11
Jerusalem gwizhit Juu Jesus K'injigiighit Nąįį Cornelius Vizheh gwizhit Deegwiizhik Eenjit Peter Gavaa Gwaandak
Israel gwich'in nilįį kwaa nąįį googaa Vit'eegwijyąhchy'aa viginjik k'injigiighit. Tr'ihił'e' nąįį ąįįts'ą' gwik'injiighit nąįį Judea nahkat gwizhit datthak gwigwiitth'ak. Nijin Peter Jerusalem k'idik dąį', izhik zhat Jews nąįį Jesus k'injigiighit nąįį gwiizųų giiyeeginkhii. “Israel gwich'in nilįį kwaa nąįį gootthąį' kat khangwaraht'ii kwaa ts'ą' googwaraakii kwaa, ąįį nąįį jaghaii goozheh gwizhit gavaa gwinch'įį ąįįts'ą' gavaa ch'in'aa?” giiyahnyąą. Ąįįts'ą' t'ee Peter nats'ahts'ą' tr'ookit gwats'an deegwiizhik datthak gavaa gwaandak.
“Joppa kwaiik'it gwachoh gwizhit khadigihjii gwiizhik gineiinlyaa k'it t'inchy'aa shats'ą' gwagwaakįį haa. Izhit ts'at choh daagąįį k'it t'inchy'aa zheekat gwats'an neevyaatth'at, nał'in. Dǫǫ gwagwaanchy'aa ąįį ts'at dakhwachaa ts'ą' dząą sheeghaii neevyaatth'at. Nijin vizhit gwąął'in dąį', nin vatth'an dǫǫ gwanlii, nin iizųų, gyųų k'it t'inchy'aa ąįįts'ą' dziitsal nihłinehts'į' t'iichy'aa, ąįį kwaii vizhit nał'in. Ąįįtł'ęę gwideezhuh shats'ą' ginkhii. ‘Peter ndak ninkhaii. Inghąn ts'ą' en'aa!’ gwinyąą gwiihtth'ak. ‘Gąą Shik'eegwaadhat, łyaa duuyeh gwik'it t'ishi'in. Tth'aii ch'ihłok łąą shih shroodiinyąą nilįį kwaa łąą ih'aa kwaa. Jii nin kwaii datthak shroodiinyąą nilįį kwaa, gwinyąą. Ąįį k'it t'inch'ii łyaa duuyeh ih'aa,’ vaihnyąą. Ąįįtł'ęę zheekat gwats'an chan hee gwideezhuh, jyaa shahnyąą. ‘Jidii K'eegwaadhat shroodiinyąą yahnyąą, ąįį kwaii shroodiinyąą nilįį kwaa doiinyą' shrǫ'!’ Gwideezhuh shahnyąą. 10 Gwideezhuh tik gwagwaanchy'aa nihk'it t'ashaiinyą'. Ąįįtł'ęę datthak zheekat gwats'ą' t'ineezhik. 11 Izhik gwiizhik Caesarea kwaiik'it gwats'an dinjii tik nąįį shats'ą' tr'ihił'e', nijin t'ihchy'aa kwaiitee nigiinjil łee. 12 ‘Nagoodhan'in kwaa ts'ą' goovaahinkhaii,’ Ch'anky'aa Shroodiinyąą shahnyąą. Gwik'injiighit 6 nąįį chan Caesarea gwats'ą' shaahaajil. Izhik Cornelius vizheh gwizhit datthak nihdeeriinjil. 13 Izhik zhat, zheekat gwich'in shizheh gwizhit nadhat ts'ą' shats'ą' ginkhii, nał'yą', Cornelius shahnyąą.’ “Joppa kwaiik'it gwats'ą' dinjii hah'ee izhik dinjii Simon Peter oozhii, haa gwagwahaandak ts'ą', dząą gwats'ą' heekhaa geenjit. 14 Deehini'yaa goo'aii gwik'iighai' neehįįnzhii geenjit naagwahaandak. Ąįį haa nan ąįįts'ą' nizheh gwizhit gwich'įį nąįį datthak neegeheezhii.” zheekat gwich'in jyaa dashahnyąą.’ Cornelius shahnyąą. 15 Ąįįtł'ęę nijin goots'ą' goohoihkhe' dąį' Ch'anky'aa Shroodiinyąą gwehkįį diik'aa t'iizhik, ąįį gwik'it gook'aa t'iizhik. 16 ‘John, dinjii chųų haa gwats'an iłtsąįį, gąą nakhwan łyaa Ch'anky'aa Shroodiinyąą nakhwats'an tr'ahahtsyaa.’ K'eegwaadhat gwehkįį dąį', jyaa dinyąą chy'ąh, ąįį ganaldaii. 17 Nijin diikhwan t'ee K'eegwaadhat Jesus Christ vik'injiriighit dąį', Ch'anky'aa Shroodiinyąą diits'an iłtsąįį. Israel gwich'in nilįį kwaa nąįį chan googaa Ch'anky'aa Shroodiinyąą ts'an iłtsąįį. Vit'eegwijyąhchy'aa Ch'anky'aa Shroodiinyąą goots'an hahtsyaa, ąįį gwik'it t'ihee'yaa kwaa gwahaałtsyaa? Ąįį sheenjit gashragwąhchy'aa kwaa.” Peter gavahnyąą.
18 Jyaa dinyąą giiyiitth'ak dąį' gwiizųų giiyeeneegiinjii kwaa ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deegihiił'ee, “Israel gwich'in nilįį kwaa nąįį gąą, juk łihts'eegihidęędaa ts'ą' k'iinjik neegeheedaa giveenjit goodlit, khit gwandaii gihee'yaa eenjit, Vit'eegwijyąhchy'aa jyąhts'ą' diindhan gwik'it t'iizhik!” ginyąą.
Antioch Kwaiik'it Gwachoh gwizhit Juu Jesus K'injigiighit Nąįį Googwandak
19 Nijin Stephen tr'iiłkhwąįį dąį', juu Jesus k'injigiighit nąįį datthak shrihteegaajil, khaiinjich'agoorahthat geh'an. Goolat nąįį ninghit Phoenicia nahkat, ąįįts'ą' Cyprus njuu kat, ąįįts'ą' Antioch kwaiik'it gwachoh gwitee gwats'ą' gahaajil. Izhik gwa'an Jews nilįį nąįį zhrįh, Gwandak Nizįį eenjit gavaa gwagwaandak. 20 Gąą goolat nąįį Jesus k'injigiighit nąįį Cyprus njuu kat ts'ą' Cyrene kwaiik'it gwats'an, ąįį nąįį Antioch kwaiik'it gwats'ą' gahaajil. Izhik Israel gwich'in nilįį kwaa nąįį K'eegwaadhat Jesus Vagwandak Nizįį chan gavaa gwagwagwaandak. 21 Vit'eegwijyąhchy'aa vat'aih gii'įį, ąįį haa goots'ą' giginkhii. Ąįį geh'an dinjii lęįį nąįį K'eegwaadhat ts'ą' łihts'eedigeel'ee ts'ą' Jesus k'injigiighit gaadlit.
22 Jerusalem gwizhit Jesus k'injigiighit nąįį geenjit gwigwiitth'ak. Ąįįtł'ęę dinjii Barnabas oozhii Antioch gwats'ą' nagąąhchįį. 23 Izhik k'idik tł'ęę, nats'ahts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa vich'eegoonzhrii gwintł'oo dinjii nąįį ts'iinyąą, ąįį gwąąh'in, eenjit shoo nilįį, “Datthak ts'ą' khit K'eegwaadhat vik'injuhkhit nakhwahnyąą ąįį datthak gwik'it t'akhwa'in.” Barnabas gavahnyąą. 24 Barnabas łyaa dinjii nizįį nilįį. Khit K'eegwaadhat k'injiighit. Ąįįts'ą' Ch'anky'aa Shroodiinyąą, “Deeni'in!” yahnyąą, ąįį datthak gwik'it t'ii'in. Dinjii lęįį nąįį yik'iighai' K'eegwaadhat k'injigiighit gaadlit.
25 Ąįįtł'ęę Barnabas, Tarsus kwaiik'it gwachoh gwats'ą' haazhii, Saul oo'an keegwahąąh'yaa eenjit. 26 Nijin yagwąh'ąįį dąį', Antioch gwits'ee yihełchįį. Shree drin ch'ihłak gwahaadhat gąhkhyuk nihłaa Jesus k'injigiighit lęįį nąįį haa łineegaadal. Ąįįts'ą' geech'agoahtan. Antioch kwaiik'it gwizhit Christ k'injigiighit nąįį, izhik dąį'* tr'ookit “Christian” goorahnyąą ts'ą' goovoozhri' dhidlit.
27 Izhik zhat dąį' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilįį nąįį goolat Jerusalem gwats'an Antioch kwaiik'it k'eegiidal. 28 Ąįį dinjii ch'ihłak, Agabus oozhii, nidhikhin, giheehkhyaa eenjit. Ąįįtł'ęę Ch'anky'aa Shroodiinyąą t'aih k'iighai' ginkhe', “Nankak datthak ninghit kwaa gwandaa ji', shih agwantrii nagahahdal gweheelyaa!” nyąą. (Nijin dinjii Claudius oozhii, Rome gwizhit k'eedeegwaadhat nilįį dąį', t'igwiizhik.) 29 Juu zhat Jesus k'injigiighit nilįį nąįį, larąą goots'an tr'ahahtsyaa, ąįį haa gwachaa nąįį Judea nahkat gwizhit gwich'įį nąįį ts'ą' neereheelyaa, goots'ireheenjyaa eenjit, giindhan. 30 Gwik'it t'igiizhik, Barnabas ts'ą' Saul haa laraa antł'eegiinlii, Judea tr'igiinkhii zheh ch'anjaa gwik'injiighit kįh dilk'ii nąįį antł'eegiiheelyaa geenjit.
* 11:26 Christian-Jesus Christ k'it dinjii nilįį gwinyąą t'igwinyąą.