1 *Paleisk savo †duoną ant vandenų paviršaus, ‡nes tu ją rasi po daugelio dienų. 20 Nekeik karaliaus net mintyse, ir nekeik turtuolio savo miegamajame; nes padangių paukštis nuneš tavo balsą, ir sparnuotis §išduos žodį.
* 10:1„Paleisk“ – Arba „Išsiųsk“,† 10:1„duoną“ – Kai kas mano, kad žodis, išverstas „duoną“ nusako grūdus, iš kurių gaminama duona.‡ 10:1„nes“ – Hbr. dalelytė כי turi labai daug reikšmių. Gali reikšti „tačiau“, „tikrai“, „nors“, „kada“ ir kt.§ 10:20„išduos“ – T. „pasakos“.