5
Le livre scellé de sept sceaux, remis à l’Agneau pour être ouvert
V. 1-14: cf. Ro 11:33, 34. Jn 5:22. Ph 2:5-11. Ép 1:10. Ap 1:5, 6; 7:9-12.
Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône aun livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux. Et je vis un ange puissant, qui criait dune voix forte: bQui est digne douvrir le livre, et den rompre les sceaux? Et cpersonne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder. Et je pleurai beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne douvrir le livre ni de le regarder. Et lun des vieillards me dit: Ne pleure point; voici, dle lion de la tribu de Juda, ele rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux. Et je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau qui était comme immolé. Il avait sept cornes et fsept yeux, qui sont les gsept esprits de Dieu envoyés par toute la terre. Il vint, et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône. Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’agneau, tenant chacun hune harpe et des coupes dor remplies de parfums, qui sont iles prières des saints. Et ils chantaient jun cantique nouveau, en disant: kTu es digne de prendre le livre, et den ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et ltu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation; 10  mtu as fait deux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et jentendis la voix de beaucoup danges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et nleur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient dune voix forte: oL’agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, lhonneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui sy trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à lagneau, soient la louange, lhonneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! 14 Et les quatre êtres vivants disaient: Amen!
Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
a 5:1 Éz 2:10. b 5:2 Ph 2:10. c 5:3 Ap 5:13. d 5:5 Ge 49:9, 10. e 5:5 És 11:10. Ro 15:12. Ap 22:16. f 5:6 Za 3:9; 4:10. g 5:6 Ap 4:5. h 5:8 Ap 14:2. i 5:8 Ps 141:2. j 5:9 Ap 14:3. k 5:9 Ap 4:11. l 5:9 Ac 20:28. Ép 1:7. Col 1:14. Hé 9:12; 10:10. 1 Pi 1:19. 1 Jn 1:7. m 5:10 Ex 19:6. 1 Pi 2:5, 9. Ap 1:6. n 5:11 Da 7:10. Hé 12:22. o 5:12 Ap 4:11.