21
Ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bagagooka
1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
2 «E mwana woꞌmundu, ulangiize uluhande lweꞌkisaka, unatange ubuleevi hiꞌgulu lyaꞌbatuulaga ba mu mbako zeꞌNegebu.
3 Ugendi babwira: “Muyuvwirize ngiisi kwo Rurema Nahamwitu agweti agaadeta, ti: Ngola ngayasa umuliro, gira nzingoole ibiti biinyu byoshi, ibyumu, kiri neꞌbibishi. Yibyo biti byoshi, ikyanya bigagulumira kwoꞌmuliro, ndaaye úgaahasha ukuguzimya. Si abandu booshi, ukulyokera ikisaka halinde imbembe, bagahiira.
4 Kwokwo, lyo booshi bagaamenya kwo nie Nahano, nie naguyasa, gutaganaki zima.”»
5 Iri hakatama, nanamúshuvya: «E Nahano Rurema! Si abandu bagweti bagakizi nyidodombera, iri banadeta, ti: “Uyo, byo ali mu deta, biri mu ba ku migani naaho.”»
6 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
7 «E mwana woꞌmundu, ulangiize i Yerusaleemu, iri unatanga ubuleevi bwoꞌkugikanukira, kundu yaꞌbandu bagweti bagakizi nyikumbira. Ewe! Ukizi kanukira Abahisiraheeri!
8 Ubabwire kwo Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: “Ngola mugoma winyu! Ngayomola ingooti yani, gira nimùmale mweshi, muba mukwaniini, kandi iri banangora-mabi.
9 Ábakwaniini na banangora-mabi, nga kwo batuuziri ikisaka halinde imbembe, booshi ngabayitira kuguma.
10 «“Haaho, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, nayomola ingooti mu kyubati, na kwo ndangashubi gigalulira mwo, ítazi yusa umukolwa gwayo.”
11 «E mwana woꞌmundu, uyigonyage nga útahiiti umulangaaliro, unatondeere ukulira ku kimombo mu masu gaabo.
12 Neꞌri bangakubuuza, ti: “Ewe! Kituma kiki ugweti ugabululuka kwokwo?” Unabashuvye: “Ngweti ngabululukira imyazi mibi íyadetwa kwo iri njira. Emwe! Iri ya kushengula imitima, inali ya kulebeza amaboko naꞌmadwi. Ngiisi úrambiri, agaahola. Na yibyo byoshi, ukukoleka, bigakoleka ngana! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”»
13 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
14 «E mwana woꞌmundu, ubwire Abahisiraheeri kwo nadeta kwokuno:
Abagoma, bagweti bagatyaza ingooti, iri banagiyeruusa.
15 Na íbitumiri bagweti bagagityaza, gira bakizi yitana mwo.
Banagiyeruuse, lyo ikizi kyemula nga mulavyo.
16 Ee ma! Iyo ngooti, ikola mu tyazibwa, iri inayeruusibwa, gira umwitani akizi gikoleesa.
17 E mwana woꞌmundu, uborooge, unabululuke ku kimombo.
Iyo ngooti, igayita abandu baani, kuguma naꞌbatwali baabo. Emwe! Booshi bagayitwa ngana!
Ku yukwo, mukizi yishulika ku bifuba hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe!
18 Ehee! Abandu baani bagaki gezibwa.
Abayuda ka baganaba ho,
naꞌBababeeri babashombiri bweneene?
Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
19 E mwana woꞌmundu, tangaga ubuleevi, iri unakoma amagasha,
gira irya ngooti ikizi yitana, kiri noꞌbugira kabiri, kandi iri kashatu.
Iyo ingooti yabiikirwa ukuyitana, iganayitana ngana.
Izungulusiri abandu baani, gira ibayitage.
20 Yabo bandu bagashenguka bweneene,
na bingi baabo bagayami yitwa.
Nabiika ingooti ha miryango yabo yoshi.
Iyo ngooti, iri mu lyamuza nga mulavyo.
Bakoli gifumbiiti, gira bakizi yitana mwo.
21 E ngooti! Ukizi temaga ilulyo, neꞌlumosho.
Niꞌsongo lyawe, ulihindize imbande zooshi.
22 Naani nie Nahano, ngakizi koma amagasha,
halinde uburaakari bwani bunamale.
Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri!»
Abandu beꞌYerusaleemu bagashereezibwa
23 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
24 «E mwana woꞌmundu, uyerekane injira zibiri, ho mwami weꞌBabeeri agalenga neꞌngooti yage. Yizo njira zombi, zibe zilyosiri mu kyekyo kihugo kiguma. Na ha mashangaaniza, habiikwe ikimenyeeso, kikizi yerekana ho ngiisi nguma iri mu lola.
25 Nguma igaalola i Raba mu kaaya kaꞌBahamooni. Neꞌgindi inalole i Buyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kwo kasokaniinwi neꞌnzitiro ngomu.
26 «Buno, uyo mwami weꞌBabeeri ahika ha mashangaaniza, analaguza. Na mu kulooza ho agalenga, ali mu shagania imyambi, iri anahanuusa imigisi yage. Anakizi loleekeza kiri na madiku geꞌbitugwa íbyatangwa amatuulo.
27 «Umwambi úgwatibukira iwa kuboko kwage kweꞌlulyo, gwayerekana kwo agendage i Yerusaleemu. Iyo munda, yaꞌbasirikaani baage bagalunda ibilwaniiso byoꞌkuhongola mweꞌnyiivi zaꞌkaaya. Bagateera akashiba, iri banalunda indundo zoꞌluvu, banalushonere kwo, halinde ku nzitiro.
28 «Yugwo mwambi, ngiisi byo gugayerekana, balya bandu beꞌYerusaleemu bagaatona kwo biri bya bibeesha. Mukuba balya Bababeeri, Abahisiraheeri bâli mali biika indahiro kwo bagakizi bakolera. Kundu kwokwo, uyo mwami agabakengeeza ngiisi kwo bâli kizi huna imbere lyage. Ha nyuma, anabateere, anabagwate.
29 «Nie Nahano nadetaga kwokuno: Ibyaha biinyu, bikoli bonesiri ku bweranyange. Ngiisi mundu akoli yiji kwo mugaahanwa. Ngiisi igambo lyoshi lyo mugweti mugaagira, liri mu yami yerekana ibyaha biinyu. Ku yukwo, mugaahanwa ngana-ngana, ninamùtange mu maboko gaꞌbagoma biinyu.
30 «Na naawe, e mutwali waꞌBahisiraheeri! Si ukoli bihuusiri, unakoli teeresiri lwoshi! Ulusiku lwawe lwoꞌkuhanwa, lwahikaga!
31 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Umulondo gwawe gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, noꞌlushembe lwawe lweꞌkyami, bagakuhogola byo. Mukuba byoshi bigahinduka. Ngiisi ábashuba bakulu, bakola bagabiikwa haashi. Na ábashuba bagunda, bo bakola bagakuzibwa!
32 Bushereeze! Bushereeze! Kano kaaya, ngakashereeza. Kataganashubi yubakululwa, halinde ikyanya umukulu agayija, ulya úkwaniini ukuyimikwa abe mwami. Ee! Kano kaaya, yoyo, ye ngakaheereza.
Ikihano kyaꞌBahamooni
33 «E mwana woꞌmundu, Abahamooni bagweti bagashekeereza Abahisiraheeri, ti honyo! Aaho! Yabo Bahamooni, utangage ubuleevi kwo nadeta hiꞌgulu lyabo kwokuno:
“Ingooti! Ingooti! Ingooti ikoli yomwirwi, keera yanatyazibwa, gira iyitane.
Ee! Igweti igakyemula nga mulavyo.
34 «“Abaleevi biinyu, amabone gaabo gali ga kutebana. Banagweti bagamùtangira ubuleevi bweꞌbibeesha. Kiri na niinyu, mukoli bihuusiri, munali banduuvwa. Kwokwo, irya ngooti igamùsingula amagosi. Ee ma! Ulwinyu lwahikaga, munakola mugaahanwa ngana.
35 «“Buno, ugayomekage ingooti mu kyubati kyayo! Mukuba, haahalya mukabumbirwa, mwanahabutirwa, ho nganamùhanira.
36 Ngamùhaniiriza ku buraakari bwani, ninamùfuuhire kwoꞌmuliro gwabwo. Ngamùbiika mu maboko geꞌbikalage byaꞌbiitani.
37 Mugasingoolwa mu muliro, halinde munafwire mu kyekirya kihugo. Ndaanaye mundu úgashubi mùkengeera.” Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.»