4
Les sacrifices d’expiation
V. 1-12: cf. (Hé 5:1-3; 7:26-28.) Lé 16:3, 11-14.
LÉternel parla à Moïse, et dit: Parle aux enfants d’Israël, et dis: Lorsque quelqu’un péchera involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire; Si c’est le sacrificateur ayant reçu lonction qui a péché et a rendu par le peuple coupable, il offrira à lÉternel, pour le péché quil a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d’expiation. Il amènera le taureau à lentrée de la tente dassignation, devant lÉternel; et il posera sa main sur la tête du taureau, qu’il égorgera devant lÉternel. Le sacrificateur ayant reçu l’onction prendra adu sang du taureau, et l’apportera dans la tente d’assignation; il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois laspersion devant lÉternel, en face du voile du sanctuaire. Le sacrificateur mettra du sang bsur les cornes de lautel des parfums odoriférants, qui est devant lÉternel dans la tente dassignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de lautel des holocaustes, qui est à lentrée de la tente dassignation. Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, cla graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée, les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 10 Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d’actions de grâces, det il les brûlera sur l’autel des holocaustes. 11 Mais la epeau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments, 12 le taureau entier, fil l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé.
V. 13-21: cf. No 15:22-26. 2 Ch 29:20-24.
13 Si cest gtoute l’assemblée d’Israël qui a péché involontairement et sans sen apercevoir, en faisant contre l’un des commandements de l’Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, 14 et que le péché quon a commis vienne à être découvert, lassemblée offrira un jeune taureau en sacrifice dexpiation, et on l’amènera devant la tente dassignation. 15 Les anciens dIsraël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant lÉternel, et on égorgera le taureau devant lÉternel. 16 Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation; 17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois laspersion devant lÉternel, en face du voile. 18 Il mettra du sang sur les cornes de lautel qui est devant lÉternel dans la tente dassignation; et il répandra tout le sang au pied de lautel des holocaustes, qui est à lentrée de la tente dassignation. 19 Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l’autel. 20 Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l’expiation, et il leur sera pardonné. 21 Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. Cest un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.
V. 22-35: cf. No 15:27-31. Lé 5:1-13.
22 Si c’est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, 23 et quil vienne à découvrir le péché quil a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut. 24 Il posera sa main sur la tête du bouc, quil égorgera dans le lieu lon égorge les holocaustes devant lÉternel. Cest un sacrifice dexpiation. 25 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l’autel des holocaustes. 26 Il brûlera toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice d’actions de grâces. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l’expiation de son péché, et il lui sera pardonné. 27  hSi c’est quelqu’un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre lun des commandements de lÉternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, 28 et quil vienne à découvrir le péché quil a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché quil a commis. 29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, quil égorgera dans le lieu l’on égorge les holocaustes. 30 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l’autel. 31  iLe sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d’actions de grâces, et jil la brûlera sur l’autel, et elle sera d’une agréable odeur à l’Éternel. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation, et il lui sera pardonné. 32 S’il offre un agneau en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut. 33 Il posera sa main sur la tête de la victime, quil égorgera en sacrifice d’expiation dans le lieu l’on égorge les holocaustes. 34 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l’autel. 35 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l’agneau dans le sacrifice d’actions de grâces, et il la brûlera sur l’autel, comme un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation du péché quil a commis, et il lui sera pardonné.
a 4:5 Lé 16:14. No 19:4. b 4:7 Lé 9:9. c 4:8 Lé 3:3, 4. d 4:10 Lé 3:5. e 4:11 Ex 29:14. No 19:5. f 4:12 Lé 16:27. No 19:3. Hé 13:11. g 4:13 Lé 9:15. No 15:24, etc. h 4:27 No 15:27. i 4:31 Lé 3:3, 4, 14. j 4:31 Ex 29:18.