9
Abayahudi bayihoola abagoma baabo
Ngiisi kwo mwami akakyula hiꞌgulu lyaꞌBayahudi, byâli kwiriiri ukukoleka ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu zoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, úguli mu detwa Hadaari. Ku lwolwo lusiku, abagoma baꞌBayahudi bâli kola bagaahima Abayahudi. Haliko lwanahinduka, lwanaba lusiku Abayahudi bo bagaahima.
Abayahudi ba mu ngiisi poroveesi ya mwami Serikisi, naꞌba mu ngiisi kaaya kaage, banayibiika kuguma, gira balwise ngiisi úgayiji bateera. Na bwaꞌbandu booshi bâli bayobohiri, ndaaye kiri noꞌmuguma úkayimanga imbere lyabo. Baguvuruneeri booshi naꞌbatwali, kuguma naꞌbandi bakulu ábâli kizi kola kuguma na mwami, banayiji tabaala Abayahudi, bwo bâli yobohiri Moredekaayi. Moredekaayi âli kizi huuzibwa bweneene mu kajumiro. Imyazi yage, yanakizi lumbuuka kiri na mu twaya twoshi, halinde anaba mugangambale.
Balya Bayahudi, ikyanya bakateera abagoma baabo, banakizi batongeera neꞌngooti, nga ngiisi kwo bâli loziizi, halinde banabasivya. Abayahudi ábâli tuuziri mu kaaya keꞌSusaani, bakaminika abandu magana gataanu. Banayita Parasandaata, na Darifooni, na Hasipaata, na Poraata, na Hadaliya, na Haridaata, na Parimashiita, na Harisaayi, na Haridaayi, na Bayezaata. 10 Yabo, bo baana ikumi ba Hamaani mugala Hamedaata, umugoma waꞌBayahudi. Kundu bakayita yabo booshi, ndaakyo kindu kyabo kyo bakashahula.
11 Ngiisi ábakayitwa mu kaaya kahamu keꞌSusaani, umuharuuro gwabo gukayami menyeesibwa i bwami ku lwolwo lusiku. 12 Mwami anabwira umugoli Hesiteeri: «Mu kano kaaya kahamu mwonyene, Abayahudi keera bayita abandu magana gataanu, kuguma na bagala Hamaani kwo bashuba ikumi. Na mu tundi twaya, kwo na kwokwo. Aaho! Buno, biki bindi byo uloziizi? Biki byo ugambuuna? Ngiisi bindi byo uloziizi, ugabigirirwa naaho.»
13 Hesiteeri anashuvya kwokuno: «E mwami, iri byangakusimiisa, kusheezi, Abayahudi ábali i Susaani, ubahanguulage kwo bashubi gira nga ngiisi kwo wabahanguula zeene. Na kwakundi, ibirunda byaꞌbagala Hamaani kwo bali ikumi, bimanikwe.» 14 Yibyo byoshi, mwami anakyula kwo bikoleke. Bagala Hamaani kwo bali ikumi, ibirunda byabo byanamanikwa.
15 Ku siku ikumi na zina zoꞌmwezi Hadaari, Abayahudi banakuumana mu kaaya keꞌSusaani, banayita kandi mwaꞌbandu magana gashatu. Si ibindu byabo, batanabishahula.
16 Ku yikyo kyanya, Abayahudi ba mu zindi poroveesi za mwami, nabo banakuumana hiꞌgulu lyoꞌkuyilanga, halinde banayikiza mu maboko gaꞌbagoma baabo, banayita abandu bihumbi makumi galinda na bitaanu. Si bindu byabo, batanabishahula.
17 Yibyo byoshi, bikakoleka ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu zoꞌmwezi Hadaari. Noꞌlusiku úlukalulonda lwiꞌkumi na zina, banaluluhuuka kwo. Lwanaba lusiku lukulu lwoꞌkushambaala kwo. 18 Haliko, Abayahudi ba mu kaaya keꞌSusaani, boohe, banakuumana ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu, kiri na ku lwiꞌkumi na zina, batanaluluhuuka kwo. Ku lusiku lwiꞌkumi na zitaanu, lyo bakagira ulusiku lukulu, banalushagalukira, banalushambaalira bweneene. 19 Kyo kitumiri Abayahudi booshi ábatuuziri mu mbingiro, bali mu simbaha yulwo lusiku lwiꞌkumi na zina lwoꞌmwezi Hadaari, banali mu luyerekana kwoꞌbusiime mu kukizi twalirana indengu.
Abayahudi bayibiikira isiku ngulu
20 Birya íbikakoleka, Moredekaayi anabiyandika. Ha nyuma, anatuma amaruba imwaꞌBayahudi booshi ábâli tuuziri mu poroveesi zooshi za mwami Serikisi. 21 Mu yago maruba, anabayandikira mwo kwokuno: «Ngiisi mwaka, mu siku ikumi na zina na mwiꞌkumi na zitaanu zoꞌmwezi Hadaari, bakizi zigira zibe siku ngulu.»
22 Mukuba, mu yizo siku, mwaꞌBayahudi bakahima abagoma baabo. Yugwo mwezi, kundu gwâli kola gwa kuminikwa kwo, haliko gwanayiji hinduka lusiku lwoꞌkushambaala kwo. Anabamenyeesa kwo yizo siku, bagakizi zishambaalira ku busiime, banakizi zishegulana kweꞌbyokulya, banakizi haana indengu. Naꞌbakeni, banakizi tabaalwa. 23 Yabo Bayahudi banayemerezania, banagenderera ukukizi gira nga kwo Moredekaayi akabayandikira.
24 Hamaani mugala Hamedaata, Umuhagagi, âli riiri mugoma waꞌBayahudi booshi. Anâli mali gwanwa ashungika kwo abaminike, anataara ikibare, gira amenye ulusiku lwo agabasivya kwo.
25 Haliko, yiryo igambi libi, lyanamenyeekana mu bambali ba mwami. Mwami, anakuumania abandisi baage booshi, anakyula kwo lirya igambi libi lyo Hamaani atágiriiri Abayahudi, limúgwe kwo yenyene. Kiri naꞌbaana baage, bamanikwe.
26-27 Yizo siku zibiri, Abayahudi banakizi zibuuza Puriimu,* (kuli kudeta: kutaara ikibare). Banazibiika na mweꞌmigeeza yoꞌkukizi kulikira, nga kwo Moredekaayi akayandika mu maruba gaage. Kiri na boonyene, bakayibonera ngiisi íbikabakoleka kwo. Yizo siku, banazisimbaha, kuguma naꞌba mu bibusi byabo, naꞌbandi booshi ábangabayibiika kwo. Ee! Yizo siku zombi, Abayahudi bâli kizi zikulikiriza ku ngiisi mwaka, banakizi zishambaalira, ukukulikirana nga ngiisi kwo Moredekaayi akababwira.
28 Yizo siku zeꞌPuriimu, zikwiriiri zikizi kengeerwa, zinakizi simbahwa ngiisi mwaka. Zikizi kengeerwa mu ngiisi kibusi, na mu ngiisi mbaga, na mu ngiisi kaaya, na mu ngiisi poroveesi. Hatanagire Umuyahudi úwâye zijande, kandi iri kuziyibagira, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi.
29 Umugoli Hesiteeri munyere Habihahiri, kuguma na Moredekaayi Umuyahudi, banayandika agandi maruba ku bukaruuke. Yago maruba, gâli kola ga kabiri, ganâli riiri hiꞌgulu lyoꞌkusikamya isiku zeꞌPuriimu. 30 Mu yago maruba, Moredekaayi anayandikira Abayahudi amagambo goꞌkubaholeeza, na goꞌkubasikamya. Gakayandikwa ku booshi ábâli tuuziri mu poroveesi igana na makumi gabiri na zirinda za mu butwali bwa mwami Serikisi.
31 Yago maruba gakayandikwa, hiꞌgulu lyoꞌkubabiikira yizo siku zeꞌPuriimu ku kyanya kyazo, nga kwo Moredekaayi noꞌmugoli Hesiteeri bakayandika. Banakizi zikulikira nga ngiisi kwo bâli kizi kulikira isiku zoꞌkuyishalisa, neꞌbyanya byoꞌmwizingeerwe. 32 Ulya Hesiteeri, ngiisi kwo akakyula, kwanasisa ulubaaja hiꞌgulu lyeꞌPuriimu. Byoshi byanayandikwa mu kitaabo.
* 9:26-27 Puriimu Hesiteeri 3.7; 9.28.