46
प्रधान
1 “परमेश्वर यहोवा ईद अनतान: बुळ्क इन आंगुळ इन पूर्वमुखी फाटक क्याल्सा कळी इन आर दीन बंद ईरूल, लेकीन आराम इन दिशी खुला ईरूल. व्हासा चाँद इन दिनगोळ दा भी खुला ईरूल.
2 प्रधान व्हार्या टु फाटक इन ओसारा अन हादी टु बंदकु फाटक इन खंबा अन हाती नीदरेगुल, अदिक याजक आऊन होमबली अदिक मेलबली तैयार माळुल; अदिक आव फाटक इन देवळी मा नमस्कार माळुल; आग व्हार्या होगुल, अदिक फाटक द्यावगा अन पयले बंद माळकु आगबाळुल.
3 लॉकुर आराम अदिक व्हासा चाँद इन दिनगोळ दा आ फाटक इन दरवाजा दा यहोवा अन मुंद नमस्कार माळुल.
4 आराम दीन दा जो होमबली प्रधान यहोवा अन साटी येर्सुल, अद मर्री अन आर निर्दोष पाड्डा अदिक ऊंद निर्दोष म्यांडा अन आगुल.
5 अन्नबली ईद ईरूल: मतलब म्यांडा अन सांगुळ एपा तीम अन्न अदिक मर्र इन पाड्डागोळ सांगुळ यथाशक्ती अन्न अदिक एपा हींद हीन तीम याण्णा.
6 व्हासा चाँद इन दिनगोळ दा अद ऊंद निर्दोष पाड्डा अदिक मर्र इन आर पाड्डा अदिक ऊंद म्यांडा येर्सुल; ईव सप्पा निर्दोष ईरूल.”
7 पाड्डा अदिक म्यांडा येढ्ढु अन सांगुळ आव ऊंद ऊंद एपा अन्नबली तैयार माळुल, अदिक मर्र इन पाड्डा अन सांगुळ यथाशक्ती अन्न, अदिक एपा हींद तीम याण्णा.
8 याग प्रधान बुळ्क होगुल आग आव फाटक इन ओसारा टु आगकु होगुल, अदिक अदा हादी टु आगकु होट्ट बुळुल.
9 “याग साधारण लॉकुर नियत हाब्बगोळ दा यहोवा अन मुंद नमस्कार माळली बरूल, आग जो उत्तरी फाटक टु आगकु नमस्कार माळोर साटी बुळ्क बरूल, आव दक्षीणी फाटक टु आगकु होळुल, अदिक जो दक्षीणी फाटक टु आगकु बुळ्क बरूल, आव उत्तरी फाटक टु आगकु होळुल, मतलब जो याता फाटक टु आगकु बुळ्क बंदीदान, आव अदा फाटक टु वापस होगबाळुल, तान मुंद अच होट्ट बुळुल.”
10 याव आंदुर बुळ्क बरूल आग प्रधान आंदुर न्याड्या आगकु बरूल, अदिक याग आंदुर होळुल, आग आंदुर ऊंद सांगुळ होळुल.
11 “हाब्बगोळ्द अदिक अन्य नियत हाब्बगोळ्द अन्न बली पाड्डा हींद एपा तीम, अदिक म्यांडा हींद एपा तीम इन ईरूल; अदिक मर्र इन पाड्डा अन सांगुळ यथाशक्ती अन्न अदिक एपा हीन तीम याण्णा.
12 बाक याग प्रधान होमबली या मेलबलि इक खुद इन इच्छा भेंट माळकु यहोवा अन साटी तैयार माळुल, आग पूर्वमुखी फाटक आंदुर साटी तेरकु आगुल, अदिक आंदुर तान होमबली अदिक मेलबली हांग अच तैयार माळुल ह्यांग आव आराम इन दिशी माळतान; आग आव होळुल, अदिक आऊन होळोर हींद फाटक बंद माळकु आगुल.
रोज इन भेंट
13 “रोज नी वर्ष तिमोद ऊंद निर्दोष मर्र इन पाड्डा यहोवा अन होमबली इन साटी तैयार माळेत, ईद प्रती व्हातर्या माळकु आगुल.
14 रोज व्हातर्या अदुर सांगुळ ऊंद अन्नबली तैयार माळेत, मतलब एपा अन आरवा अंश अदिक मैदा दा मिलुसोर साटी हीन तीम याण्णा अन तिहाई यहोवा अन साटी सदा अन अन्नबली नित्य विधि इन अनुसार येर्सकु आगुल.
15 मर्र इन पाड्डा, अन्नबली अदिक याण्णा, रोज व्हातर्या अक नित्य होमबली माळकु येर्सकु आगुल.
प्रधान अदिक जमीन इन हिस्सा
16 “परमेश्वर यहोवा ईद अनतान: अगर प्रधान तान यातोवारा पार उक येनारा कोळुल, रा अद आऊन भाग आगकु आऊन नातुगोळी भी सीकुल; हिस्सा अन नियम इन अनुसार अद आऊन भी धन ठहरूसुल.
17 लेकीन अगर आव तान हिस्सा दा टु यातोवारा क्याल्सा माळावाळा अक येनारा कोळतान, रा छुट्टी इन वर्ष ताका रा आव आऊन आगकु ईरूल, लेकीन अदुर बाद्दा प्रधान उक वापस माळकु आगुल; अदिक आऊन खुद इन हिस्सा अच आऊन पारगोळी सीकुल.
18 प्रजा अन ईत्ता हिस्सा प्रधान ईला ताकोमुल, जो अंधेर देल आंदुर्द खुद इन जमीन टु कसुकु आग्याद; तान चिकोरी आव तांद अच खुद इन जमीन दा टु हिस्सा कोळुल; हींग आग बाळुल नान प्रजा अन लॉकुर तान तान खुद इन जमीन टु तितर-बितर आगेगुल.”
मंदिर इन कासोद मान्ना
19 बाक आव नानी फाटक इन ऊंद दीकळोद दरवाजा टु आगकु याजकगोळ उत्तरमुखी पवित्र कोठरीगोळ दा वोतुन; अल पश्चिमी इन दी क्वाना दा ऊंद जागा ईरोद.
20 आग आव नान से अंदुन, “ईद अद जागा हुन यदुर दा याजक लॉकुर दोषबली अदिक पापबली इन मास इक कासुल अदिक अन्नबली इक भी कासुल, हींग आगबाळुल कि आंदरी व्हार्या अन आंगुळ दा वोयोर से साधारण लॉकुर पवित्र ठहरूसुल.”
21 आग आव नानी व्हार्या अन आंगुळ दा वोतकु आ आंगुळ इन नाकु दी वयाळ्सदुन, अदिक आंगुळ इन हर ऊंद क्वाना दा ऊंद ऊंद वोटा माळकु ईरोद,
22 मतलब आंगुळ इन नाकु क्वाना दा चालीस कय लंबा अदिक तीस कय चौळा वोटागोळ ईरव; नाकु क्वाना अन वोटागोळ्द ऊंद अच नाप ईरोद.
23 बुळ्क नाकु दी दिवाल ईरोद, अदिक दिवालगोळ ल्यालमा कासोर साटी चुलीगोळ माळकु ईरोव.
24 आग आव नान से अंदुन, “कासोद मान्ना, येल भवन इन रखवाला लॉकुरव बलिदानगोळी कासोर, आंदुर ईंदुर अच उर.”