11
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, en ces termes :
Entendez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem. Et tu leur diras : Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël : Maudit soit lhomme qui n’écoute pas les paroles de cette alliance, que j’ai prescrites à vos pères, au jour je les ai fait sortir de la terre d’Égypte, de la fournaise à fer, en leur disant : Ecoutez ma voix et faites ces choses, selon tout ce que je vous commanderai, et vous serez mon peuple et moi je serai votre Dieu, afin que jaccomplisse le serment que jai fait à vos pères de leur donner un pays coulent le lait et le miel, comme cela se voit aujourd’hui. Et je répondis : « Oui ! Yahweh ! »
Et Yahweh me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, en disant : Ecoutez les paroles de cette alliance et mettez-les en pratique. Car j’ai instamment averti vos pères depuis le jour je les ai fait monter du pays d’Égypte jusqu’à ce jour ; je les ai sans cesse avertis, en disant : Ecoutez ma voix. Et ils n’ont ni écouté ni prêté loreille ; chacun d’eux a marché selon l’opiniâtreté de son mauvais cœur. Et j’ai exécuté sur eux toutes les paroles de cette alliance, que je leur avait prescrit d’observer, et quils n’ont pas observée.
Yahweh me dit : Il s’est trouvé une conjuration chez les hommes de Juda, et chez les habitants de Jérusalem. 10  Ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères qui ont refusé découter mes paroles, et ils sont allés après dautres dieux pour les servir. La maison dIsraël et la maison de Juda ont violé mon alliance que j’avais conclue avec leurs pères.
11 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh : Voici que je vais amener sur eux des malheurs, dont ils ne pourront sortir ; et, s’ils crient vers moi, je ne les écouterai pas. 12  Et les villes de Juda et les habitants de Jérusalem iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de lencens ; mais ces dieux ne les sauveront sûrement pas, au temps de leur malheur. 13  Car aussi nombreux que tes villes, sont tes dieux, ô Juda, et aussi nombreux que les rues de Jérusalem, sont les autels que vous avez dressés à une infâme idole, les autels que vous avez dressés pour encenser Baal.
14  Et toi, n’intercède pas pour ce peuple, et n’élève pas en leur faveur de supplication ni de prière ; car je n’écouterai pas lorsquils m’invoqueront, au temps de leur malheur. 15  Qu’est-ce que ma bien-aimée a à faire dans ma maison ? Des fourberies ? Est-ce que les vœux et la chair sacrée enlèveront de dessus toi tes malheurs, que tu puisses te livrer à l’allégresse ? 16  Olivier verdoyant, orné de beaux fruits : c’est le nom que t’avait donné Yahweh. Au bruit d’un grand fracas, il y met le feu, et ses rameaux sont brisés. 17  Yahweh des armées, qui t’avait planté, a décrété le malheur contre toi, à cause du crime de la maison dIsraël et de la maison de Juda, qu’ils ont commis pour m’irriter, en encensant Baal.
18  Yahweh m’en a informé, et je l’ai su ;... alors vous m’avez fait connaître leurs œuvres ! 19  Moi, j’étais comme un agneau familier, quon mène à la boucherie, et je ne savais quils formaient des desseins contre moi : « Détruisons l’arbre avec son fruit ! Retranchons-le de la terre des vivants, et quon ne se souvienne plus de son nom ! »
20  Mais Yahweh des armées juge avec justice ; il sonde les reins et les cœurs ; je verrai la vengeance que vous tirerez deux, car c’est à vous que jai confié ma cause. 21 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh au sujet des hommes d’Anathoth qui en veulent à ta vie et qui disent : « Ne prophétise pas au nom de Yahweh, si tu ne veux mourir de notre main ! » 22 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées : Je vais les punir ; les jeunes hommes mourront par l’épée ; leurs fils et leurs filles mourront de faim. 23  Aucun d’eux n’échappera ; car j’amènerai le malheur sur les hommes d’Anathoth, lannée je les visiterai.