11
Lázaro mano agũer
1 Oime ava imbaheasɨ vahe serer Lázaro, tecua Betania pendar. Güeindrɨ Marta iyavei María reseve yuvɨrecoi aheve.
2 Ahe María, oipɨyere vahe mbahe sɨ̃acua vahe yande Yar pɨ rese. Ipare oiquɨtɨ oha pɨpe.
3 Ahe seindrɨ omondo oñehe Jesús upe yuvɨreco aipo ehi:
—Ore Yar, nde mborɨpar, nde rembiaɨsu, imbaheasɨ ou —ehi.
4 Ahe osenduse aipo ehi:
—Co mbaherasɨsa rumo ndahei ahe imano ãgua ité. Ẽgüe ehi rumo Tũpa reco porañetesa mboyecua ãgua iyavei Tahɨr reco porañetesa mboyecua ãgua avei —ehi.
5 Yepe osaɨsú iteanga Marta icupɨhɨr reseve iyavei iquɨvrɨ Lázaro viña,
6 oyanduse rumo Lázaro mbaherasɨsa, opɨta vɨteño ité ñuvɨrío arɨ güecosave.
7 Ipare omombehu ore supi oroico vahe upe:
—Yayevɨ iri ɨvɨ Judea rupi —ehi.
8 Ore rumo aipo orohe chupe:
—Ore mbohesar, cuesemi tẽi acoi judío rerecuareta ahe pendar nde yuca pota ita pɨpe yuvɨreco; ¿cũritei co ereso pota iri aheve? —orohe chupe.
9 Oreu rumo aipo ehi:
—Ñepei arɨ niha vɨreco doce hora. Supi eté acoi oguata vahe arɨ pɨpe ndoyepɨapi eté. Esepia, osepia ité co ɨvɨ resapesa;
10 acoi oguata vahe rumo pɨ̃tu pɨpe, oyepɨapi eté. Esepia, ipane tesapesa chupe —ehi oreu.
11 Ipare aipo ehi:
—Yande mborɨpar Lázaro oque tẽi. Che rumo amomahera —ehi.
12 Evocoiyase ore aipo orohe chupe:
—Ore Yar, oque tẽise, ocuerara —orohe.
13 ‘Omano ité’ oyapave tẽi aipo ehi. Ore rumo orepɨhañemoñeta: “Oque tẽi revo” orohe chupe viña.
14 Ipare rumo omombehu tuprɨ ité aipo ehi oreu:
—Lázaro omano ité.
15 Avɨharete che ndaicoise aheve. Esepia, ẽgüe ehise ité avɨye catura pẽu pe che reroya ãgua. Yaso ru catu sepia —ehi oreu.
16 Evocoiyase Tomás, Gemelo serosa vahe, aipo ehi ore imboetasa oroico vahe upe:
—Yaso avei ru yande yamano vaherã supi —ehi.
Jesús cuerayevɨsa secoi iyavei tecovesa
17-18 Betania namombrɨimi Jerusalén sui, tres kilómetro tuprɨ. Evocoiyase ore oroyepota senise ahe tecuave, orosendu “cũritei irungatu arɨ opa Lázaro tɨ̃re” ehi vahe.
19 Setá judío yuvɨraso Marta iyavei María pɨri iquɨvrɨ mano agüer sui imbovɨha ãgua.
20 Oicuase Marta Jesús yepota seni, oso voi eté sapeve; María rumo opɨtaño oɨ pɨpe.
21 Evocoiyase Marta aipo ehi voi chupe:
—Che Yar, ehi cohave ereicose, nomanoi chietera revo ore quɨvrɨ viña.
22 Che rumo aicua Tũpa omboura opacatu nde porandusa ndeu —ehi Marta chupe.
23 —Nde quɨvrɨ rumo ocuerayevɨ irira —ehi Marta upe.
24 —Supi eté aicua niha ocuerayevɨra opacatu omano vahecuer reseve arɨ ipa vahe pɨpe —ehi Marta.
25 —Che niha cuerayevɨsa aico iyavei tecovesa. Acoi ava che reroya vahe, yepe omano tẽira viña, oicoveño itera rumo.
26 Acoi che reroya vahe güecoveseve, nomanoi chietera. ¿Ereroya aipo che hesa? —ehi Marta upe.
27 —Orovɨroya ité, che Yar. Nde niha Poropɨ̃sɨrosar ereico Tũpa Rahɨr, ore remiaro ereyu vaherã co ɨvɨ pɨpe oreu nara —ehi Marta Jesús upe.
Jesús oyaseho Lázaro ruvɨpa rovai
28 Aipo ohe pare, Marta oso ocupɨhɨr María reca, chupeñomi aipo ehi:
—Porombohesar oicove cohave, “Tou” ehi ndeu —ehi chupe.
29 Evocoiyase María oso voi eté sepia.
30 Jesús rumo ndoique vɨtei eté tecua pɨpe; Marta rese oyoepiasave vɨteño ité secoi.
31 Osepiase María sẽ poyava, judío eta sẽtave yuvɨrecoi vahe imbovɨhasar yuvɨraso voi saquɨcuerive, “Oquɨvrɨ ruvɨpave revo osora oyaseho” ehi yuvɨreco viña.
32 Evocoiyase María oyepotase chupe, oñenopɨha sovai aipo ehi:
—Che Yar, ehi revo ereicoveño itese cohave, che quɨvrɨ nomanoi chietera viña —ehi María chupe.
33 Osepiase María yaseho iyavei judío eta yuvɨraso vahe supi, opɨha pɨpe oyandu ité ovɨharẽhɨsa.
34 Evocoiyase oporandu:
—¿Que vo peñotɨ? —ehi chupe.
Ahe aipo ehi yuvɨreco chupe:
—Ore Yar, erio, teresepia —ehi.
35 Ahese Jesús oyaseho.
36 Judío evocoiyase aipo ehi yuvɨreco:
—¡Esepia, osaɨsu ité! —ehi oyeupe yuvɨreco.
37 Ambuae rumo ipãhu pendar aipo ehi yuvɨreco:
—Co mbɨa omomahe vahe acoi mbɨa ndasesapɨsoi vahe, ¿ndoicatui chira pĩha Lázaro manoẽhɨ ãgua mbahe apo cuese rahe viña? —ehi yuvɨreco.
Lázaro mbogüerayevɨ agüer
38 Jesús oyemboya suvɨpave ovɨharẽhɨsa pɨpe; ahe suvɨpa ita hoprɨ, sovapɨsa ita avei.
39 —Perocua sovapɨsa ita ichui —ehi.
Marta, omano vahe reindrɨ, rumo aipo ehi:
—Che Yar, iné ité revo. Esepia, opa niha irungatu arɨ imanore —ehi.
40 —¿“Che reroyase eve, Tũpa pĩratasa eresepiara” ndahei vo acoi ndeu? —ehi Marta upe.
41 Aipo ihe pare, vɨrocua ita yuvɨreco ichui. Evocoiyase omahe ɨva rese aipo ehi:
—Che Ru, “Avɨye ndeu” ahe ndeu. Esepia, eresendu che ñehe.
42 Che aicua nde eresenduño ité che ñehe yepi, che rumo aipo ahe co ava eta rembiepiave ‘tovɨroya avei nde che mbousa co ɨvɨ pɨpe yuvɨreco’ che yapave —ehi.
43 Aipo ohe pare, oñehe pĩrata aipo ehi:
—¡Lázaro, esẽ eipeve sui! —ehi.
44 Omano vahe evocoiyase osẽ voi opacatu turucuar omamasa reseve. Jesús evocoiyase aipo ehi ava upe:
—Peyorapa imamasa ichui, toguata —ehi.
Judío rerecuareta oyemomborandu Jesús pɨsɨ ãgua yuvɨreco
45 Osepiase co poromondɨisa, judío eta yuvɨraso vahe María rupi setá ité Jesús vɨroya yuvɨreco.
46 Ipãhu pendar rumo movɨro yuvɨraso voi ava fariseo rerecuareta uve sembiapo mombehu ãgua.
47 Evocoiyase fariseo rerecuareta iyavei pahi rerecuareta oñemonuha guasu yuvɨreco aipo ehi:
—¿Mara yahera vo sereco? Co mbɨa setá ité oyapo poromondɨisa oico.
48 Ndayayapoise mbahe chupe, opacatu tiẽte ava vɨroyara yuvɨreco viña iyavei avɨyeteramo mborerecuar Roma ɨguar yanduse, yugüerura yande tũparo mondurupa iyavei omocañɨ tẽi uca aveira yande recua yande sui —ehi oyeupe yuvɨreco.
49 Ñepei rumo mbɨa ipãhu pendar Caifás serer vahe, ahe ité pahi eta rerecuar ɨvate catu vahe ahe aravɨter pɨpe, aipo ehi ava upe:
—Pe ndapeicuai eté mbahe,
50 ndapesenducuai avei co tecocuer; avɨye catura ñepei mbɨa omanose yande recocuer rese, ndahei que opacatu yande mocañɨ tẽi ãgua —ehi omboetasa eta upe.
51 Ahe rumo ndahei oyesui tẽi aipo ehi; Tũpa ité aipo ombohe uca. Esepia, ahe ité mborerecuar guasu chini ahese. Sese aipo ehi: “Jesús omanora yande recocuer rese” ehi.
52 Iyavei ndahei chira ahe ava reseño, omanora opacatu ava Tũpa Rahɨr oñemosai tẽi vahe ñepei reseve imonuha ãgua.
53 Ẽgüe ehi ahe arɨ pɨpeve judío eta rerecuar oyemoingatupa voi yuca ãgua yuvɨreco.
54 Sese ndoguata iri ava judío eta pãhu rupi. Ahe rumo osẽ ɨvɨ Judea sui, oso ɨvɨ iporupɨrẽhɨ vahe rerovɨcave, tecua Efraín ve. Aheve opacatu oropɨta supi.
55 Vɨrovɨse judío Pascua pieta apo ãgua, setá iteanga ava ambuae tecua rupindar yuvɨraso tecua Jerusalén ve oyeecocuer moatɨro ahe pieta mboetei ãgua renondeve.
56 Oseca tẽi Jesús yuvɨreco. Ipare tũparove yuvɨroiquese, oporandu-randu oyeupe yuvɨreco:
—¿Mara peye pe, oura pĩha pieta repia, aní chira tie? —ehi-ehi oyeupe yuvɨreco.
57 Yɨpɨve rumo fariseo rerecuar iyavei pahi rerecuar oyocuai ava, “Pesepiase Jesús, pemombehu voi oreu ipɨsɨ ãgua” ehi yuvɨreco chupe.