9
Yahweh parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, le premier mois de la deuxième année après leur sortie du pays d’Égypte. Il dit : « Que les enfants d’Israël fassent la Pâque au temps fixé. Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs : c’est le temps fixé ; vous la ferez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui la concernent. » Moïse parla donc aux enfants d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque. Et ils firent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï. Selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
Il y eut des hommes qui se trouvaient impurs à cause dun cadavre et qui ne purent faire la Pâque ce jour-là. S’étant présentés le jour même devant Moïse et Aaron, ils dirent à Moïse : « Nous sommes impurs à cause dun cadavre ; pourquoi serions-nous privés de présenter l’offrande de Yahweh, au temps fixé, au milieu des enfants dIsraël ? » Moïse leur répondit : « Attendez que j’apprenne ce que Yahweh vous ordonnera. »
Yahweh parla à Moïse, en disant : 10 « Parle aux enfants d’Israël et dis-leur : Si quelqu’un, parmi vous ou parmi vos descendants, se trouve impur à cause d’un cadavre ou est en voyage au loin, il fera la Pâque en l’honneur de Yahweh. 11 C’est au second mois qu’ils la feront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. 12  Ils n’en laisseront rien jusqu’au matin, et ils n’en briseront pas les os. Ils la célébreront selon toutes les prescriptions relatives à la Pâque.
13  Si quelqu’un, étant pur et n’étant pas en voyage, omet de faire la Pâque, il sera retranché de son peuple ; parce quil n’a pas présenté loffrande de Yahweh au temps fixé, il portera son péché.
14  Si un étranger séjournant chez vous fait la Pâque de Yahweh, il observera les lois et ordonnances concernant la Pâque. Il y aura une même loi pour vous, pour l’étranger comme pour l’indigène. »
15  Le jour la Demeure fut dressée, la nuée couvrit la Demeure : qui est la tente du témoignage ; depuis le soir jusqu’au matin, il y eut sur la Demeure comme l’apparence d’un feu. 16  Il en fut ainsi continuellement : la nuée couvrait la Demeure, et la nuit elle avait l’apparence d’un feu. 17  Quand la nuée sélevait de dessus la tente, les enfants d’Israël levaient le camp, et, à l’endroit la nuée sarrêtait, ils dressaient le camp. 18  Au commandement de Yahweh, les enfants d’Israël levaient le camp, et au commandement de Yahweh ils le dressaient ; ils restaient campés tant que la nuée se reposait sur la Demeure. 19  Quand la nuée restait longtemps sur la Demeure, les enfants d’Israël observaient le commandement de Yahweh et ne levaient pas le camp. 20  Il en était de même quand la nuée ne s’arrêtait que peu de jours sur la Demeure : au commandement de Yahweh ils dressaient le camp, et au commandement de Yahweh ils le levaient. 21  Si la nuée se reposait seulement du soir au matin, et sélevait le matin, ils levaient le camp ; ou, si la nuée sélevait après un jour et une nuit, ils levaient le camp. 22  Si la nuée sarrêtait sur la Demeure plusieurs jours, un mois ou une année, les enfants d’Israël restaient campés, et ne levaient pas le camp ; mais, dès qu’elle sélevait, ils levaient le camp. 23  Au commandement de Yahweh ils dressaient le camp, et au commandement de Yahweh ils levaient le camp ; ils observaient le commandement de Yahweh, conformément à l’ordre de Yahweh transmis par Moïse.