10
आठवा विपत्ती-फाफागोळ्‍द आक्रमण
बाक यहोवा मूसा से अंदुन, “फिरौन उन हात्‍ती होग; यतिकी ना अच आऊन अदिक आऊन कर्मचारीगोळ्‍द मन इक इदुरसाटी कठोर माळ बुटीन कि तान चिन्ह चमत्कार आंदुर बीच दा तोरसाईन; अदिक नीव लॉकुर तान पारगोळ अदिक नातुगोळ से इदुर्द वर्णन माळी कि यहोवा मिस्त्रीगोळ्द ह्‍यांग मज्‍याक दा हार्सदीन अदिक आंदुर न्याड्या दा यास चमत्कार चिन्‍ह आंदुर बीच दा प्रगट माळदीन; यदुर देल नीव ईद जान्‍स कोंडीर कि ना अच यहोवा हुईन.”
आग मूसा अदिक हारून फिरौन उन हात्‍ती होगकु अंदुर, “इब्रीगोळव परमेश्वर नीन से ईत्‍ता प्रकार देल अनतान: नी यागासताका नान मुंद गरीब आगदुर देल संकोच माळतेला ईत्‍या? नान प्रजा अन लॉकुरी होगगोळ कि आंदुर नान उपासना माळ्‍यार. अगर नी नान प्रजा अक होगगोळाल रा केळ, नाळ ना नीन द्‍याश दा फाफागोळ तराईन, अदिक अव धरती इक हिंग मुच्‍च बुट्‍टाव कि कांळ्‍सकु बिळतीदील; अदिक नीम जो येनारा ओद देल मिक्केत्याद अदरी अव साफ माळ बुट्‍टाव, अदिक नीम यास मार्रगोळ मैदान दा हतकु आव अवरी भी अव साफ माळ बुट्‍टाव, अदिक अव नींद अदिक नीन सप्‍पा कर्मचारीगोळ्‍द, ईलताका कि सप्‍पा मिस्त्रीगोळ मान्‍या तुम्‍मेदाव; ईस फाफागोळ नीन आप्‍प दादागोळ या आंदुरोर पुर्वजगोळ यागी टु धरती मा पैदा आग्‍यार आगी टु ईंद ताका यागलु नोळीदील.” आग आव तिर्गकु फिरौन उन हात्‍ती टु व्‍हार्या होटोदुन.
आग फिरौन उन कर्मचारीगोळ आऊन से अनली हतदुर, “आव यागासताका नाम साटी फंदा बन्सकु ईत्‍तान? आ मंळसागोळी होगगोळ कि आंदुर तान परमेश्वर यहोवा अन उपासना माळुल. येन नी ईगासताका जान्साल कि पुरा मिस्त्र नष्‍ट आगेग्‍याद?” आग मूसा अदिक हारून फिरौन उन हात्‍ती मात्‍त कार्सुसकु आदुर, अदिक आव आंदुर से अंदुन, “होटोगी, तान परमेश्वर यहोवा अन उपासना माळी; लेकीन आंदुर जो होगावाळेर आर यार-यार उर?” मूसा अंदुन, “नाव रा पार-पोरगोळ, म्यांडा-मर्रगोळ, वस्‍ता-गोसीगोळ समेत उलटा चिकोर टु रा हाळाबाट्‍टुर ताका सप्‍पा अन सप्‍पा होदेव, यतिकी नामी यहोवा अन साटी हाब्‍बा माळोद आद.” 10 आव ईत्‍ता प्रकार देल आंदुर से अंदुन, “यहोवा नीम सांगुळ ईरूल अगर ना नीमी चिकोर समेत होगगोळतीन; नोळी, नीम मन दा बुराई आद. 11 ईला, हिंग आग सकतीदील; नीव मंळसा अच होगकु यहोवा अन उपासना माळी, नीव ईदा रा चाहासीर.” अदिक आंदुर फिरौन उन मुंदु टु तेग्‍सुसकु आदुर.
12 आग यहोवा मूसा से अंदुन, “मिस्त्र द्‍याश इन म्‍याकुच तान कय वाळुस कि फाफागोळ मिस्त्र द्‍याश मा येरकु जमीन इन याटारा भी अनाज अदिक बाकी ओद देल मिक्‍कु आद सप्‍पा अक साफ माळ बुळुल.” 13 इदुरसाटी: मूसा तान कोल मिस्त्र द्‍याश इन म्‍याकुच वाळुसदुन, आग यहोवा हागुल तीम अदिक ईळ्‍ल्‍क तीम द्‍याश तीम दा पूर्व अन हवा वाहुसदुन; अदिक याग व्‍हातुर आत आग आ हवा दा फाफागोळ बंदव. 14 अदिक फाफागोळ येरकु मिस्त्र द्‍याश इन सप्‍पा जागागोळ दा बसेरा माळदव, अऊर्द झुण्‍ड हापाळ भारी ईरोद, उलटा न रा अऊर से पयले हींग फाफागोळ बंदीदव, अदिक न अऊर बाद्‍दा हींग फाफागोळ यागलु बंदाव. 15 अव रा सप्‍पा धरती मा होच्‍चेदव, ईलताका कि द्‍याश दा अंधार आगेत; अदिक अदुर सप्‍पा अनाज अदिक बाकी अदिक मार्रगोळ्द सप्‍पा कायगोळ, मतलब, जो येनारा ओद देल मिक्‍कु ईरोद, सप्‍पा अक अव साफ माळ बुट्‍टव; ईलताका कि मिस्त्र द्‍याश तीम दा न रा यातारा मार्र मा येनारा हरयाली मिक्‍कु ईत्‍त अदिक न केईगोळ दा अनाज ईत्‍त. 16 आग फिरौन तुरन्‍त मूसा अदिक हारून उक कार्सुसकु अंदुन, “ना रा नीम परमेश्वर यहोवा अन अदिक नीम भी अपराध माळीन. 17 इदुरसाटी सिर्फ ई घन नान अपराध क्षमा माळी, अदिक तान परमेश्वर यहोवा से विनती माळी कि आव नान म्‍याकुच टु ई मृत्‍यु उक दुर माळुल.” 18 आग मूसा फिरौन उन हात्‍ती टु होटकु यहोवा से विनती माळदुन. 19 आग यहोवा हापाळ प्रचंड पश्‍चिमी हवा वाहुसकु फाफागोळी ऊळुसकु क्याचाँद समुद्र दा हाक्‍क बुट्‍टुन, अदिक मिस्त्र अन यातोदु जागा दा ऊंद भी फाफा मिक्‍कु ईतीदील. 20 तरी भी यहोवा फिरौन उन मन इक कठोर माळ बुट्‍टुन, यदुर देल आव इस्त्राएलीगोळी होग गोटीदील.
अंधार
21 बाक यहोवा मूसा से अंदुन, “तान कय आकाश दी वाळुस कि मिस्त्र द्‍याश इन म्‍याकुच अंधार आगेगुल, ईत्‍ता अंधार कि अद कय इक हतुल.” 22 आग मूसा तान कय आकाश दी वाळुसदुन, अदिक पुरा मिस्त्र द्‍याश दा मुर दिन ताका कारकीट अंधार ईत्‍त. 23 मुर दिन ताका न रा यारारा यारीकारा नोळदुर, अदिक न यावारा तान जागा मा टु येद्‍दुन; लेकीन सप्‍पा इस्त्राएलीगोळ मान्‍या ऊजुळ ईत्‍त. 24 आग फिरौन मूसा अक कार्सुसकु अंदुन, “नीव लॉकुर होगी, यहोवा अन उपासना माळी; तान चिकोरी भी तान सांगुळ ओयी; सिर्फ तान म्यांडा-मर्रगोळ अदिक वस्त-वाळीगोळी बिटकु होगी.” 25 मूसा अंदुन, “नीनी नाम कय दा मेलबलि अदिक होमबली इन जनावरगोळ भी कोळव बिद्दाव, यवरी नाव तान परमेश्वर यहोवा अन साटी येर्सेव. 26 इदुरसाटी नाम जनावरगोळ भी नाम सांगुळ होदाव, अऊर ऊंद खुर भी ईरतीदील, यतिकी अऊर दा टु ना नामी तान परमेश्वर यहोवा अन उपासना अन सामान ताकोमव बिद्दाव, अदिक नाव यागासताका अल पोचुसालेव आगासताका जान्‍सालेव कि येन येन हुडुकु यहोवा अन उपासना माळोद बिद्‍दीत.” 27 लेकीन यहोवा फिरौन उन मन जिद्दी माळ बुट्‍टुन, यदुर देल आव आंदरी होग गोटीदील. 28 आग फिरौन आऊन से अंदुन, “नान मुंदु टु होटोग; अदिक सचेत ईर; नानी तान मार्रा बाक तोर्सबाळेत; यतिकी याता दिशी नी नानी मार्रा तोरस्‍या अदा दिशी नी कोन्‍सुसकु आद्‍या.” 29 मूसा अंदुन, “नी बराबर अंद्‍या; ना नीन मार्रा बाक यागलु नोळतीदील.”
10:14 भजन संहिता 78:40; 105:34; प्रकाशितवाक्य 9:2 10:22 भजन संहिता 105:28; प्रकाशितवाक्य 16:10