48
Jacob Tell God Do
Someting Spesho Fo Joseph Boys
1 Afta all dat happen, somebody tell Joseph, “Eh! Yoa faddah stay sick, you know.” Joseph go by Jacob, an he take his two boys, Manasseh an Efraim, wit him.
2 Somebody tell Jacob, “Yoa boy Joseph stay hea. He like see you.” Israel stay weak, but he go all out fo sit up on top da bed.
3 Jacob tell Joseph, “You know, Da God Dat Get All Da Powa wen let me see him, Luz side, inside da Canaan land. He da one do someting spesho fo me.
4 God wen tell me, ‘Dis me! I goin make you get plenny kids an come plenny peopo bumbye. I goin make plenny diffren peopos come from you. Da peopo dat goin come from you afta you mahke, I goin give dem dis land fo be dea land foeva.’
5 “Az why yoa two boys, da ones dat wen born fo you hea inside da Egypt land befo I come by you dis side, I goin hanai dem. Dey goin be jalike Reuben an Simeon my boys, same ting, Efraim an Manasseh goin come mines now.
6 If you get mo kids afta dat, dey goin carry yoa name. But yoa younga kids goin get Efraim an Manasseh stuffs afta dey mahke, cuz dose two braddahs, dey goin carry my name.
7 Dat time I stay come back from Paddan-Aram, yoa muddah Rachel wen mahke inside da Canaan land nea Efrat. I wen come sore inside, an I wen bury her ova dea on da side by da Efrat road.” (Efrat, dass da ol name fo Betlehem, you know.)
8-10 Den Israel look an see da two boys. (Israel no can see good, cuz he real ol.) He tell Joseph, “Eh! Who dem? Az yoa boys, o wat?”
Joseph tell his faddah, “Yeah, dis my boys, da ones God give me inside dis land.”
Jacob tell um, “Try bring um ova hea by me. I goin tell God fo do spesho tings fo dem.” Joseph bring da boys nea by Jacob. An Jacob kiss an hug dem.
11 Den Israel tell Joseph, “Befo time I figga I no goin see you one mo time. But look! Now God let me see you, an even yoa kids too!”
12 Den Joseph take da boys from wea dey stay sit nex to dea granfaddah, an Joseph go down on top da groun in front his faddah fo show him respeck.
13 Den Joseph take Efraim wit his right hand an put um nea Jacob lef hand. Same time he take Manasseh with his lef hand an put um nea Jacob right hand.
14 But Israel, he cross his hands. He put his right hand on top Efraim head, no matta Efraim da numba two boy. Den Israel put his lef hand on top Manasseh head, no matta Manasseh da numba one boy dat suppose to get someting spesho from his daddy, mo den his braddah.
15 Den Israel tell God fo take kea Joseph, lidis:
“I like tell dis bout God:
My granfaddah Abraham an my faddah Isaac,
Dey wen live da way God tell dem fo live
In front God.
Dass da God dat take kea me
Jalike one sheep guy take kea his sheeps,
From da time I born till now.
16 An he da angel messenja guy dat get me outa all kine trouble.
Eh God! Do good kine stuff fo dese boys!
Dey goin carry my name,
An my faddah guys name too, Abraham an Isaac!
Make um come big an plenny peopo, hea inside dis world!”
17 Wen bodda Joseph, cuz he see dat his faddah wen put da right hand on top Efraim head. So he take his faddah right hand fo change um from Efraim head to Manasseh head, cuz Manasseh da older boy.
18 Joseph tell his faddah, “Not lidat, Daddy! Da odda one, he da numba one boy. You gotta put yoa right hand on top his head.”
19 But Joseph faddah no like lissen. He tell, “Eh my boy, I know, I know. Da older one, he goin come one peopo too, an he goin come importan. Still yet, da younga braddah, him da one goin come mo importan den da odda one. Da peopo dat goin come from him, goin get mo plenny, dey goin come plenny diffren peopos.”
20 Dass how Israel wen tell God fo do good tings fo his grankids, dat time. He tell, “Bumbye, wen da Israel peopo tell God fo do good tings fo dea kids, dey goin tink bout you, Joseph. Dey goin tell dea kids, ‘I like God make you come jalike Efraim an Manasseh!’ ” Dass how Israel wen make fo Efraim fo make um mo importan den his older braddah Manasseh.
21 Den Israel tell Joseph, “I goin mahke pretty quick now. But God goin stay wit you guys. He goin bring you guys back to da land wea yoa ancesta guys wen live.
22 Joseph, I goin give you one ridge land mo den I goin give fo yoa braddah guys. Dass da one I wen take away from da Amor peopo wit my sword an my bow an arrow.”