6
Jésus prêche à Nazareth
(Mat 13,53-58; Luc 4,16-30; Jn 4,44)
Étant parti de , Jésus vint dans sa patrie*, et ses disciples le suivirent. Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue ; et beaucoup de ceux qui lentendaient, frappés détonnement, disaient : « D celui-ci tient-il ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles s’opèrent-ils par ses mains ? N’est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joseph, de Jude et de Simon ? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? » Et ils se scandalisaient de lui. Jésus leur dit : « Un prophète nest sans honneur que dans sa patrie, dans sa maison et dans sa famille. » Et il ne put faire aucun miracle, si ce nest quil guérit quelques malades en leur imposant les mains. Et il était surpris de leur incrédulité.
Envoi des Douze en mission
(Mat 10,5-15; Luc 9,1-6; 10,1-11)
Ensuite Jésus parcourut les villages dalentour en enseignant. Alors il appela près de lui les Douze, et commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. Il leur recommanda de ne rien prendre pour la route, quun bâton seulement, ni sac, ni pain, ni argent dans la ceinture ; mais dêtre chaussés de sandales, et de ne pas mettre deux tuniques. 10  Et il leur dit : « Partout vous serez entrés dans une maison, demeurez-y jusquà ce que vous partiez de ce lieu. 11  Et si quelque part on refuse de vous recevoir et de vous écouter, sortez de , et secouez la poussière de dessous vos pieds en témoignage pour eux. » 12  Etant donc partis, ils prêchèrent la pénitence ; 13  ils chassaient beaucoup de démons, oignaient dhuile beaucoup de malades et les guérissaient.
Jésus et Hérode
(Mat 14,1-2; Luc 9,7-9)
14  Or le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il disait : « Jean-Baptiste est ressuscité : cest pourquoi la puissance miraculeuse opère en lui. » 15  Mais dautres disaient : « Cest Élie » ; et dautres : « Cest un prophète, semblable à lun des anciens prophètes. » 16  Ce quHérode ayant entendu, il dit : « Cest Jean, que jai fait décapiter, qui est ressuscité. »
Exécution de Jean-Baptiste
(Mat 14,3-12; Luc 3,19-20)
17  Car cétait lui, Hérode, qui avait envoyé prendre Jean, et lavait fait mettre en prison chargé de fers, à cause d’Hérodiade, femme de Philippe, son frère, quil avait épousée ; 18  car Jean disait à Hérode : « Il ne test pas permis davoir la femme de ton frère. » 19  Hérodiade lui était donc hostile, et voulait le faire périr ; mais elle ne le pouvait pas. 20  Car Hérode, sachant que cétait un homme juste et saint, le vénérait et veillait sur sa vie ; il faisait beaucoup de choses daprès ses conseils et lécoutait volontiers.
21 Enfin il se présenta une occasion favorable. Le jour anniversaire de sa naissance, Hérode donna un festin aux grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée. 22  La fille d’Hérodiade étant entrée dans la salle, dansa, et plut tellement à Hérode et à ceux qui étaient à table avec lui, que le roi dit à la jeune fille : « Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. » 23  Et il ajouta avec serment : « Quoi que ce soit que tu me demandes, je te le donnerai, jusquà la moitié de mon royaume. » 24  Elle sortit et dit à sa mère : « Que demanderai-je ? » Sa mère lui répondit : « La tête de Jean-Baptiste. » 25  Revenant aussitôt avec empressement auprès du roi, la jeune fille lui fit cette demande : « Je veux que tu me donnes, à linstant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. » 26  Le roi fut contristé : néanmoins, à cause de son serment et de ses convives, il ne voulut pas l’affliger dun refus. 27  Il envoya aussitôt un de ses gardes avec lordre dapporter la tête de Jean sur un plat. 28  Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta sa tête sur un plat ; il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère. 29  Les disciples de Jean layant appris, vinrent prendre son corps et le mirent dans un sépulcre.
Retour des Apôtres
(Luc 9,10)
30  De retour près de Jésus, les Apôtres lui rendirent compte de tout ce quils avaient fait et de tout ce quils avaient enseigné. 31  Il leur dit : « Venez, vous autres, à lécart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos. » Car il y avait tant de personnes qui allaient et venaient, que les Apôtres navaient pas même le temps de manger. 32  Ils s’embarquèrent donc et se retirèrent à lécart dans un lieu solitaire§.
33  On les vit partir, et beaucoup de gens ayant deviné où ils allaient, de toutes les villes on accourut par terre en ce lieu, et on y arriva avant eux.
Première multiplication des pains
(8,1-9; Mat 14,13-21; 15,32-38; Luc 9,10-17; Jn 6,1-15)
34  Lorsque Jésus débarqua, il vit une grande multitude, et il en eut compassion, parce quils étaient comme des brebis sans berger, et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
35  Comme lheure était déjà avancée, ses disciples vinrent lui dirent : « Ce lieu est désert et déjà lheure est avancée ; 36 renvoie-les, afin quils aillent dans les fermes et les villages des environs, pour sacheter de quoi manger. » 37  Il leur répondit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. » Et ils lui dirent : « Irons-nous donc acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger ? » 38  Il leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? Allez et voyez. » Sen étant instruits, ils lui dirent : « Cinq pains et deux poissons. » 39  Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par compagnies, sur lherbe verte* ; 40  et ils s’assirent par groupes de cent et de cinquante. 41  Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il prononça la bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna à ses disciples, pour quils les distribuassent au peuple ; il partagea aussi les deux poissons entre tous. 42  Tous mangèrent et furent rassasiés, 43  et lon emporta douze corbeilles pleines de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons. 44  Or ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes.
La marche sur les eaux
(Mat 14,22-33; Jn 6,16-21)
45  Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples de monter dans la barque, et de passer avant lui de lautre côté du lac, vers Bethsaïde, pendant que lui-même renverrait le peuple. 46  Et après quil en eut pris congé, il alla sur la montagne pour prier.
47  Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre. 48  Voyant quils avaient beaucoup de peine à ramer, (car le vent leur était contraire), vers la quatrième veille de la nuit, il alla vers eux, marchant sur la mer ; et il voulait les dépasser. 49  Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que cétait un fantôme et poussèrent des cris. 50  Car ils le voyaient tous, et ils étaient bouleversés. Aussitôt il leur parla et leur dit : « Ayez confiance, cest moi, ne craignez pas. » 51  Il monta ensuite auprès deux dans la barque, et le vent cessa ; or leur étonnement était au comble et les mettait hors deux-mêmes ; 52  car ils navaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était aveuglé.
Guérisons à Génésareth
(Mat 14,34-36)
53  Après avoir traversé le lac, ils vinrent au territoire de Génésareth et y abordèrent. 54  Quand ils furent sortis de la barque, les gens du pays, ayant aussitôt reconnu Jésus, 55  parcoururent tous les environs, et lon se mit à lui apporter les malades sur leurs grabats, partout lon apprenait quil était. 56  En quelque lieu quil arrivât, dans les villages, dans les villes et dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de les laisser seulement toucher la houppe de son manteau ; et tous ceux qui pouvaient le toucher étaient guéris.
* 6:1 Son propre pays : Nazareth. 6:14 Le roi Hérode : le tétrarque Hérode Antipas, roi au sens large du mot. 6:15 Pareil à tous les prophètes suscités par Dieu en Israël au cours des siècles, litt. comme un des prophètes. § 6:32 Dans un lieu solitaire : dans la région de Bethsaïde-Julias d’après Luc 9,10. * 6:39 La particularité indiquée (l’herbe verte) concorde avec ce que dit Jean de la proximité de la Pâque. 6:48 La quatrième veille allait de trois à six heures du matin.