48
Sakob ndëwaɗëhëhni viju Yosef
1 Ga ndëcëk watac, më pëƴayik Yosef ntehni rëmu tesëk. Më njini gë viju vëhi va, Manase gë Efërayim.
2 Ante pëƴayiko Sakob ntehni aju ỹa, Yosef, njijëk njëka, më njaw̃ënak mat ntaña pad dëw̃u hna
3 tac ntehna Yosef: «W̃ën Hwëhn Fanka Fop ŋa karyëtahnëkowo Lus hna, hn'inkal Kanan hna do ndëwakowo.
4 Umë lehnëkowo: “Njëɗaɗëmini vutah vujaɓah soŋe lihahni rëm kore waɓulunda. Njëɗaɗëfuhëhni iŋi nkal vutah hu va kwëhnëni kwëlëkwël.”»
5 Sakob më nkwënëk: «Vutah vuki vuntëw̃ hu vunte hnagik Esipët yihahnëryindu ỹa, had vutah mën nkeni. Efërayim gë Manase ami hwëhnëkëhni had gante kwëhnëɓuhëhni vëhni Riben gë Simeỹo ki.
6 Ɓare vële vokëɗeru ahnagëhnihni va, wëjë woɗ ahwëhnëhni. Hn'inkal vicër hni hna nuỹaɗëni sah intëw̃ dëw̃ hni ŋa.
7 Ante matiɓuho Mesopotami ŋa, hara tëk iŋa yeɓuho Efërata hn'inkal Kanan hna, cëmëko hnëmuh Rasel nkaw̃ hna. Më vañëɓuha hnam, tëfary nkaw̃ hna.» Efërata w̃ac lëw̃u w̃a tame Betëlem ye.
8 Hnë wati rac nukëhniwo Sakob viju Yosef va do tëƴ: «Vëhni mo ye vëỹi?»
9 Yosef më ntëkwak: «Vijë mën vële njëɗakow̃ëhni W̃ën ani Esipët va ye.»
Rëmu më mbok ntehnëk: «Tahëndihni ɗarël mën ryëwanëw̃ëhni.»
10 Sakob cërëko ɗus do golohna nund ɗus. Awa Yosef më tahëndëkëhni viju. Sakob më muryakëhni do mbucëhni.
11 Tac më ntehnëka Yosef: «Diyantow̃ohna mbokëɗëmi hnuỹi, ɓare wëli W̃ënu ŋa maw̃ëryanëko hnuw̃ëhni wëla vutah hu va.»
12 Awa Yosef më nufëkëhni vërahu va, wavuf rëmu hna, do ndëkwëhn yëka ỹa nkal hna.
13 Tac pëlahni viju wëɓák ŋa: Efërayim, nte yeho g'irëhw lëw̃u ŋa, g'irahahn Sakob nkeho do Manase nte yeho g'irahahn lëw̃u ŋa, g'irëhw Sakob nkeho. Më mbok tahëndëkëhni kat rëm sankaf lëw̃ hni hna.
14 Ɓare Sakob më nëmpëndëlehnëk wëɓák ŋa: më tindëk vák rëhw lëw̃u ỹa hn'ankaf Efërayim hna mama nkehahnëko umë fante ỹak vak fa, do vák rahahn lëw̃u ỹa hn'ankaf Manase nte yeho fandënkwëryënkw fa.
15 Do wëli gante ndëwanëkawo Sakob Yosef ka:
«O W̃ën, wëjë ye W̃ën hunte cëmbëɗëniho vëhni rëm mën sankaf Abëraham gë rëm mën Isak ỹa,
W̃ën hunte heryëɗëho koɓëri ga nagahniɓu,
16 mëleka le fehëtëko hnë fop wameh hna yeru fëna: tëƴëɗëmi aryëwanëhni vuŋi vutah.
Araɓi soŋe lëw̃ hni ỹa ryënkwëtandefu ami gë rëm sankaf mën ỹa Abëraham do gë rëm mën Isak fëna!
Araɓi nuỹanihëhni vutah vujaɓah ɗus gante-wo-gante nkal li!»
17 Ga nuk Yosef rëmu hn'ankaf Efërayim hna tindëk vák rëhw lëw̃u ỹa, më pëmpëhnahnëka; më pëlak vák rëmu ỹa soŋe tindët hn'ankaf Efërayim hna do tind hnë mba Manase hna, ntehn:
18 «Hali, apa, mpaỹëmpaỹaki. Aỹi ye fandënkwëryënkw fa. Tindëryehna umë vák rëhw hu ỹi.»
19 Ɓare rëmu ŋwëỹëko do ntehna: «Njëtëɓu, ajë mën, njëtëɓu. Vutah Manase va fëna ɓulunda yaɓah yeɗ. Ɓare aheryu lëbëɗëha umë do vutah vunte hnagëɗe hnë umë va ntiɗëni ɓulunda yaɓah.»
20 Hnë fac rac, aki njëɗakëhniwo ɗëwara lëw̃u ỹa: «Ɓulunda Isërayel ỹa, gë wamac hun ŋa rëkëɗëni ndëwahnëndëni. Rëkëɗ ntehnëndëni: “Araɓi W̃ënu ŋa kwëhna nëf soŋe hun ỹa gante kwëhnako soŋe Efërayim gë Manase ka!”» Sakob koyëna ndënkwëndëkawo Efërayim ten tac acëru Manase.
21 Tac më ntehnëka Yosef: «Ɓiỹëɗina cëmëɗëfu, ɓare W̃ënu ŋa gë w̃uhnë nkeɗun do mbokaryëɗëhu g'inkal vacërakëlo hun hna.
22 Wëjë yëɗaɗëfu sah le lëbëk va vicër hu g'ahery hu ỹa, njëɗaɗëmi resiỹo Sisem le reɓëɓuhëhni Wa-amor gë sëlame mën ỹi do gë uŋwary mën ŋi.»