14
Samusooni ayanga umunyere woꞌMufirisiti
1 Lusiku luguma, Samusooni anamanukira mu kaaya keꞌTimuna, anabona yoꞌmunyere muguma woꞌMufirisiti.
2 Ikyanya akagalukira i kaaya, anabwira ababusi baage: «Keera nabona umunyere woꞌMufirisiti mu kaaya keꞌTimuna. Uyo munyere, mumúngonderage.»
3 Na wa nabo, ti: «Hafe! Hano hali beene winyu booshi, kiri naꞌbatuulani biitu. Ka ndaaye munyere ye wabona mwo? Kituma kikagi wagendi yangira mu Bafirisiti? Si batali mu tenguulwa?»
Kundu kwokwo, Samusooni anabwira yishe: «E daata, maashi! Uyo munyere, nimúvunikiiri. Umúngonderage.»
4 Ababusi baage batâli yiji kwo yibyo byoshi, Nahano ye koli bishungisiri, bwo âli koli loziizi ukuteera Abafirisiti. Mukuba, ku yikyo kyanya, Abafirisiti bo bâli twaziri Abahisiraheeri.
5 Kwokwo, Samusooni anamanukira i Timuna, ali kuguma naꞌbabusi baage.
Neꞌri bakayegeera mu ndalo zeꞌmizabibu, hoofi na yako kaaya, lyeryo ngana, indare yanahulukira ku Samusooni, yanayija igweti igalunduma.
6 Uyo Samusooni, haaho Umutima gwa Nahano gwanamúyingira mwo, gwanamúshoboleesa. Irya ndare, anagijanganula, nga kwokulya umundu angajanganula ihyanahene. Yibyo Samusooni akagira, atakabiganuulira ababusi baage.
7 Na bwo âli vunikiiri uyo munyere bweneene, kyanatuma agashubi manukira i Timuna, gira agendi múganuuza.
8 Iri hakashubi lenga isiku ngerwa, anagalukira kandi i Timuna, gira agendi hisa mukaage. Neꞌri akaba akiri mu njira, anayahuka alangiize hoꞌmutumba gweꞌrya ndare gukahookera. Mu kikangara kyayo, anagwana mukadaaha injuki, mwanâli kola ubuuki.
9 Lyeryo, anagidaha, anagenda afumbiiti ikibambala kyoꞌbuuki, iri anakilya bugenda-njira.
Iri akahika áhali ababusi baage, anabaheereza kwo. Nabo, banalya. Kundu kwokwo, atakababwira kwo adaha yubwo buuki mu kikangara kyeꞌndare.
10 Ha nyuma, yishe wa Samusooni anamanukira imwabo mwali-kazi wage, hiꞌgulu lyoꞌkutegaanura ubuhya. Kwokwo, Samusooni anagiraga ubuhya, nga kweꞌmisore yâli kizi gira.
11 Bwo Samusooni bâli kola mu múyikeeka, kyanatuma Abafirisiti bagamúbiika kweꞌmisore makumi gashatu, kwo babeeranwe.
12 Iyo misore, Samusooni anagibwira kwokuno: «Namu mùtwa umugani. Neꞌri mwangagulimbuula mu yizi siku zirinda zoꞌbugeni, ngamùheereza ibyambalwa makumi gashatu byeꞌkitaani. Ninamùheereze neꞌbindi byambalwa makumi gashatu byoꞌmulimbo.
13 Haliko, iri gwangamùyabira, mwe mugambeereza ibyambalwa makumi gashatu byeꞌkitaani, neꞌbindi makumi gashatu byoꞌmulimbo.»
Iyo misore, ti: «Ugutwe, tuyuvwe.»
14 Samusooni anababwira kwokuno:
«Mu úli mu lyana, mwalyoka ibyokulya.
Na mu munamisi, mwalyoka ibinunu.»
Yugwo mugani, iyo misore yanamala isiku zishatu, ítanagulimbuula.
15 Ku lusiku úlugira izina, yanayiji bwira muka Samusooni: «E mukazi, ka mukatuleeta ino munda, lyo muyiji tunyaga ibindu biitu? Aahago! Ulembuuse yibalo, halinde yugu mugani, atubwire umugeeza gwagwo. Neꞌri atangatulimbuulira gwo, tugakujigiivya, kuguma neꞌnyumba ya yisho.»
16 Uyo muka Samusooni anagenda imunda yiba, agweti agabululuka, anamúbwira kwokuno: «Yoho wee! Kiziga utanguuziri, si unjombiri! Keera watwira beene witu umugani, na nienyene, utambwira umugeeza gwagwo.»
Samusooni, ti: «Nanga, maashi! Umugeeza gwa yugu mugani, ndazindi gulimbuulira kiri naꞌbabusi baani. Aaho! Ka we namu gulimbuuliraga?»
17 Mu yizo siku zirinda zoꞌbugeni, muka Samusooni, anagenderera ukulira. Âli mali múluhya bweneene, kyanatuma gulya mugani, ku lusiku úlugira izirinda, agamúlimbuulira gwo. Lyeryo, mukaage anayami gendi guganuulira beene wabo.
18 Ku lulya lusiku lwa kalinda, izuuba lítazi sooka, yabo bandu banabwira Samusooni kwokuno:
«Bikagi íbinunu ukuhima ubuuki?
Na nyandi úhiiti imisi ukuhima indare?»
Samusooni anabashuvya:
«Inyana yani, mutáki girimiise,
mutangalimbwiri yugu mugani.»
19 Lyeryo, Umutima gwa Nahano gwanayami yingira mu Samusooni, anaba mwoꞌbushobozi. Kyanatuma agayami genda mu kaaya keꞌHashikelooni, anayita mwaꞌbandu makumi gashatu, ananyaga ibyambalwa byabo byoꞌmulimbo, anabiheereza balya ábakalimbuula gulya mugani. Samusooni, anaba akoli rakiiri bweneene, kyanatuma agalyoka yaho, anataahira imunda ababusi baage.
20 Uyo muka Samusooni, banamúyangiisa na mutabana muguma úwâli riiri kashooshole ka Samusooni.