18
Pablo Corinto ve secoi
1 Coiye catu Pablo osẽ Atenas sui, oso Corinto ve.
2 Aheve oyoepia mbɨa judío, Aquila serer vahe rese yuvɨreco. Ahe mbɨa aipo Ponto ve oha vahecuer. Yugüeru ramo rumo Italia sui güembireco Priscila reseve. Yuvɨnose ñepei tecua Italia rupindar Roma sui oyocuaise mborerecuar guasu Claudio: “Toyuvɨnose ité opacatu judío Roma sui” ehise. Pablo oso,
3 opɨta Aquila pɨri oporavɨquɨ ãgua. Esepia, Pablo, Aquila avei ahe mbahe pirer mbovɨvɨsar pãve yuvɨrecoi.
4 Mbɨtuhusa arɨ yacatu rupi Pablo omombehu Jesucristo recocuer ava upe judío tũparo pɨpe ‘tovɨroya Jesús judío iyavei ndahei vahe judío yuvɨreco’ oyapave.
5 Oyepotare rumo Silas, Timoteo Macedonia sui yuvɨreco, ahese Pablo oyemondo ité Jesús recocuer mombehu ãgua rese güeraño judío eta upe aipo ehi: “Jesús niha Tũpa Rembiporavo ava pɨ̃sɨro ãgua secoi” ehi.
6 Iñehe-ñehe tẽi rumo seroɨ̃rosave yuvɨreco chupe. Sese Pablo oipɨpete oturucuar sovaque ‘oimera mbahe tẽi pẽu’ oya, iyavei aipo ehi chupe yuvɨreco:
—Pe ae niha peseca Tũpa ñemoɨrosa peyeupe pe recocuerai sui. Ndahei rumo che resera mbahe. Esepia, che amboavɨye tuprɨ che cuaita pẽu. Che rumo, co pɨpe suive, amombehu catuño itera co ñehesa ava ndahei vahe judío upe vichico —ehi Pablo judío upe.
7 Evocoiyase Pablo osẽ judío tũparo sui, oique mbɨa Ticio Justo serer vahe rẽtave, ahe Tũpa mboeteisar avei secoi. Ahe sẽta judío tũparo ɨqueve.
8 Crispo, ahe judío tũparo rerecuar vɨroya avei yande Yar, opacatu sẽta pendar avei vɨroya yuvɨreco. Setá ambuae Corinto pendar avei vɨroya osenduse iñehesa yuvɨreco. Seroya pare, oñeapiramopa uca yuvɨreco.
9 Ñepei pɨ̃tu pɨpe yande Yar oñehe Pablo upe iquer nungarve: “Eresɨquɨyei rene, ereñehe ava upe, che mombehuño eve, erepoi rene che mombehusa sui.
10 Esepia, che nde reseve aico. Sese ndiyai ava upe nde momara uca ãgua. Supi eté che areco setá che rahɨrã co tecua pɨpe” ehi yande Yar chupe.
11 Evocoiyase opɨta ñepei aravɨter yemombɨtesa rupi Corinto ve oico. Aheve ombohe Tũpa Ñehengagüer rese ahe pendar ava.
12 Galión mborerecuar secose opacatu Acaya rupi, judío oñemonuha Pablo amotarẽhɨsave. Ichui vɨraso ahe mborerecuar upe porandusa ɨvate catusave yuvɨreco,
13 aipo ehi yuvɨreco chupe:
—Co mbɨa oipɨhañemoñeta rerova tẽi ava oTũpa mboetei ãgua. Ndahei rumo Roma pendar porocuaita rupi ẽgüe ehi yuvɨreco —ehi yuvɨreco seroɨ̃rosave chupe.
14 Oñehe pota tẽi viña, Galión rane rumo oñehe judío upe:
—Peyapɨsaca mbɨa judío. Pemombehuse cheu ava rembiapo naporai vahe, ahese ayemonguerẽhɨra che yapɨsaca ãgua pe remimombehu rese viña.
15 Pe rumo peporandu cheu mbahe pe yembohesa resendar, pe Tũpa rer resendar iyavei pe Tũpa porocuaita resendar rese tẽi. Pemoingatu pe ae pe recocuer; ndaipotai aipo nungar mbahe moingatu ãgua —ehi Galión ahe ava upe.
16 Ipare opa omboyepepɨ porandusa sui.
17 Ahese opacatu griego oipɨsɨ judío tũparo rerecuar Sóstenes yuvɨreco. Ipare yuvɨrocua-rocua Galión rovai ahe peve yuvɨreco sese. Galión rumo, “Mara etemo che areco viña” ehiño chupe.
Pablo yevɨ irisa Antioquía ve
18 Pablo secoi pucu vɨte pare Corinto ve, “Asora vichico cute” ehi Jesús reroyasar upe. Ipare yuvɨraso Aquila, Priscila reseve. Oyepotase Cencrea ve yuvɨreco para guasu popɨve, aheve Pablo oñeapipa tuprɨ oñehe mboavɨye ãgua. Ipare yuvɨraso carite pɨpe Siria ve.
19 Siria piar rupi yuvɨraso Efeso ve. Aheve opɨta Aquila, Priscila yuvɨreco. Ichui Pablo oique judío tũparo pɨpe Jesús resendar ñehesa mombehu ãgua chupe yuvɨreco.
20 Ahe pendar omombɨta pota vɨte tẽi yuvɨreco viña, Pablo rumo ndopɨta potai aheve.
21 Evocoiyase, “Avɨye, taso rane” ehiño chupe yuvɨreco. “Tũpa oipotase cheu, ayevɨ irira vitu pe pɨri” ehi.
Ipare oso Efeso sui carite pɨpe.
22 Oyepotase Cesarea ve, oso Jerusalén ve “avɨrave” apo ãgua Jesús reroyasar upe. Ipare oso Antioquía ve.
23 Opɨta pucu pare aheve, osẽ, oguata iri Galacia rupi, Frigia rupi opacatu Jesús reroyasar monguerẽhɨ catu ãgua.
Apolos omombehu Jesús recocuer Efeso ve
24 Aheseve avei judío Apolos serer vahe oso Efeso ve, ahe Apolos, Alejandría ɨguar. Oñehe tuprɨ ai vahe, oicua tuprɨ avei Tũpa Ñehengagüer.
25 Ahe oyembohe vahe avei yande Yar recocuer rese. Omombehu oquerẽhɨsa pɨpe secocuer ava upe, oporombohe tuprɨ ai avei sese. Ahe rumo oicua Juan oãpiramo agüer güeraño tẽi.
26 Ahe osɨquɨyeẽhɨsave judío tũparo pɨpe omombehu Tũpa Ñehengagüer. Osenduse Aquila, Priscila iñehesa, omombɨta yuvɨreco oyepɨri. Ahese omombehu tuprɨ catu Tũpa recocuer chupe yuvɨreco.
27 Oso potase Apolos Acaya cotɨ, ahese Jesús reroyasar Efeso pendar omonguerẽhɨ catu. Oyapo cuachiar Acaya pendar upe imondo yuvɨreco sese hañeco tuprɨ ãgua. Ipare oyepota oso Acaya ve. Aheve oime ava Tũpa guaɨsusa pɨpe sui vɨroya vahe Jesús yuvɨreco. Ahe ava Apolos oipɨ̃tɨvɨi seroya tuprɨ catu ãgua yuvɨreco.
28 Omboyecua opacatu rovaque judío pɨhañemoñetasa co cotɨ tẽi vahe. Ahese opa osecopɨ oñehe pɨpe ahe ava. Esepia, Tũpa Ñehengagüer pɨpe omboyecua ité: “Jesús Tũpa Rembiporavo ava pɨ̃sɨro ãgua secoi” ehi eté judío eta upe.