14
Tsi' temeyob i t'an cha'an mi' chucob Jesús
(Mt. 26.1‑5; Lc. 22.1‑2; Jn. 11.45‑53)
1 Yom to cha'p'ejl q'uin cha'an i q'uiñilel Pascua che' mi' c'uxob caxlan waj mach bʌ anic i levadurajlel. Jini ñuc bʌ motomajob yic'ot sts'ijbayajob tsi' pejcayob i bʌ cha'an bajche' mi mejlel i chucob Jesús ti lot cha'an mi' tsʌnsañob.
2 Tsi' yʌlʌyob: Mach ti' yorajlelic q'uiñijel ame tejchicob ti cabʌl a'leya winicob x'ixicob, che'ob.
Jesús tsa' mujli ti ts'ac
(Mt. 26.6‑13; Jn. 12.1‑8)
3 Che' ya'an Jesús ti Betania ti' yotot jini Simón tsa' bʌ lajmesʌbenti leco bʌ i tsoy, che' buchul ti' t'ejl mesa, tsa' tili x'ixic am bʌ i limetej melbil bʌ ti xajlel, but'ul ti xojocña bʌ ts'ac wen letsem bʌ i tojol. Tsi' ts'ita' top'o jini limetej. Tsi' mulbe ti' jol Jesús.
4 Ya' añob winicob tsa' bʌ mich'ayob. Tsi' yʌlʌyob: ¿Chucoch tsa' lon jisʌnti jini ts'ac? che'ob.
5 Come tsa'ic chojñi jini ts'ac an i tojol ñumen ti jo'lujunc'al (300) denario cha'an mi' yʌq'uentelob jini p'ump'uño' bʌ, che'ob. Tsi' yʌ'leyob jini x'ixic.
6 Jesús tsi' subeyob: Cʌyʌx la' wʌ'len. ¿Chucoch mi la' techben i ch'ijiyemlel i pusic'al? I t'ojol jax jini tsa' bʌ i melbeyon.
7 Come ti pejtelel ora an jini p'ump'uño' bʌ la' wic'ot. Ba' ora la' wom mi mejlel la' coltañob. Mach ti pejtelelic ora wʌ' añon la' wic'ot.
8 Jini x'ixic tsi' mele chuqui tsa' mejli i mel. Tsi' wʌn boño c bʌc'tal cha'an mic mujquel.
9 Isujm mic subeñetla, baqui jach mi' sujbel jini wen t'an ti pejtelel pañimil, mi caj i sujbel ja'el chuqui tsi' mele jini x'ixic cha'an mi' ña'tʌntel, che'en Jesús.
Judas tsi' choño Jesús ti' c'ʌb i contra
(Mt. 26.14‑16; Lc. 22.3‑6)
10 Judas Iscariote, i pi'ʌl jini junlujuntiquil, tsa' majli ba'an ñuc bʌ motomajob cha'an mi' yʌc' Jesús ti' c'ʌb.
11 Che' bʌ tsi' yubiyob, tijicñayob i pusic'al motomajob. Tsi' yʌc'ʌyob i t'an cha'an mi' yʌq'ueñob taq'uin Judas. Che' jini tsa' caji i chajpan i pusic'al cha'an mi' yʌc' Jesús.
Jesús tsi' c'uxu Pascua yic'ot xcʌnt'añob
(Mt. 26.17‑29; Lc. 22.7‑23; Jn. 13.21‑30; 1Co. 11.23‑26)
12 Ti ñaxan bʌ q'uin che' mi' c'uxob caxlan waj mach bʌ anic i levadurajlel che' mi' tsʌnsañob tiñʌme' cha'an Pascua, jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' subeyob: ¿Baqui a wom mic majlel lojon c chajpan cha'an ma' c'ux we'elʌl che' ti Pascua? che'ob.
13 Jesús tsi' choco majlel cha'tiquil xcʌnt'añob i cha'an. Tsi' subeyob: Cucula ti tejclum. Mi caj i tajetla winic woli bʌ i q'uech majlel uc'um. Tsajcanla majlel.
14 Baqui jach mi' yochel, subenla i yum otot: “Jini Maestro mi' yʌl: ¿Baqui an jump'ejl i mal otot ba' mi mejlel j c'ux we'elʌl cha'an Pascua yic'ot xcʌnt'añob c cha'an?”
15 Jini winic mi caj i pʌsbeñetla colem bʌ i mal otot ti chan, chajpʌbilix bʌ. An i bʌl. Chajpʌbeñonla chuqui tac yom, che'en Jesús.
16 Tsa' majliyob jini xcʌnt'añob i cha'an. Tsa' ochiyob ti tejclum. Tsi' tajayob jini otot che' bajche' tsi' subeyob. Tsi' chajpayob we'elʌl cha'an Pascua.
17 Che bʌ wolix i yic'an, tsa' tili Jesús yic'ot jini lajchʌntiquil.
18 Che' buchulob ti' t'ejl mesa che' woliyob ti we'el, Jesús tsi' subeyob: Isujm mic subeñetla, juntiquil woli bʌ i c'ux waj quic'ot mi caj i yʌc'on ti' c'ʌb j contra, che'en.
19 Ch'ijiyem tsa' caji i yubiñob. Quepecña tsa' caji i yʌlob ti jujuntiquil: ¿Joñon ba? che'ob.
20 Tsi' subeyob: Jiñʌch i pi'ʌl jini junlujuntiquil woli bʌ i ts'aj i waj ti ch'ejew quic'ot.
21 Melelʌch, i Yalobil Winic mi caj i majlel che' bajche' ts'ijbubil. Jini winic mu' bʌ i yʌc' i Yalobil Winic ti' c'ʌb i contra mi caj i taj wocol. Uts'at machic tsi' yila pañimil jini winic, che'en.
Jini Ch'ujul bʌ Waj
(Mt. 26.26‑29; Lc. 22.15‑20; 1Co. 11.23‑25)
22 Che' bʌ tsi' cha'leyob we'el, Jesús tsi' ch'ʌmʌ waj. Tsi' cha'le oración. Tsi' xet'e. Tsi' yʌq'ueyob. Tsi' yʌlʌ: Ch'ʌmʌla, jiñʌch c bʌc'tal, che'en.
23 Tsi' ch'ʌmʌ vaso. Che' bʌ tsi' sube Dios wocolix i yʌlʌ tsi' yʌq'ueyob. Tsi' japʌyob ti jujuntiquil.
24 Jesús tsi' subeyob: Jiñʌch c ch'ich'el cha'an jini trato bʌ t'an mu' bʌ i bejq'uel cha'an cabʌlob.
25 Isujm mic subeñetla, ma'anic mic chʌn jap i ya'lel ts'usub jinto mi' tilel jini q'uin che' mic jap jini tsiji' bʌ ti' yumʌntel Dios, che'en Jesús.
Pedro mi caj i yʌl mach i cʌñʌyic Jesús
(Mt. 26.30‑35; Lc. 22.31‑34, 39; Jn. 13.36‑38)
26 Che' bʌ tsa' ujti i c'ʌyiñob jump'ejl c'ay, tsa' majliyob ti Olivo wits.
27 Jesús tsi' subeyob: Mi caj i tejchel tile bixel bʌ la' pusic'al ti la' pejtelel cha'añon ti jini jach bʌ ac'ʌlel, come ts'ijbubil: “Mi caj c low xcʌntaya, che'en Dios. Jini tiñʌme' mi caj i pam pujquel”.
28 Che' tejchemonix ch'ojyel, mic majlel c pijtañetla ti Galilea, che'en Jesús.
29 Pedro tsi' sube Jesús: Mi tsa' tejchi tile bixel bʌ i pusic'al pejtelelob, mach joñonic, che'en.
30 Jesús tsi' sube: Isujm mic subeñet, ti ili ac'ʌlel che' maxto cha'yajlic tsi' cha'le uq'uel mut, mi caj a wʌl mach a cʌñʌyonic, che'en.
31 Pedro tsi' wersa sube: Anquese wersa mic chʌmel quic'otet, ma'anic mi caj cʌl mach j cʌñʌyetic, che'en. Che' ja'el, tsi' yʌlʌyob ti pejtelelob.
Jesús tsi' cha'le oración ti pʌc'ʌbʌl
(Mt. 26.36‑46; Lc. 22.40‑46)
32 Tsa' tiliyob ti pʌc'ʌbʌl i c'aba' Getsemaní. Jesús tsi' sube xcʌnt'añob i cha'an: Buchi'la ilayi che' mic cha'len oración, che'en.
33 Tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot Jacobo yic'ot Juan. Ch'ijiyem tsa' caji i yubin Jesús. Tsi' wen mele i pusic'al.
34 Tsi' subeyob: Wen ch'ijiyem c pusic'al, comix chʌmel ti' ch'ijiyemlel c pusic'al. Pijtanla wʌ'i. Yom yʌxʌl la' wo, che'en.
35 Tsa' to i ts'ita' xʌñʌ majlel. Tsi' pʌcchoco i bʌ ti lum. Tsi' c'ajtibe Dios cha'an ma'anic mi' c'otel i yorajlel jini wocol mi tsa' mejli ti tijq'uel.
36 Jesús tsi' yʌlʌ: Papa, c Tat, ti pejtelel mi mejlel a mel. Loc'sʌbeñon ili wocol, pero mach ma' mel chuqui com, mele chuqui yom a pusic'al, che'en.
37 Tsa' tili Jesús, tsi' taja wʌyʌlob. Tsi' sube Pedro: ¿Simón, wʌyʌlet ba? ¿Mach ba anic tsa' mejli a tic' a wʌyel mi jump'ejlic ora?
38 Yom yʌxʌl la' wo. Cha'lenla oración cha'an ma'anic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil. Come la' wom la' mel chuqui uts'at, pero c'uñatax la' bʌc'tal, che'en Jesús.
39 Tsa' cha' majli. Tsi' cha'le oración. Lajal tsi' cha'le t'an.
40 Tsa' cha' tili. Tsi' cha' tajayob, wʌyʌlob come suts'ob jax i wut. Ma'anic chuqui tsa' mejli i yʌlob.
41 Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús. Tsi' subeyob: Cha'lenixla wʌyel, c'ajax la' wo. Jasʌlix. I yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Winic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob.
42 Ch'ojyenla. Conixla. Awilan, lʌc'ʌl an jini mu' bʌ i yʌc'on ti' c'ʌb j contra, che'en Jesús.
Tsa' chujqui Jesús
(Mt. 26.47‑56; Lc. 22.47‑53; Jn. 18.2‑11)
43 Che' bʌ woli to ti t'an tsa' bʌc' tili Judas, i pi'ʌl jini junlujuntiquil. Tsa' tili yic'ot cabʌl año' bʌ i yespada yic'ot te' tac chocbilo' bʌ tilel i cha'an ñuc bʌ motomajob yic'ot sts'ijbayajob yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel.
44 Jini Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra tsi' wʌn subeyob bajche' mi caj i cʌñob: Jini mu' bʌ c ts'ujts'un, jiñʌch. Chucula, pʌyʌla majlel ti uts'at. Che' tsi' yʌlʌ Judas.
45 Che' bʌ tsa' tili ba'an Jesús tsi' bʌc' lʌc'tesa i bʌ. Tsi' yʌlʌ: Maestro, Maestro, che'en. Tsi' ts'ujts'u.
46 Tsi' chucuyob. Tsi' pʌyʌyob majlel.
47 Juntiquil ya' bʌ an tsi' bots'o i yespada. Tsi' lowo jini x'e'tel i cha'an jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Tsi' wel tsepbe loq'uel i chiquin.
48 Jesús tsi' subeyob: ¿Tsa' ba tiliyetla cha'an mi la' chucon che' bajche' mi la' chuc xujch' yic'ot espada yic'ot te'?
49 Añon la' wic'ot ti jujump'ejl q'uin ti Templo. Tsac cha'le cʌntesa. Ma'anic tsa' la' chucuyon. Pero che'ʌch woli' yujtel cha'an mi' ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel Dios, che'en Jesús.
50 Ti pejtelel xcʌnt'añob tsi' cʌyʌyob Jesús. Tsa' puts'iyob.
51 Juntiquil ch'iton winic tsa' bʌ i bʌc'ʌ i bʌ ti pisil tsi' tsajca majlel Jesús. Winicob tsi' chucuyob jini ch'iton.
52 Jini tsi' cʌyʌ jini pisil. Pits'ilix tsa' puts'i.
Jesús ti' tojlel jini año' bʌ i ye'tel
(Mt. 26.57‑68; Lc. 22.54, 63‑71; Jn. 18.12‑14, 19‑24)
53 Tsi' pʌyʌyob majlel Jesús ba'an jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Pejtelel ñuc bʌ motomajob yic'ot jini xñoxob am bʌ i ye'tel yic'ot sts'ijbayajob tsi' tempayob i bʌ ya'i.
54 Pedro tsi' ñajti tsajca majlel Jesús. Tsa' ochi ti' pam i yotot jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Tsa' buchle yic'ot xcʌntayajob. Tsi' q'uixñesa i bʌ ti c'ajc.
55 Jini ñuc bʌ motomajob yic'ot pejtelel año' bʌ i ye'tel tsi' sajcayob mu' bʌ i cha'leñob jop'tan ti' contra Jesús cha'an mi' yʌc'ob ti chʌmel. Ma'anic tsi' tajayob.
56 Come cabʌlob tsi' jop'oyob t'an ti' contra Jesús. Mach junlajalic i t'an.
57 Tsa' wa'leyob winicob tsa' bʌ i jop'oyob t'an ti' contra. Tsi' yʌlʌyob:
58 Tsa cubi lojon che' bʌ tsi' yʌlʌ: “Mi caj c jisan jini Templo melbil bʌ ti c'ʌbʌl. Ti uxp'ejl q'uin mi caj c wa'chocon yambʌ mach melbilic ti c'ʌbʌl”. Che' tsi' yʌlʌ Jesús, che'ob.
59 Pero mach junlajalic i t'an tsa' bʌ i subuyob.
60 Jini c'ax ñuc bʌ motomaj tsa' wa'le ti ojlil. Tsi' c'ajtibe Jesús: ¿Mach ba anic chuqui ma' jac'? ¿Chuqui jini mu' bʌ i subob winicob ti a contra? che'en.
61 Ñʌch'ʌl tsa' cʌle. Ma'anic chuqui tsi' jac'ʌ. Jini c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' cha' c'ajtibe: ¿Jatet ba Cristojet, jini Yajcʌbil bʌ, i Yalobilet ba jini Uts'at Bʌ? che'en.
62 Jesús tsi' sube: Joñon cu. Mi caj la' q'uel i Yalobil Winic buchul ti' ñoj jini p'ʌtʌl bʌ Dios. Mi caj la' q'uel che' mi' tilel ti tocal ti panchan, che'en.
63 Jini c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' tsili i pislel. Tsi' yʌlʌ: ¿Chuqui to i c'ʌjñibal xtoj'esa t'añob?
64 Tsa'ix la' wubi i p'ajoñel. ¿Chuqui mi la' wʌl? che'en jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Ti pejtelel tsi' yʌlʌyob wersa yom mi' yʌjq'uel ti chʌmel cha'an i mul.
65 An tsa' bʌ caji i tujbañob Jesús. Tsi' mosbeyob i wut. Tsi' jats'ʌyob. Tsi' subeyob: Pʌsbeñon lojon mi x'alt'añet, che'ob. Jini xcʌntayajob tsi' poch'iyob.
Pedro tsi' yʌlʌ mach i cʌñʌyic Jesús
(Mt. 26.69‑75; Lc. 22.55‑62; Jn. 18.15‑18, 25‑27)
66 Che' ya'to an Pedro ti entʌl ti pam otot, tsa' tili juntiquil i criada jini c'ax ñuc bʌ motomaj.
67 Che' bʌ tsi' q'uele woli' q'uixñesan i bʌ Pedro, tsi' wen q'uele. Tsi' yʌlʌ: Jatet ja'el añet yic'ot Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, che'en.
68 Pedro tsi' yʌlʌ mach isujmic. Tsi' yʌlʌ: Mach cujilic chuqui ma' wʌl. Ma'anic mic ch'ʌmben isujm, che'en. Tsa' majli ti' ti' corredor. Tsi' cha'le jun'uq'uel tat mut.
69 Jini criada tsi' cha' q'uele. Tsa' caji i suben jini lʌc'ʌl bʌ añob: Jini winic jiñʌch xcʌnt'an i cha'an, che'en.
70 Pedro tsi' cha' alʌ mach isujmic. Ti jumuc' jach jini lʌc'ʌl bʌ añob tsi' cha' subeyob Pedro: Isujm jatet xcʌnt'añet i cha'an come ch'oyolet ti Galilea. Lajal a t'an che' bajche' i t'an, che'ob.
71 Pedro tsa' caji i bajñel ch'ʌc i bʌ. Tsi' wersa wa'choco i t'an. Tsi' yʌlʌ: Ma'anic mij cʌn jini winic mu' bʌ la' taj ti t'an, che'en.
72 Tsi' cha' cha'le uq'uel mut cha'yajlelix. Tsa' c'ajtiyi ti' pusic'al Pedro i t'an Jesús tsa' bʌ i sube: “Che' maxto i cha'yajlic mi' cha'len uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyonic”. Che' bʌ tsi' ña'ta Pedro, tsi' cha'le uq'uel.