44
पुर्वी फाटक इन उपयोग
बाक आव नानी पवित्र जागा अन आ व्हार्या फाटक इन हाती वापस वोतुन, जो पूर्वमुखी आद: अदिक अद बंद ईरोद. आग यहोवा नान से अंदुन, “ईद फाटक बंद ईरूल अदिक खोल्सकु ईला आगुल; याऊ ईल टु आगकु बुळ्क होग सकबाळुल; यतिकी इस्त्राएल उन परमेश्वर यहोवा ईल टु आगकु बुळ्क बंदान; ई कारण ईद बंद ईरूल. सिर्फ प्रधान अच, प्रधान आगा कारण, नान मुंद भोजन माळोर साटी अल कुरतान; आव फाटक इन ओसारा टु आगकु बुळ्क होगुल, अदिक ईल टु आगकु होळुल.”
मंदिर दा प्रवेश इन नियम
बाक आव उत्तरी फाटक इन हाती टु आगकु नान भवन इन मुंद वोतुन; आग ना नोळदीन कि यहोवा अन भवन यहोवा अन तेज देल तुम्मेत; अदिक ना बाय इन भार देल बीदोदीन. आग यहोवा नान से अंदुन, “हे मंळसा अन सन्तान, ध्यान कोटकु तान कण्णगोळ देल नोळ, अदिक जो येनारा ना नीन से तान भवन इन सप्पा विधीगोळ अदिक नियमगोळ बारा दा अनाईन, अव सप्पा तान कण्णगोळ देल केळ; अदिक भवन इन प्रवेश अदिक पवित्र जागा अन सप्पा निकासगोळ मा ध्यान कोळुल. अदिक आ बलवाईगोळ मतलब इस्त्राएल उन घराना से अनेत, परमेश्वर यहोवा ईद अनतान: हे इस्त्राएल उन घराना, तान सप्पा बेकार क्याल्सागोळ से ईग कय नेगु. याग नीव नान भोजन मतलब ण्याण अदिक रक्ता येर्सतोगीर, आग नीव बिराना लॉकुर इक जो मन अदिक तन येढ्ढु उन खतनाहीन ईरीर, नान पवित्र जागा दा बरगोळीर कि आंदुर नान भवन अपवित्र माळुल; अदिक आंदुर नान वादा अक मुरू बुट्टुर यदुर देल नीम सप्पा बेकार क्याल्सा वाळुसेदव.” नीव नान पवित्र वस्तुगोळ्द रक्षा माळीदील, लेकीन नीव तान अच मन देल अन्य लॉकुरी नान पवित्र जागा दा नान वस्तुगोळ्द रक्षा माळावाळेर ठहरूसदीन.
“ईदुरसाटी परमेश्वर यहोवा ईद अनतान: इस्त्राएलगोळ बीच यास अन्य लॉकुर आर, जो मन अदिक तन येढ्ढु उन खतनाहीन आर, आंदुर दा टु याऊ नान पवित्र जागा दा बर बाळुल.”
लेवीय याजकपद टु अलग माळकु आदुर
10 “लेकीन लेवीय लॉकुर जो आ समय नान से दुर आगेगीदुर, याग इस्त्राएली लॉकुर नानी बिटकु तान मुरतीगोळ हींद भटकुसीगीदुर, आंदुर तान अधर्म इन भार नेगदार. 11 लेकीन आंदुर नान पवित्र जागा दा टहलुए आगकु भवन इन फाटकगोळ पहरा कोळावाळेर अदिक भवन इन टहलुए ईत्तुर; आंदुर होमबली अदिक मेलबली इन जनावर लॉकुर साटी वध माळुल, अदिक आंदुर्द स्यावा टहल माळली आंदुर मुंद नीदुरकु ईरूल. 12 यतिकी इस्त्राएल उन घराना अन स्यावा टहल आंदुर आंदुरव मुरतीगोळ मुंद माळतोगोर, अदिक आंदुर ठोकर तिनोद अदिक अधर्म दा फसुसोद कारण आगेगीदुर; ई कारण ना आंदुर बारा दा किर्‍या तिंदीन कि आंदुर तान अधर्म इन भार नेगुल, परमेश्वर यहोवा अन ईदा वाणी हुन. 13 नान हाती बरबाळुल, अदिक न नान साटी याजक इन क्याल्सा माळुल; अदिक न नान यातोदु पवित्र वस्तु, या यातोदु परमपवित्र वस्तु उक मुट्ट सक बाळुल; आंदुर तान शरम इन अदिक जो बेकार क्याल्सा आंदुर माळ्यार, अऊर्द भी भार नेगुल. 14 तरी भी ना आंदरी भवन दाकळोद सौप्सद वस्तुगोळ रक्षक ठहरूसाईन; अदुर दा स्यावा अन याट क्याल्सा आगुल, अदिक जो येनारा अदुर दा माळोद आद, अदुर माळावाळेर आंदुर अच आगुल.”
याजक
15 “बाक लेवीय याजक जो सदोक उन सन्तान हुन, अदिक यार आ समय नान पवित्र जागा अन रक्षा माळदुर याग इस्त्राएली नान हाती टु भटकुसीगीदुर, आंदुर नान स्यावा टहल माळोर साटी नान हाती बरतोगुल, अदिक नानी ण्याण अदिक रक्ता येर्सली नान हाती नीदरूल, परमेश्वर यहोवा अन ईदा वाणी हुन. 16 आंदुर नान पवित्र जागा दा बरतोगुल, अदिक नान मेज इन हाती नान स्यावा टहल माळली इक बरूल अदिक नान वस्तुगोळ्द रक्षा माळुल. 17 याग आंदुर बुळ्कळोद फाटक टु आगतेला होगतोगुल, आग सन इन कपळा हाक्कु होगुल, अदिक याग आंदुर बुळ्कोद आंगुळ इन फाटकगोळ दा या अदुर बुळ्क स्यावा टहल माळतीर, आग आंदुर्द यातोदु ऊन इन कपळा हाकबाळुल. 18 आंदुर ताल्ला मा सन इन सुन्दर टोपीगोळ हाकुल अदिक नेळु दा सन इ जंग्यागोळ कटकु ईरूल; यातोदारा ईत्ता कपळागोळ से आंदुर नेळु कटबाळुल यदुर देल पसीना आगतद. 19 याग आंदुर व्हार्या आंगुळ दा लॉकुर हाती होळुल, आग जो कपळा हाक्कु आंदुर स्यावा टहल माळतोगोर, अवरी ईळ्सकु अदिक पवित्र कोठरीगोळ दा ईटकु दुसरा कपळा हाकुल, यदुर लॉकुर आंदुर कपळा अन कारण पवित्र ठहरूस बाळुल. 20 न रा आंदुर ताल्ला मुंडुसुल, अदिक न चुट्टी लंबा आग गोळुल; आंदुर सिर्फ तान चुटटी कळसुसुल. 21 बुळ्कळोद आंगुळ दा होगावती याऊ याजक अंगुर इन रास्सा कुडुबाळुल. 22 आंदुर रांड्या या बीळ्द आर्त इन से मदा माळ बाळुल; सिर्फ इस्त्राएल उन घराना अन वंश दा टु कुवारा या हींग रांड्या से मदा माळुल जो यातारा याजक उन आर्त आगीदार. 23 आंदुर नान प्रजा अक पवित्र अपवित्र अन भेद कल्सतोगुल, अदिक शुद्ध अशुद्ध अन अन्तर हेळ तोगुल. 24 याग यातोदारा मुकदमा आगुल आग न्याय माळोरसाटी इक भी आंदुर अच कुरूल, अदिक नान नियमगोळ अनुसार न्याय माळुल. नान सप्पा नियत हाब्बगोळ बारा दा भी आंदुर नान व्यवस्था अदिक विधिगोळ पालन माळुल, अदिक नान आराम दिनगोळी पवित्र मानसुल. 25 आंदुर यातारा मंळसा अन लाश इन हाती होगबाळुल कि अशुध्द आगेगुल; सिर्फ मोय-आप्प, पोर-पार; वार्ट, अदिक ईत्ता आकतींग इन लाश इन कारण यार्द मदा ईला आगीदाद आंदुर तान इक शुद्ध माळ सकतार. 26 याग आंदुर अशुध्द आगेदार, आग आंदुर साटी येळ दीन गिन्सकु आगुल अदिक आग आंदुर शुद्ध ठहरूसुल, 27 अदिक याता दिशी आंदुर पवित्र जागा मतलब बुळ्कळोद आंगुळ दा स्यावा टहल माळली बाक प्रवेश माळुल, आ दीन तान साटी पापबली येर्सुल, परमेश्वर यहोवा अन ईदा वाणी हुन.”
28 “आंदुर्द ऊंद अच खुद इन भाग आदीत, मतलब आंदुरव भाग ना अच हुईन; नीव आंदरी इस्त्राएल इन न्याड्या येनारा हींग जमीन कोळबाळेत जो आंदुर्द खुद इन आगुल; आंदुरव खुद इन जमीन ना अच हुईन. 29 आंदुर अन्नबली, पापबली अदिक दोषबली तिनतोगुल; अदिक इस्त्राएल दा जो वस्तु अर्पण माळकु आगुल, अद आंदरी सीकतोगुल. 30 सप्पा प्रकार इन सबसे पयला उपज अदिक सप्पा प्रकार इन नेग्द वस्तु जो नीव नेगुकु येर्सी, याजकगोळी सीकुल; अदिक व्हाशोद अन्न अन पयला काल्सद हीट्ट भी याजक उक कोळ तोगेत, यदुर देल नीम लॉकुर मान्या दा आशीष ईरूल. 31 जो येनारा तान ताना सायुल या हरकु आग्यान, बाक पक्षी आगुल या जनावर अदुर मास याजक तिनबाळुल.”