6
यहूदीगोळ्द आराम दिन इन बारा दा प्रश्न
(मत्ती १२:१-८; मरकुस २:२३-२८)
बाक ऊंद आराम इन दिन दा हिंग आत कि यीशु केईगोळ दा टु आगतेला होगोन, अदिक आऊन चेलागोळ गोदी नव लॉम्बा मुरू-मुरूकु अदिक कय देल मसुस-मसुसकु तिंत होगतोगोर. आग फरीसीगोळ दा टु थ्वाळासा लॉकुर अनली कुरतुर, “नीव अद क्याल्सा येती माळतीर जो आराम इन दिन दा नियम इन विरूद्ध आद.”
यीशु आंदरी उत्‍तर कोट्टुन, “येन नीव ईद वाचुसीदील कि दाऊद, याग आव अदिक आऊन साथी उपासा ईरोर रा येन माळदुन? आव ह्यांग परमेश्वर उन भवन दा होदुन, अदिक भेंट इन रोट्टीगोळ हुळकु तिंदुन, यवरी तिनोद याजकगोळी बिटकु अदिक बाकी मुंदुर साटी नियम इन विरूद्ध आद, अदिक आव तान संगीगोळी भी कोट्टुन?”
अदिक यीशु आंदुर से अंदुन, “ना मंळसा अन पार आराम इन दिन ईनव भी स्वामी हुईन.”
यीशु कय इन लकवा वाळा मंळसा अक चंगा माळदुन
हिंग आत कि यातोदारा मात्‍त दुसरा आराम इन दिन दा यीशु यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा होगकु उपदेश माळली कुरतुन; अदिक अल ऊंद मंळसा ईरोन जो ऊम्मा कय देल लकवा ग्रस्त ईरोन. आग नियम इन गुरु अदिक फरीसी यीशु मा दोष हच्चोद मौका अन्द ताक मा ईरोर कि नोळाता आव आराम इन दिन दा आऊक चंगा माळतान का ईला. लेकीन आव आंदुर विचार जानसोन; इदुरसाटी आव वंळगींद कयवाळा मंळसा से अंदुन, “येळ, न्याड्या दा नीदुर.” आव यदकु नीदरेदुन. यीशु आंदुर से अंदुन, “ना नीम से ईद केळतीन कि नियम इन अनुसार आराम इन दिन दा येन उचित आद, भलाई माळोद या बुरा माळोद; जीव इक ऊळसोद या अदुर्द नाश माळोद?” 10 आग आव नाकु दी आ सप्पा मुंदुर इक नोळकु आ मंळसा से अंदुन, “तान कय मुंद माळ.” आव हांग अच माळदुन, अदिक आऊन कय मात्‍त वळ्लीद आगेत.
11 लेकीन आंदुर गुस्सा दा तान सप्पा सुद-बुद मार्तकु आपस दा मातचीत माळकु विचार माळली हतदुर कि “नाव यीशु उन सांगुळ येन माळेव?”
यीशु उन द्वारा हन्नेळ प्रेरितगोळी नियुक्त माळोद
12 आ दिनगोळ दा यीशु पहाळी मा प्रार्थना माळली होदुन, अदिक ईळ्लक तीम परमेश्वर ऊंद प्रार्थना माळतेला ईत्‍तुन. 13 याग व्हातुर आत रा आव तान चेलागोळी कारूकु आंदुर दा टु हन्नेळ मुंदुर्द चुनाव माळदुन, अदिक आंदरी प्रेरित हिंग हेसुर कोट्टुन; 14 अदिक आंदुर हेसुर हिंग आव: शमौन यार्द हेसुर आव पतरस भी ईटदुन, अदिक आऊन वार्ट अन्द्रियास, अदिक याकूब, अदिक यूहन्ना, अदिक फिलिप्पुस, अदिक बरतुल्‍मै, 15 अदिक मत्ती, अदिक थोमा, अदिक हलफई नव पार याकूब, अदिक शमौन याऊक द्याश भक्त भी अनतोगोर, 16 अदिक याकूब उन पार यहूदा, अदिक यहूदा इस्करियोती जो आऊक हुळसुसावाळा आदुन.
यीशु उन द्वारा शिक्षा कोळोद अदिक चंगा माळोद
(मत्ती ४:२३-२५)
17 आग यीशु आंदुर सांगुळ ईळुकु चौरस जागा दा निदुरदुन, अदिक आऊन चेलागोळ्द धोळ्द भीळ, अदिक सप्पा यहूदिया, यरूशलेम, अदिक सूर अदिक सैदा अन्द समुद्र अन्द किनारा अन्द हापाळ लॉकुर, 18 जो आऊन उपदेश केळली अदिक तान बिमारगोळ देल चंगा आगोर साटी आऊन हात्‍ती बंदीदुर, जो अल निदुरकु ईरोर. अदिक अशुध्द आत्मागोळ देल परेशान लॉकुर भी आऊन हात्‍ती चंगा आगतोगोर. 19 सप्पा मुंदुर आऊक मुट्टोद चाहासोर, यतिकी आऊन दा टु सामर्थ्य होटकु सप्पा मुंदुर इक चंगा माळतोगोद.
आशीष अदिक सराप इन वचन
(मत्ती ५:१-१२)
20 आग यीशु तान चेलागोळ दी नोळकु अंदुन,
“धन्य आईर नीव जो मन देल गरीब आईर,
यतिकी परमेश्वर उन राज्य नीम्द हुन.”
21 “धन्य आईर नीव जो हस्तकु आईर,
यतिकी नीव संतुष्ट माळकु आदीर.”
“धन्य आईर नीव जो ईग वर्लेतीर,
यतिकी बाद्दा नेग्गीर.”
22  “धन्य आईर नीव याग ना मंळसा अन पार उन कारण लॉकुर नीम से दुश्मनी ईट्यार, अदिक नीमी तेग्द बुट्टार, अदिक नीम अपमान माळ्यार, अदिक नीम हेसुर इक बेकार जानस्यार.” 23  “आ दिन खुश आगकु हारेत, यतिकी नोळी, नीम साटी स्वर्ग दा धोळ्द प्रतिफल आद; यतिकी आंदुर आप्प-दादागोळ भी भविष्यवक्तागोळ सांगुळ हांग अच माळतोगोर.”
24 लेकीन नीम मा हाय जो धनवान आईर,
यतिकी नीव तान सुख ताकोम कोंडीर.
25 “हाय नीम मा जो ईग संतुष्ट आईर, यतिकी बाद्दा उपासा ईत्‍तीर, ‘हाय नीम मा जो ईग नेगेतीर,
यतिकी शोक माळीर अदिक वर्लीर.’ ”
26 हाय नीम मा याग सप्पा मंळसा नीमी भला अनुल, यतिकी आंदुर आप्प-दादागोळ भी ख्वाटा भविष्यवक्तागोळ्द सांगुळ भी हिंग अच माळतोगोर.
दुश्मनगोळ से प्यार
(मत्ती ५:३८-४८; ७:१२)
27 “लेकीन ना नीव जो केळेतीर नीम से अनतीन कि तान दुश्मनगोळ से प्यार ईटी; जो नीम से नफरत माळतार, आंदुर्द भला माळी. 28 जो नीमी श्राप कोट्टार, आंदरी आशीष कोळी; जो नीम सांगुळ दुर-व्यवहार माळुल, आंदुर साटी प्रार्थना माळी. 29 जो नीन ऊंद गाल्ला मा क्याबरा बडुल रा आऊन दी दुसरा गाल्ला भी तिर्गुस बुळ; अदिक जो नीन कोट कसुल, रा आऊक कुळता ओयोर देल भी रोक्सबाळ. 30 जो यावारा नीन से बेळुल, आऊक कोळ; अदिक जो नीन चीजगोळ कस्तबुळुल, आऊन से बाक वापस बेळबाळ. 31  ह्यांग नीव चाहासतीर कि लॉकुर नीम सांगुळ व्यवहार माळुल, नीव भी आंदुर सांगुळ हांग अच व्यवहार माळी.
32 “अगर नीव तान प्यार ईटावाळेर्द सांगुळ प्यार ईटी, रा नीम येन बळाई? यतिकी पापी लॉकुर भी तान प्यार ईटावाळेर्द सांगुळ प्यार ईटतार. 33 अगर नीव तान भलाई माळावाळेर्द सांगुळ भलाई माळतीर, रा नीम येन बळाई? यतिकी पापी लॉकुर भी रा हिंग अच माळतार. 34 यार्द हात्‍ती टु वापस सिक्‍कोद आशा आद आंदरी नीव उदार कोट्टीर, रा अदुर दा नीम येन बळाई? याट कोटीर आट वापस सिक्‍कोद आशा देल पापी लॉकुर भी पापी लॉकुरी उदार कोळतार. 35 लेकीन तान दुश्मनगोळ से प्यार ईटी, अदिक आंदुर्द भलाई माळी, अदिक उदार कोटकु वापस सिकोद आशा माळबाळी, अदिक नीम साटी प्रतिफल धोळ्द आदीत अदिक नीव परमप्रधान उन पारगोळ ठहरूसिर, यतिकी आव खुद अच दुष्टगोळ मा उपकार माळतान. 36 ह्यांग नीम स्वर्गीय आप्प दयालु आन, हांग अच नीव भी दयालु बन्सी.
दोष हचबाळी
(मत्ती ७:१-४)
37 “यारदारा मा दोष हचबाळी, रा नीम मा भी दोष हचकु आगतीदील. याऊकु दोषी ठहरूसबाळी रा नीव भी दोषी ठहरूसकु आगतीदील. माफ माळीर रा नीमी भी माफ माळकु आदीत. 38 कोळतोगी, रा परमेश्वर भी नीमी कोट्टान. लॉकुर नीम क्वारा दा पुरा-पुरा नाप, वत्‍त-वोतकु अदिक आलगाळ-आलगाळ्सकु सीग हचकु हाक्यार. यतिकी या नाप देल नीव दुसरा अन साटी आळेतीर, अदा नाप देल नीम साटी भी आळुकु आदीत.”
39  बाक यीशु आंदुर से ऊंद उदाहरण अंदुन: “येन ऊंद कुढ्ढ मंळसा, दुसरा कुढ्ढ मंळसा अक हादी हेळ सकतान? येन आंदुर येढ्ढु मुंदुर खॉदरा दा बिळतीदील? 40  चेला गुरु से धोड्डेव ईरालुन, लेकीन पुरा तरीका देल सप्पा ग्यान ताकोमकु आगदुर बाद्दा हर ऊंद चेला गुरु उन घाई आगेगतान.”
41 नी तान वार्ट उन कण्ण इन तिनका अक येती नोळत्या? येन नी तान कण्ण इन लठ्टा नोळ सकाल? 42 जब नी तान अच कण्ण इन लठ्टा नोळ सकाल, रा तान वार्ट उन से ह्यांग अन सकत्या, “हे वार्ट; थामसेग ना नीन कण्ण दा टु तिनका तेगु कोळतीन?” हे कपटी, पयला तान कण्ण इन लठ्टा तेगु, आग जो तिनका नीन वार्ट उन कण्ण दा आद, अदरी वळ्लीसा तरीका देल नोळकु तेगु सक्या.
ह्यांग मार्र हांग अच काय
(मत्ती ७:१६-२०; १२:३३-३५)
43 “यातोदारा वळ्लीद मार्र बेकार काय कोळाल्द अदिक ना यातोदारा बेकार मार्र वळ्लीद काय कोळतद. 44  हर ऊंद मार्र तान काय देल अर्तकु आगतद; यतिकी लॉकुर मुळ्ल इन झाळीगोळ दा टु अंजीर कोयालुर अदिक ना मईन काय इन मार्र मा टु अंगुर. 45  वळ्लीद मंळसा तान आत्मा अन्द वळ्लीद भंडार दा टु वळ्लीद मातगोळी का तेगुतान, अदिक बुरा मंळसा तान दिल इन बुरा भंडार दा टु बुरा मातगोळी तेगुतान; यतिकी जो दिल दा तुमकु आद अदा आऊन बाय दा बरतद.
मान्ना माळावाळेर येढ्ढ मंळसा
(मत्ती ७:२४-२७)
46 “याग नीव नान कहना मान्सालिर रा येती नानी ‘हे प्रभु, हे प्रभु,’ अनतीर? 47 जो यावारा नान हात्‍ती बरतान अदिक नान मातगोळ केळकु अवरी मान्सतान, ना नीमी हेळतीन कि आव यार घाई आन: 48 आव आ मंळसा अन घाई आन, याव मान्ना माळाहोती जमीन खोल अगुळकु चट्टान मा पायवा हाकदुन, अदिक याग बाळ बत्‍त रा धारा आ मान्ना अक हत्‍त लेकीन अदरी आलगाळ्स सकिदील; यतिकी अद मजबूत माळकु ईरोद. 49 लेकीन जो केळकु मान्सालुन आव आ मंळसा अन घाई आन, याव पृथ्वी मुण्ण जागा भूमी जमीन मा बिना पायवा अन्द मान्ना माळदुन, याग अदुर मा धारा हत्‍त रा अद तुरन्त बिद्दोत अदिक बिदकु अदुर्द सत्यानाश आगेत.”
6:22 ६:२२ १ पतरस ४:१४ 6:23 ६:२३ प्रेरितगोळ ७:५२ 6:31 ६:३१ मत्ती ७:१२ 6:39 ६:३९ मत्ती १५:१४ 6:40 ६:४० मत्ती १०:२४,२५; यूहन्ना १३:१६; १५:२० 6:44 ६:४४ मत्ती १२:३३ 6:45 ६:४५ मत्ती १२:३४