10
Maig maramigwan martrai Moisés pøriibe newan marmuig
1 Tru maig maramigwan martrai Moisés pøriibe tru wendøsrø ciertonig attrabigwan øyeeg kuitamab asamig ka tre lataig asønabiitø kuig køn, ke truiløbe kømuindøgucha. Incha øyeekkurri chu urastøgucha katø pilamørig, pilamørig animal kweecha traniilø trutø trutø marøb melaitøgabe newan tabelø kønrraimbe managuen treeg martrab kaimabig køn, tru Tiuswan tabig waminchib øyamay mariiløtøga kemallibelane.
2 Inchawei øyeeg mariitøga tru newan tabelø kønrrai marøbig kui kuimbe, tru kweecha tranamelan øyangatiitø tranøbsruig kuinrrun. Pøs tru øyamay Tiuswan køriibala tabig waminchibelø tru nømui kaig mariilan kan pijitø kerriguweyasig chish mariilø kui kuimbe, trube, tru kaig marigwan tøga pønrrermab isub pønrramig chigagøbsruig kuinrrun.
3 Inchendø tru animalmera kweecha pilayu pilayu tranøb kuiløbe kaig marigwan katøgucha tøgar kermab isungarubig køn.
4 Kaguende toro-ureemerai animba, møg cabramerai animbabe tru kaig mariilan chi kerranrrab kaimabig køn.
Cristo nø kwaitøga kanmaytø newanig marig
5 Inchawei Cristo yu pirau arruabe, Tiuswan trenchibig køn:
“Ñibe ketig traniilan lata, kweecha traniilan lata
utag kømui indig køn cha.
Inchendø kan asr tøgagønrrai,
ñibe nayasig tamarig køn cha.
6 Parra keta traniilanba,
kaig mariilaimburø traniilanba
chigucha chi tabig asønamuig køn cha.
7 Inchen nabe ñun trendaig køn cha:
‘Nabe yu pasrar cha, nai Tius,
ñi maig maramig palai waben, na trunun martrab,
tru libroyu naimburab maig pørig pasrøben, treeg.’ ”
8 Tru srøtø yu wendau chibgunrrig: “Ñibe kweecha traniilan lata, ketig traniilan lata, parra keta traniilan lata, kaig mariilaimburø traniilan lata utag kømui inchib, ñune chigucha chi tabig asønamuig køn” cha, (tru øyeelan traniiløbe tru maig maramigwan martrai Moisés pørig maig køben treeg traniilø kuingucha).
9 Inchabe katø trendaig køn: “Nabe yu pasrar cha, ñi maig maramig palai waben, na trunun martrab”. Tru animal kweecha tranøb kuig merrabsriigwane Tiusbe tarømara pasrig køn, Cristo kwaitøga tru wendau srøig arrubigwan mara pasrtrab.
10 Tius tru maig kønrrain køben treegu nambe nuindø kønrrai tarømariilø ker, Jesucristo nui asrwan keta trana, treeg marikkurri, tru kan pijitø managatigweyasig kwaitøga.
11 Chi sacerdotetøgucha kwalømmørig, kwalømmørig Tiusweimburabelan marøb pasrappe, kweecha traniilø katø, katø, treetøweih, treetøwein tranøbig køn, tru kaig mariilan managuen kerranrrabgailan.
12 Trune Jesucristobe kaig mariilaimburø nø kwawa, kan pijitø managatigweyasig nui asrwan trana, Tiuswei kusrmaygatømay wamisrig køn.
13 Incha trugurrimbunøbe nui ashig kømui inchibelan nui srøbmeran truilaim pala nebuna wamig kønrrai Tius treeg maramnegatig, truigwan muniirab wan.
14 Kaguende Cristobe kan pijitø keta traniitøgatø managatigwei newan tabelø marig køn tru Tiusweindø kønrrai tarømariilane.
15 Katø Espíritu Santogucha ‘treeg køn’ cha namun truigweimburab eshkawabe, øyeemerrig chibig køn:
16 Señorbe trendan cha:
“Tru na nømba acuerdo maramibe iig køn cha:
Tru kwalømmerawangurrimbe na maig martrai karua pønsrailane nømui manrrømerayu pønsrøb,
nømui isuiløyu trunun na pørøb indamønrrun” cha.
17 Incha katøgucha trenchibig køn:
“Nømui kaig mariilanba, larrø trømbøig mariilanba
nabe managuen katøle isub wanrrab kømur” cha.
18 Inchawei iilan yandø chi ulø payamig kømíig kørrømarene, tru ka i mariilaimburøbe keta tranamig yandø chi palømøn.
Tiusweimay kemallgun
19 Inchawei, nai nunelø, santuario marinug srømbalasrø Señor Jesúswei aningurri chigucha chi kørig isumø kebambamig tøgaguer,
20 srø may tru managatig øsig køm maywan, tru tab llensuzhig kelarrab mesraiwan nø namuyasig kura trarrøb kebyaiwan. Tru tab llensuzhiibe nui asr køn.
21 Inchawei kan sacerdote purø nuig Tiuswei misaameran kerriguwan nø ashib pasrabig nam tøgar kuig køppe,
22 nambe namui manrraube chi søra kømø kandø isub Tiuswan kemallgun, isubigwan Cristoinug pasrigwan chi kørmø tøga, kaig isub kebachib pasrabig tøga manrrømeran chishmartrab anindøga itøtsura, chish pizhiitøga namui asrwan chish marague.
23 Tru nam munig melaigwan treeg kørewa tøgagúigwane tab tøga pønrrøgun, ambumay imay srua ambinab kømøtø, kaguende tranamigwan Tius trannrrab misra kørrømisrøbiibe maig taigwan tranmø kømø, tranøbig køn.
24 Inchawei kanikkurri kanikkurri puruguyamigwan isua asiyagun, undag købigwan tøgagømig kønrrai martrappa, chigøben tabig maramig kønrrai martrappa.
25 Nambe kanbalatø linchib Tiusweiwan marøb tulundzunamigwane elachimugun, tru møiløgøben amrrug kømub elachib kebambubelø latawei. Treeg inchimøtø, kangurrin kangurri øyamay meløgun chib puruguyagun tru Cristo Arrum kwaløm yandø pub arri ashabe, masken traatø melab.
26 Pøs Cristoimburab tru newan ciertonig maig kuigwan nam nebua asigwan utappe, utøbendø, kaigwan ke ka marøg køppa marøb uñene, tru kaig mariilaimburø chiwan kweecha Tiuswan keta tranøptamibe yandø chigagøn.
27 Treeg kømøtø, tru kørig kømdiig maig kønrrabigwan Tius asha marinab pønrramiba, katø tru Tiuswan ashig kømui inchibeløbe nag purø trømbøig naarabiitøga pinisailø kømiba, treegwandø muniirab pønrran.
28 Tru maig maramigwan martrai Moisés karua pasrigwan mørmø, kaashibigwanma pailø kui, pønelø kui ‘kalø maran’ chibelø werrubene, chigucha lastima asiimíig truibe kwamig købig køn.
29 Inchawei Tiuswei Nusrkawan chi kømíig kui lataig itøbunab, katø tru acuerdo marigwan Tiusweindø kønrrai nømun tarømarøb aniwan larrø trømbøig kui lataig mara tøgagøb, tru ka yandø tab inchib Espíritun tsalø wamamba inchibigwane kan treetøguen kømø, purø trømbøig møra meganrrai marøbwei inchimønrraitarru.
30 Kaguende nambe øyeeg chib Tiuswan ashibelø ker: “Kaig marøbigwan møra meganrrai maramigwane na maramig køben, truburø pagarwane na pagaramønrrun” chibigwan. Katø treekkucha taig køn: “Nui misagwan maig maramigwan asha kørrømarøppe, Señor nø asha kørrømartrun” cha.
31 Øsig wab Tiuswei tasku kebenamibe si, ¡purø trømbøig kørig kømdiig køn!
32 Ñimguen tru merrab kwalømmerasriigwan katøle isumbala, Cristoi tru srø wam tabig ñimun kebiløbengurrimbunø, kwayamigu lataitøwei purø trømbøig nebuinab, isui pønrramig arruben, tru uras ñimbe ka melaig købigwan.
33 Ñimune kanmaymerawane maya misaamerai merrab indza asamig chine marinab, kaig indinab, katøganelan katø øyeetøwei marøb srua køben, ñimgucha treegutøwei tøga puraambub lincha pønrrabelø køn.
34 Katø kailan keeri yau pønrrabelø lastima isuim pønrrøbene, ñimbe ñimun kui lataitøwei isub, ñimui chi tøgagúilan kerrailø melamig nebuingucha, treegu kasraatø ka melab inchibelø køn, kaguende mas purø tabig mana patsønrrabig kømíigwan tøgar kermab isua ñimbe asha melabelø kuikkurri.
35 Inchawei ñim ke Tiusweinuutø kemenda pønrraigwane elachippa amrrab kømø, kaguende truibe purø nuig tabig utamig kønrrabigwan tøgaig køn.
36 Pøs ñimbe chi isumø tammay melabig melay, Tius maig maramig palai waben trunun ñim chab marikkurrimbe, nø trannrrab misra kørrømisrigwan utamig kønrrai.
37 Kaguende Tiuswei wamwan pørigube trenchibig køn, pøs kan maya yanazhigutø,
“tru attrabiibe attrun cha. Chi srarrønrraamøn cha.
38 Inchendø tru sølgandø tabig naimbe
nui isubigwan nainuutø pasra tøgagúikkurri øsig uñchun cha.
Inchen nø køriimata wendømay yabe,
trube, nøbe nane tab kui wanrrai martraamøn” cha.
39 Inchendø nambe tru pinisailø kønrrab køriimata tru wendømay ambupteeløgucha kømøtø, isubigwan Cristoinuutø pasra tøgarmera kaigyugurri wesrailø, truilø ker.