4
Exhortation à la sainteté, à la charité, au travail
V. 1-8: cf. 1 Pi 1:14-16; 4:1-5. Ép 5:3-8. 1 Co 6:13-20.
Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous acomment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que cest ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès. Vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus. bCe que Dieu veut, cest votre sanctification; cest que vous vous absteniez de limpudicité; cest que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et lhonnêteté, sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens cqui ne connaissent pas Dieu; cest que personne nuse envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous lavons déjà dit et attesté. Car Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, dmais à la sanctification. eCelui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme, mais Dieu, fqui vous a aussi donné son Saint-Esprit.
V. 9-12: cf. 1 Pi 1:22. 2 Th 3:6-12.
gPour ce qui est de lamour fraternel, vous navez pas besoin quon vous en écrive; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres, 10 et cest aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons, frères, à abonder toujours plus dans cet amour, 11  het à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, iet à travailler de vos mains, comme nous vous lavons recommandé, 12 en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous nayez besoin de personne.
Sur la résurrection des morts et l’avènement du Seigneur
V. 13-18: cf. 1 Co 15:19-58. Ph 3:20, 21.
13 Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment, jafin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui nont point despérance. 14 Car, si nous croyons que Jésus est mort et quil est ressuscité, croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts. 15 Voici, en effet, ce que nous vous déclarons daprès la parole du Seigneur: knous les vivants, restés pour lavènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts. 16  lCar le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix dun archange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premièrement. 17 Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur. 18 Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.
a 4:1 Ph 1:27. 1 Th 2:12. b 4:3 Ro 12:2. Ép 5:27. Ph 4:8. c 4:5 1 Co 15:34. Ép 4:18. d 4:7 Jn 17:19. 1 Co 1:2. e 4:8 Lu 10:16. f 4:8 1 Co 7:40. g 4:9 Lé 19:18. Mt 22:39. Jn 13:34; 15:12. Ép 5:2. 2 Pi 4:8. 1 Jn 3:23; 4:21. h 4:11 2 Th 3:7, 12. i 4:11 Ac 20:34. Ép 4:28. j 4:13 Lé 19:28. De 14:1. 2 S 12:20. k 4:15 1 Co 15:22, 51. l 4:16 Mt 24:31. 1 Co 15:52. 2 Th 1:7.