मरकुस रचित यीशु मसीह का सुसमाचार
मरकुस उन लिख्सद यीशु मसीह अन बारा दा खुशखबरी
परिचय
यीशु उन जीवन इन वर्णन माळोद नाक किताब दा टु ऊंद किताब मतलब मरकुस उन लिख्सद खुशखबरी परिचय ईव नाक किताबगोळी खुशखबरी अनतार यदुर्द सोपा मतलब वळ्लीद कल्याणकारी बातणी या वार्ता आगतद
यीशु उन सोत्‍तुर बाद्दा ईव नाक खुशखबरी अनुक्रम मत्ती मरकुस लूका अदिक यूहन्ना इंदुर लिखस्यार ईव नाकु दा टु मरकुस रचित खुशखबरी सब से स्यांळ्द किताब आद हापाळ ग्यानी लॉकुर्द मान्यता आद कि मरकुस रचित खुशखबरी बाकी नव मुर खुशखबरी इन पयले यीशु उन जनम इन ६५ टु ७० वर्ष इन बाद्दा लिख्सकु आग्याद लिखसोद हिंदळोद कारण मतलब रोम ईलीद मसीह अन मंडली अन्द मनोबल वाढुसोद अदिक प्रोत्साहन माळोर साटी ताकोमकु आत.
ईव मरकुस याव हुन? प्रेरित पौलुस अदिक बरनबास इंदुर्द ईव हारोदव सहकारी ईवा रा यूहन्ना मतलब मरकुस रचित खुशखबरी इन लेखक मरकुस आंदुर सांगुळ पयला मिशनरी यात्रा अन न्याड्या दा अच बिटकु होगदुर देल आऊन प्रतिष्ठा अक ठेस हत प्रेरितगोळ १३:१३ बाद्दा ईवा मरकुस बरनबास उन सांगुळ सेवकाई दा शामिल आग्त कांळ्सदुन. प्रेरितगोळ १५:३७-३९, अनुसार मरकुस, पतरस ऊंद हात्‍ती नव संगी ईरोन. १ पतरस ५:१३ ग्यानी लॉकुर्द हिंग मान्यता आद कि याग मरकुस यीशु उन जीवन इन अदिक सेवाकार्य अक आमने सामने नोळीदील तरी भी पतरस उन साक्षी अन आधार मा आव आऊंद खुशखबरी लिख्सदुन. ईद मरकुस उन खुशखबरी इन आधार इन मात हुन.
मरकुस रचित खुशखबरी इन येढ्ढ बारा दा मतलब, यीशु उन खरा चेला बनसोद अदिक आखरी इन भविष्य अन बारा दा यीशु उन द्वारा कोळ्द शिक्षा.
मरकुस रचित खुशखबरी दा यीशु उन “विनम्र दास, सेवक” अदिक तान आप्प उन इच्छा पुरा माळोर साटी हमेशा तयार हिंग “परमेश्वर उन प्रिय पार” ईव येढ्ढ रूप दा दरसुस्कु आन. हांग अच मरकुस दा यीशु उन द्वारा माळ्द चमत्कार इन बारा दा यक्कुल से यक्कुल लिख्सकु आग्याद. ईद खुशखबरी इन समापन यीशु उन चेलागोळी कोटकु आत “महान आदेश कोटकु आग्याद.”
रूप-रेखा
१. बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना अदिक यीशु उन बपतिस्मा १:१-१३
२. यीशु उन द्वारा गलील प्रदेश अदिक परिसर दा चमत्कार माळोद १:१४–९:५०
३. गलील टु यरूशलेम ताका यीशु उन यात्रा अदिक मंदिर दा बरोद १०:१–१२:४४
४. यीशु उन द्वारा भविष्य अन्द बारा दा बातणी कोळोद १३:१-३७
५. यीशु उन मृत्यु अदिक पुनरूत्थान अदिक महान आदेश १४:१–१६:२०
1
यूहन्ना बपतिस्मा कोळावाळा अन्द प्रचार
(मत्ती ३:१-१२; लूका ३:१-१८; यूहन्ना १:१९-२८)
परमेश्वर उन पार, यीशु मसीह अन्द खुशखबरी* इन सुरूवात. जसा यशायाह भविष्यवक्ता अन्द किताब दा लिख्सकु आद, परमेश्वर अंदुन,
“नोळ, ना नीन मुंद तान बातणी कोळावाळा अक कळुतीन,
जो नीन साटी हादी तयार माळ्यान.”
आळी दा ऊंद कारावाळा अन्द आवाज केळ बरेत्याद: कि
“प्रभु उन हादी तयार माळी, अदिक
आऊक होगोर साटी सळकगोळी सरका माळी.”
बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना आळी दा बंदुन, “जो बपतिस्मा अन्द प्रचार माळतोगोन, अदिक पापगोळ्द माफ अन्द साठी मन तिर्गुसोद बपतिस्मा कोळतोगोन अदिक अनतोगोन, परमेश्वर नीम पापगोळी माफ माळ्यान.” पुरा यहूदिया अन्द प्रदेश, अदिक यरूशलेम इन सप्पा ईरावाळेर निवासी होटकु आऊन हात्‍ती होदुर, “अदिक तान पापगोळी मान्सकु यरदन गांगा दा आऊन से बपतिस्मा ताकोंडुर.”
यूहन्ना ऊँट इन चुट्टीगोळ्द फळक्या हाक्‍कु अदिक नेळु मा तोगुल इन पट्टा कटकु ईरतोगोन. फाफा§ अदिक आळी दाकळोद शयद तिनतोगोन, अदिक हिंग अंद अंदकु प्रचार माळतोगोन कि, “नान बाद्दा आव बरावाळा आन, जो नान से यक्कुल ताकतवर आन, ना रा ई लायक भी हैलेच कि बांगकु आऊन काल ईनव केरू तेगु सकाईन. ना रा नीमी नीर दा बपतिस्मा कोट्टीन, लेकीन आव नीमी पवित्र आत्मा देल बपतिस्मा कोट्टान.”
यीशु उन बपतिस्मा
(मत्ती ३:१३–४:११; लूका ३:२१-२२; ४:१-१३)
आ दिनगोळ दा हिंग आत कि यीशु गलील इन नासरत नगर टु बंदकु, यरदन गांगा दा बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना से बपतिस्मा ताकोंडुन. 10 अदिक याग आव नीर दा टु होटकु म्याकुच बंदुन, रा तुरन्त आव स्वर्ग इक खुल्सत अदिक पवित्र आत्मा अक कबूतर इन घाई तान म्याकुच ईळुतेला नोळदुन. 11  आग स्वर्ग दा टु ईद आकाशवाणी आत कि, “नी नान प्रिय पार हुय, ना नीन देल हापाळ खुश आईन.”
यीशु उन परीक्षा
(मत्ती ३:१३–४:११; लूका ३:२१; २२; ४:१-१३)
12 आग पवित्र आत्मा तुरन्त यीशु उक आळी दी कळुत. 13 अदिक चालीस दिन ताका सुनसान जागा दा आऊन परीक्षा, शैतान उन द्वारा आगतेला ईरोद; अदिक आव आळी दाकळव पशुगोळ सांगुळ ईत्‍तुन, अदिक आग स्वर्गदूत बंदकु आऊन स्यावा माळतेला ईत्‍तुर.
यीशु उन स्यावा माळोद क्याल्सा अन सुरूवात
(मत्ती ४:१२-१७; लूका ४:१४,१५)
14 बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना अक बंदी माळदुर बाद्दा यीशु गलील दा बंदकु परमेश्वर उन राज्य अन्द खुशखबरी प्रचार माळदुन, 15  अदिक अंदुन, “समय पुरा आगेग्याद, ‘अदिक परमेश्वर उन राज्य हात्‍ती होट्ट बंदाद; मन तिर्गुसी अदिक खुशखबरी मा विश्वास माळी.’ ”
यीशु उन द्वारा नाक मेन हुडावाळेर इक कारोद आत
(मत्ती ४:१२-२२; लूका ४:१४-१५; ५:१-११)
16 याग यीशु गलील इन झील इन किनारा किनारा होगोन, रा आव शमौन अदिक आऊन वार्ट अन्द्रियास उक झील दा जार हाक्त नोळदुन; यतिकी आंदुर मेन हुडावाळेर ईरोर. 17 यीशु आंदुर से अंदुन, “नान हिंद बरी; ना नीमी मंळसागोळी परमेश्वर उन हात्‍ती ह्यांग तरतार अद कलसाईन.” 18 आंदुर तुरन्त जारगोळी बिटकु आऊंद हिंद नळुली कुरतुर.
19 थ्वाळासा मुंद होगदुर मा, आव जब्दी इन पार याकूब, अदिक आऊन वार्ट यूहन्ना अक, ड्वांगा मा कुर्तकु जारगोळी सुधरूसतेला नोळदुन. 20 ह्यांग यीशु आंदरी नोळदुन हांगा तुरन्त कारदुन; अदिक आंदुर तान आप्प जब्दी इक मजदूरगोळ्द सांगुळ ड्वांगा मा बिटकु, आऊन हिंद होटोदुर.
दुष्टआत्मा हतकु मंळसा अक चंगा माळोद
(लूका ४:३१-३७)
21 आग आंदुर कफरनहूम नगर दा बंदुर, अदिक आव तुरन्त आराम इन दिन यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा होगकु उपदेश कोळली कुरतुन. 22  अदिक लॉकुर आऊन उपदेश केळकु सट्ट आगेदुर; यतिकी आव आंदरी शास्त्रीगोळ्द घाई ईला, लेकीन अधिकारीगोळ्द घाई उपदेश कोळतोगोन.
23 आटोटीका, आंदुर्द यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा ऊंद मंळसा ईरोन, यारदा ऊंद दुष्टआत्मा ईरोद. 24 आव ईद अनकु चिल्ळास कुरतुन, “हे यीशु नासरी, नामी नीन से येन क्याल्सा? येन नी नामी नाश माळली बंद्या? ना नीनी अरूतीन, नी याव हुय? परमेश्वर उन पवित्र जन!”
25 यीशु आऊक दनकुसकु अंदुन, “सुंगा ईर; अदिक आ मंळसा दा टु होटबुळ.”
26 आग दुष्टआत्मा आऊक मुरकुळ्सकु, अदिक धोळ्द आवाज देल चिळ्लासकु आऊन दा टु होट बुळ्त. 27 इदुर मा सप्पा लॉकुर आश्चर्य माळतेला आपस दा मातचीत माळली कुरतुर, “ईद येन मात आद? ईद रा ऊंद व्हाशोद उपदेश आद! आव अधिकार देल दुष्टआत्मागोळी भी आग्या कोळतान, अदिक दुष्टआत्मा भी आऊन आग्या मान्सताव.”
28 अदिक यीशु उन हेसुर इन बारा दा ईद बातणी तुरन्त गलील इन आसपास इन सप्पा प्रदेश दा फैलुसेत.
यीशु हापाळ सा बिमार मंळसागोळी चंगा माळदुन
(मत्ती ८:१४-१७; लूका ४:३८-४१)
29 यीशु अदिक आऊन चेलागोळ यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा टु होटकु याकूब अदिक यूहन्ना अन्द सांगुळ शमौन अदिक अन्द्रियास उन मान्या बंदुर. 30 अल शमौन उन आत्‍त मय देल व्हर्स मा बिदकु ईरोर; अदिक आंदुर तुरन्त यीशु उन बारा दा आकी हेळदुर. 31 आग आव हात्‍ती होगकु आकिन कय हुळकु आक इक येब्सदुन; अदिक आकिन मय तुरन्त ईळदोदव, अदिक आक यीशु अदिक आऊन चेलागोळ्द स्यावा-पानी माळली कुरतुर.
32 द्यावगान होती याग सुर्य मुळकेत रा आग लॉकुर सब बिमारगोळी अदिक आंदरी, यारदा दुष्टआत्मागोळ ईरव, आंदरी भी यीशु उन हात्‍ती तंदुर. 33 अदिक सप्पा नगर इन लॉकुर शमौन उन मान्ना अन्द दरवाजा मा बंदकु जमा आदुर. 34 यीशु च्याच मुंदरी जो अलग अलग प्रकार इन बिमारी देल दुखी ईरोर, चंगा माळदुन, हापाळ सा दुष्टआत्मागोळी तेगदुन, अदिक दुष्टआत्मागोळी माताळ गोटीदील, यतिकी अव आऊक अरव.
आबना दा यीशु उन प्रार्थना माळोद
(लूका ४:४२-४४)
35 अदिक यीशु व्हातुर आगोर से हापाळ पयले, मान्या टु यदकु व्हार्या होटुन, अदिक ऊंद सुनसान जागा दा होगकु प्रार्थना माळली कुरतुन. 36 आग शमौन अदिक आऊन संगीगोळ यीशु उन खोज दा होदुर. 37 याग आव सिकदुन, रा आऊक अंदुर, “सप्पा लॉकुर नीनी ढुंढ़सेत्यार.”
38 यीशु आंदुर से अंदुन, “बरी; नाव मात्‍त येल्यारा आसपास इन ऊरगोळ दा होगाता, कि ना अल भी प्रचार माळाईन, यतिकी ना इदुर्दा साटी बंदीन.”
39  इदुरसाटी आव पुरा गलील दा यहूदी लॉकुर्द सभागृहगोळ दा होग होगकु प्रचार माळदुन अदिक दुष्टआत्मागोळी तेगुतेला ईत्‍तुन.
कोढ़ इन रोग इक चंगा माळोद
(मत्ती ८:१-४; लूका ५:१२-१६)
40 ऊंद कोढ़* इन रोगी मंळसा यीशु उन हात्‍ती बंदुन, अदिक आऊन मुंद ट्वांगरा टेक्सकु आऊन से विनती माळदुन, कि “अगर नी चाहास्या रा नानी शुद्ध माळ सकत्या.”
41 यीशु आऊन मा तरस तिनकु तान कय वाळुसदुन, अदिक आऊक मुटकु अंदुन, “ना चाहासतीन कि नी शुद्ध आगेग.” 42 अदिक तुरन्त आऊंद कोढ़ इन बिमारी वळ्लीद आगेत अदिक आव शुद्ध आगेदुन. 43 आग यीशु आऊक चेतावनी कोटकु तुरन्त सार माळदुन, 44 अदिक आऊन से अंदुन, “नोळ, यारीकु येनु हेळबाळेत, लेकीन होगकु तान तान इक याजक उक तोर्स, अदिक तान शुद्ध आगोद बारा दा जो येनारा मूसा ठहरूस्यान अदरी भेंट येर्स, कि आंदुर मा गवाही आगुल.”
45 लेकीन आव मंळसा व्हार्या होगकु ईद मात इन हापाळ प्रचार माळली अदिक ईल ताका फैलुस्ली कुरतुन कि यीशु बाक खुलेआम नगर दा ईला होग सकोन, लेकीन व्हार्या आळी दा ईरोन; अदिक नाकु दिकळोर लॉकुर आऊन हात्‍ती बरतेला ईरोर.
* 1:1 १:१ शुभ बातणी 1:2 १:२ भविष्य अन्द बारा दा हेळावाळा 1:4 १:४ नीर दा मुळकुसोद अदिक तेगोद विधी § 1:6 १:६ टिड्डियाँ 1:11 १:११ मत्ती ३:१७; १२:१८; मरकुस ९:७; लूका ३:२२ 1:15 १:१५ मत्ती ३:२ 1:22 १:२२ मत्ती ७:२८,२९ 1:39 १:३९ मत्ती ४:२३; ९:३५ * 1:40 १:४० कुष्ट रोग 1:44 १:४४ मंदिर इन भेंट ताकोमावाळा