26
Tu išlaikysi *tobuloje ramybėje tą, kurio mąstymas nesvyruoja nuo tavęs, nes jis pasitiki tavimi. Pasitikėkite VIEŠPAČIU per amžius, nes §VIEŠPATYJE JEHOVOJE yra amžina *uola. Be to, mes laukėme tavęs, o VIEŠPATIE, tavo teismo nuosprendžių kelyje; siela žavisi tavo vardu ir tavo atminimu.
* 26:3 „tobuloje ramybėje“ – Hbr. „ramybėje, ramybėje“. 26:3 „mąstymas“ – Arba „planas“, „sumanymas“; gal „tikslas“. 26:3 „nesvyruoja“ – T. „yra tvirtas“. § 26:4 „VIEŠPATYJE JEHOVOJE“ – Arba „JEHOVOJE, būtent JEHOVOJE“; žr. Iz 12:2. * 26:4 „uola“ t. y. „stiprybė“, „nepajudinamumas“. 26:8 „siela žavisi“ – hbr. „sielos žavesys (arba „ilgesys“) yra į“.