ. Cu'ache cho'oche'te ũhaso Dioni cuasajʉ okoro'vecojñojʉ̃'ʉ —chiiʉ chʉ'vakʉ paniasomʉ repaʉ Juan.
Aperʉmʉ Isaías, Dios chʉ'o kʉasi'kʉ ija'che tocha jo'kaasomʉ maire, Juan cho'ojachere kʉakʉ:
Pãiʉ pãi peochejare sani pa'iʉ pãipi repaʉni saito ʉjachʉ'opi ija'che i'kakʉ chʉ'vaja'mʉ:
“Maire Paakʉ raipi'ramʉ.
Repaʉni cha'ajʉ mʉsanʉkona rekoñoã ma'a rũhiñe pa'ima'a care'vacheja'che re'ojarekoñoã care'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ.
Aikũjña chenevʉã peore cha'opi ta'pisõja'mʉ.
Aikũjña rʉa ʉjakũjña pa'isikũjña jmakũjñarʉã ñañasõja'mʉ.
Ma'ña jʉ'chʉ pa'ima'ña rũhima'ña carũhija'mʉ.
Ma'ña cojñana'me chĩ'ca pa'isima'ña sʉ'kajama'ña care'oja'mʉ.
Mʉsanʉkona aperʉmʉ pa'isi'e peore rũhiñe care'vajʉ̃'ʉ.
Dios Raojaʉ pãi oiʉ vati toa uuche Ʉ̃sejaʉ raija'mʉ maire.
Rakʉna pãi ũcuanʉko ñajanaa'me repaʉ'te”, chiija'mʉ repaʉ,
chiimʉ Isaías tocha jo'kasi'e.
Ũcuarʉmʉ pãi jainʉko Juanre okoro'vecojñoñu chini saniasome. Satena ija'che i'kaasomʉ repaʉ:
—Mʉsanʉkona te'ena chuta'a cu'ache cho'oche ũhamanajejʉ aña pa'icheja'che cu'ache pa'ime. “Maipi okoro'vecojñoru Dios maire cu'ache cho'omaneja'mʉ”, chini cuasajʉ raime mʉsanʉkona. Jã'ata'ni mʉsanʉkona cu'ache cho'oche ũhasoma'to Diopi chʉ̃'ʉʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ mʉsanʉkonare. Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũhaso re'oja'che pa'ijʉ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonapi re'oja'che pa'ito chekʉnapi ñani, “Ina cu'ache cho'oche ũhasosinajejʉ re'oja'che pa'ime”, chiijanaa'me mʉsanʉkonare. Ija'che cuasacosome mʉsanʉkona: “Abraham jojosinaa'me mai. Jã'ajekʉna Dios maire cu'ache cho'omaneja'mʉ”, chiijʉ cuasacosome mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Diore Repaʉni cho'oʉato ira'karʉã catara'karʉãpi Abraham jojosinare chekʉnare cho'ore'omʉ, Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanare. Sũkiñʉã ãiñe kʉ̃iñʉãpi sãijapʉã kʉ̃ima'to, “Cu'amʉ iñʉã”, chini kueni ʉosome pãi. Dios ũcuaja'che pãi cu'ache pa'inare cu'anajejʉna vati toana saoja'mʉ —chiniasomʉ Juan repanare.
10 Chikʉna,
—Jã'a pa'ito, ¿ʉ̃quere cho'ojanaa'ñe chʉkʉna? —chiniasome repana.
11 Chitena,
—Ija'che cho'ojʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona ũcuaʉakʉji kãña ka'chakãña paani chekʉre kãña peova'ʉre te'ekãa ĩsijʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a mʉsanʉkona ũcuaʉakʉji ãu paani chekʉnare ãu peova'nare ĩsijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ repanare.
12 I'katona pãi chʉ̃'ʉnare kuri kookaina Juanni raniasome, okoro'vecojñoñu chini. Rani repaʉ'te ija'che sẽniasome repana:
—Masiʉ, chʉkʉna, ¿ʉ̃quere cho'ojanaa'ñe? —chiniasome.
13 Chitena i'kaasomʉ repaʉ.
—Pãi chʉ̃'ʉna mʉsanʉkonare chʉ̃'ʉsinʉkorʉchi'a kuri sẽni koojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Na'a cajejaiche sẽni koomanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.
14 Sõtaopãi ũcuaja'che sẽniasome repaʉ'te.
—¿Ʉ̃quere chʉkʉna cho'ojanaa'ñe? —chiniasome.
Chitena i'kaasomʉ repaʉ.
—Kuri ʉakʉna pãi paache'te cho'o kʉko tʉamanejʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a kurire kʉko tʉasoñu chini cu'ache cho'omanani, “Cu'ache cho'osinaa'me mʉsanʉkona”, chiimanejʉ̃'ʉ. Cho'oche ro'ichi'a koojʉ pojojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Na'a rʉa kooche chiimanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Juan repanare sõtaopãi.
15 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa jñanoasome repana pãi. Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raojaʉre Cristo'te cha'anajejʉ ija'che cuasaasome repana: “¿Dios Raosi'kʉa'ʉ ikʉ? ¿Cristoa'ʉ?”, chini cuasaasome repana. Juan pa'iche'te vesʉjʉ sãiñechi'a sẽniasaasome repana.
16 Repanapi sãiñechi'a sẽniasajʉna asa Juan ũcuanʉkore i'kaasomʉ.
—Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare re'oja'che cho'okaiʉ okoro'vemʉ. Na'a pa'isirʉmʉ chekʉ na'a rʉa masikʉji rani pa'iʉ na'a rʉa re'oja'che cho'okaija'mʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre na'a rʉa masikʉjekʉna repaʉ'te cuasakʉ vajʉchʉkʉ pa'imʉ chʉ'ʉ. Na'a rʉa masikʉjekʉ repaʉ'te cuasanare Dios Rekocho'te ĩsija'mʉ repaʉ. Repaʉ'te cuasamanareta'ni Ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna na'a pa'isirʉmʉna cu'ache ti'jñeja'mʉ. 17 Pãi trigo cho'oni po'te repacaã rũhikuanupʉ chi'i ũhame. Repasʉota'ni ʉosome. Na'a pa'isirʉmʉ Raijaʉ pãi ũcuanʉkore chi'i trigo cho'ocheja'che cho'okʉ cu'ache cho'oche ũhamanare vati toana chachamatoana saoja'mʉ. Cu'ache cho'oche ũhaso Repaʉ'te cuasanareta'ni pʉka'kʉ pa'ichejana saja'mʉ repaʉ —chiniasomʉ Juan repanare pãi. 18 Dios chʉ'o re'oja'chere rʉa chʉ'vache chʉ'vaasomʉ Juan repanare.
19 Na'a pa'isirʉmʉ Herodes, pãi chʉ̃'ʉkʉji cho'jeʉ Felipe rʉ̃joni Herodíani tʉa paaasomʉ. Tʉa paakʉna Juan asa chʉ'vate'easomʉ repaʉ'te, ũcuachi'a cheke cu'ache cho'osi'ere asani. 20 Chʉ'vakʉ'teta'ni asa jachasokʉ jo'e na'a rʉa cu'ache cho'oasomʉ repaʉ. Repaʉ'te chʉ'vasiva'ʉre Juanre pãi chẽavʉ'ena cuaoasomʉ repaʉ Herodes.
Jesure okorosi'ere kʉamʉ
(Mt 3.13-17; Mr 1.9-11)
21 Aperʉmʉ Juan pãi jainʉkore okoro'vekʉ paniasomʉ. Ũcuaja'che Jesure okoroasomʉ repaʉ. Okorocojñosirʉmʉ Jesús pʉka'kʉni sẽniasomʉ. Pʉka'kʉni sẽeʉna cʉnaʉmʉ teana re'ojaʉmʉ care'o 22 Dios Rekocho ũkupoja'iʉ ũcuaʉni cajeasomʉ. Dios Rekocho cajesirʉmʉ cʉnaʉmʉpi ija'che i'kache asoasomʉ:
—Mʉ'ʉ chʉ'ʉ chĩia'mʉ. Mʉ'ʉre rʉa chiimʉ chʉ'ʉ. Mʉ'ʉre rʉa pojomʉ chʉ'ʉ —chiiche asoasomʉ.
Jesús aipãi pa'isina mamia'me
(Mt 1.1-17)
23 Jesús treintarepaʉ̃sʉrʉmʉ pa'icosomʉ chekʉrʉmʉ, repaʉ pãi apechʉ'varʉmʉ. “Jã'ʉ Jesús, José chĩia'mʉ”, chiijʉ cuasaasome pãi repaʉ'te.
José pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Elí paniasomʉ.
24 Elí pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matat paniasomʉ.
Matat pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Leví paniasomʉ.
Leví pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Melqui paniasomʉ.
Melqui pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Jana paniasomʉ.
Jana pʉka'kʉ pa'isi'kʉ José paniasomʉ.
25 José pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matatías paniasomʉ.
Matatías pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Amós paniasomʉ.
Amós pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Nahum paniasomʉ.
Nahum pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Esli paniasomʉ.
Esli pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Nagai paniasomʉ.
26 Nagai pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Maat paniasomʉ.
Maat pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matatías paniasomʉ.
Matatías pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Semei paniasomʉ.
Semei pʉka'kʉ pa'isi'kʉ José paniasomʉ.
José pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Judá paniasomʉ.
27 Judá pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Joanán paniasomʉ.
Joanán pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Resa paniasomʉ.
Resa pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Zorobabel paniasomʉ.
Zorobabel pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Salatiel paniasomʉ.
Salatiel pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Neri paniasomʉ.
28 Neri pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Melqui paniasomʉ.
Melqui pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Adi paniasomʉ.
Adi pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Cosam paniasomʉ.
Cosam pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Elmodam paniasomʉ.
Elmodam pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Er paniasomʉ.
29 Er pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Josué paniasomʉ.
Josué pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Eliezer paniasomʉ.
Eliezer pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Jorim paniasomʉ.
Jorim pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matat paniasomʉ.
30 Matat pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Leví paniasomʉ.
Leví pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Simeón paniasomʉ.
Simeón pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Judá paniasomʉ.
Judá pʉka'kʉ pa'isi'kʉ José paniasomʉ.
José pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Jonam paniasomʉ.
Jonam pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Eliaquim paniasomʉ.
31 Eliaquim pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Melea paniasomʉ.
Melea pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Mainán paniasomʉ.
Mainán pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matata paniasomʉ.
Matata pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Natán paniasomʉ.
32 Natán pʉka'kʉ pa'isi'kʉ David paniasomʉ.
David pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Isaí paniasomʉ.
Isaí pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Obed paniasomʉ.
Obed pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Booz paniasomʉ.
Booz pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Salmón paniasomʉ.
Salmón pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Naasón paniasomʉ.
33 Naasón pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Aminadab paniasomʉ.
Aminadab pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Aram paniasomʉ.
Aram pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Arni paniasomʉ.
Arni pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Esrom paniasomʉ.
Esrom pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Fares paniasomʉ.
Fares pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Judá paniasomʉ.
34 Judá pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Jacob paniasomʉ.
Jacob pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Isaac paniasomʉ.
Isaac pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Abraham paniasomʉ.
Abraham pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Taré paniasomʉ.
Taré pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Nacor paniasomʉ.
35 Nacor pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Serug paniasomʉ.
Serug pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Ragau paniasomʉ.
Ragau pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Peleg paniasomʉ.
Peleg pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Heber paniasomʉ.
Heber pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Sala paniasomʉ.
36 Sala pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Cainán paniasomʉ.
Cainán pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Arfaxad paniasomʉ.
Arfaxad pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Sem paniasomʉ.
Sem pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Noé paniasomʉ.
Noé pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Lamec paniasomʉ.
37 Lamec pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Matusalén paniasomʉ.
Matusalén pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Enoc paniasomʉ.
Enoc pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Jared paniasomʉ.
Jared pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Mahalaleel paniasomʉ.
Mahalaleel pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Cainán paniasomʉ.
38 Cainán pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Enós paniasomʉ.
Enós pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Set paniasomʉ.
Set pʉka'kʉ pa'isi'kʉ Adán paniasomʉ.
Adán aperʉmʉ mamarʉmʉ Dios cho'ocojñosi'kʉa'mʉ.