4
Jesús recoãhasa
Ipare Tũpa Espíritu vɨraso Jesús ava yemboerecuaẽhɨsave ‘tosecoãha Caruguar’ ohesa pɨpe.
Aheve cuarenta arɨ, cuarenta pɨ̃tu ndocarui. Sese ndasɨepoi eté oico. Evocoiyase oyemboya Caruguar sese secoãha ãgua, aipo ehi chupe:
—Tũpa Rahɨr ité nde recose, co ita sui eyapo pan cũritei —ehi.
Jesús rumo omboyevɨ chupe:
—Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi:
‘Ndahei chira pan sui güeraño ava yuvɨrecove.
Ẽgüe ehi rumo opacatu Tũpa Ñehengagüer reroya pɨpe ava yuvɨrecovera yepi’ ehi —ehiño chupe.
Ichui Caruguar vɨraso Jesús Jerusalén maranehɨ pɨpendar tũparo torre apɨterve. Aheve aipo ehi chupe:
—Tũpa Rahɨr ité nde recose, evɨapi cohave sui. Esepia niha, icuachiaprɨ pɨpe:
‘Tũpa oyocuaira güembiguai eta nde rãro ãgua.
Ahe nde mopuhara yuvɨreco que ñepei ita nde momara rãgüer sui’ ehi —ehi Caruguar chupe.
Evocoiyase omboyevɨ Caruguar upe:
—Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi avei no: ‘Nderesecoãhai chira nde Yar Tũpa’ ehi —ehi chupe.
Ipare Caruguar vɨraso iri ɨvɨtrɨ ɨvate vahe apɨterve secoãha ãgua. Aheve aipo opacatu ɨvɨ pɨpendar, tecua guasu pɨpendar mbahe porañete vahe yemboɨvate aisa omboyecua chupe, aipo ehi:
—Che rovai ereñenopɨhase che mboeteisave, co opacatu mbahe nde rembiepia amondora nde mahera —ehi Caruguar chupe.
10 Aipo oyeupe hese:
—Eyepepɨ che sui cũritei, Caruguar —ehi—. Esepia, icuachiaprɨ: ‘Emboetei nde Yar Tũpa, ahe güeraño tuprɨ avei eremboyeroyara’ ehi —ehi Caruguar upe.
11 Ahese Caruguar oyepepɨ ichui. Ipare Tũpa rembiguai yuvɨrogüeyɨ Jesús rese hañeco ãgua yuvɨreco.
Jesús omboɨpɨ oporombohe Galilea rupi
12 Jesús oyanduse Juan roquendasa, oso Galilea ɨvɨ rese Nazaret ve. 13 Ndopɨtai rumo aheve. Osoño Capernaum ve, aheve opɨta. Ahe tecua ɨpa Galilea ɨvɨi, ɨvɨ Zabulón iyavei Neftalí rupi avei. 14 Na ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar Isaías rembicuachiagüer aipo ehi vahe aracahe:
15 “Co ava ɨvɨ Zabulón pendar, Neftalí pendar,
para guasu ɨvɨrindar, ɨai Jordán rovaindar iyavei Galilea pɨpendar ndahei vahe judío,
16 ahe avɨye pɨ̃tumimbisave yuvɨrecoi vahe,
osepia ramo vahe tesapesa yuvɨreco; iyavei mano rãgüer pɨpe yuvɨrecoi vahe upe avei avɨye oyecua ramo vahe tesapesa” ehi.
17 Ahe arɨ suive Jesús omombehu Tũpa recocuer ava upe: “Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe. Esepia, cõimi eté Tũpa mborerecuasa secoi” ehi.
Jesús, “Perio che rupi” ehi irungatu pira mbohasar upe
18 Coiye ɨpa Galilea ɨvɨi oguatase, Jesús osepia mbɨa Simón Pedro serer vahe tɨvrɨ Andrés reseve. Ahe pira omboha yuvɨreco. 19 Evocoiyase:
—Pe pira recasar peico. Perio che rupi. Na peye aveira ava reca ãgua cheu nara —ehi chupe.
20 Aipo he ramoseve, opoi opira mbohasa sui yuvɨreco, yuvɨraso supi.
21 Coi cotɨ catu aipo Jesús osepia ambuae mbɨa Santiago tɨvrɨ Juan reseve, ahe oguapɨ yuvɨnoi carite pɨpe oyesupa Zebedeo pɨri; omoingatu opira mbohasa yuvɨnoi. 22 “Perio che rupi” he ramoseve, opaño oporavɨquɨsa sui opoi yuvɨreco, oseyaño oyesupa, yuvɨraso supi.
Jesús ombohe ava rehɨi
23 Jesús evocoiyase oguata opacatu Galilea ɨvɨ rupi, judío tũparo yacatu rupi oporombohe oico. Aheve ñehesa avɨye vahe omombehu Tũpa mborerecuasa resendar. Oporombogüera avei opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa ava vɨreco vahe sui. 24 Oyepotase rumo serãcua opacatu Siria ɨvɨ rupindar upe, ahese güeru opacatu iparaɨsu vahe yuvɨreco chupe: imbaheasɨ vahe, caruguar vɨreco vahe, que nañaca põrai vahe iyavei ndoguatai vahe. Ahe opa tuprɨ ombogüera.
25 Ẽgüe ehi ava rehɨi oguata yuvɨreco opacatu iguatasa rupi supi: Galilea pendar, Decápolis pendar, Jerusalén pendar, opacatu Judea pendar, ɨai Jordán rovaindar avei no.