2
Ɨkalaata ɨlya Yeesu kʉ shɨbhanza ɨsha mʉ Efeeso
Umuntu wʉnʉʉyo akhajendeelela kʉmbʉʉzya kʉtɨ, “Ʉkhabhɨzya ʉwa shɨbhanza ɨsha mʉ Efeeso musimbile ʉtɨ:
Ɨga mazwi kufuma kwa wʉnʉʉyo we alemile ɨnzota saba mʉ nyoobhe yaakwe ɨya kʉndɨɨlo,* we akʉjenda pakaasi pa vɨnaala ivwi zahaabu ɨvwɨ taala saba. Inzimanyile ɨmbombo zyakho, kʉyɨkʉngʉla kwakho, nu wujimbiilizu waakho. Khabhɨlɨ imanyile kʉtɨ ʉtangakhola kubhajimbiilila abhabhomba mbiibhi. Ubhalinjile bhe bhakʉyɨtekha kʉtɨ bhasundikwa, fwanɨ khaala. Ʉkhamanya kʉtɨ bhɨ lenga. Khabhɨlɨ wagʉʉlɨla na kujimbiilila amayɨmba kʉnongwa yaanɨ sita kulita.
Ɨleelo ɨndɨ ni zwi nɨɨwe: ululeshile ʉlʉgano lwakho ʉlwa kwanda. Ishi ʉkʉmbʉshe pe wáshɨɨlɨ kugwa! Ʉlaate, ʉbhombe ɨmbombo ɨzya kwanda. Ɨleelo ɨnga ʉtabhomba ganaago, ɨntɨyɨnze kʉkwakho shiniishi na kwefwa ɨshɨnaala shaakho ɨshɨ taala. Ku ziniizi ɨnkʉkʉpaala, kʉnongwa ye uzipatile ɨmbombo imbiibhi zye aBhanikolaayi bhakʉbhomba. Zɨnɨɨzyo nɨɨne inzipatile.
We alɨ na makutwe atejelezyaje gaala ge uMupepu uMufinjile akʉvɨbhʉʉzya ɨvɨbhanza. Ʉla we akhayɨzɨtola ɨndɨngo inhayiimupa amatunda agi kwi lye likufumwa uwuumi, we wʉlɨ mu bositaani ɨya Mʉlʉngʉ.”
Ɨkalaata ɨlya Yeesu kʉ shɨbhanza ɨsha mu Siimina
“Ʉkhabhɨzya ʉwa shɨbhanza ɨsha mu Siimina musimbile ʉtɨ:
Ɨga mazwi kufuma kwa wʉnʉʉyo we wa kʉwandɨlo, khabhɨlɨ wa kʉwʉmalɨlɨshɨlo, we áfuuye, iwinza akhazyʉkha.§ Ingamanyile amayɨmba gaakho nʉ wʉpɨɨna waakho. Ɨleelo nalyoli we dumbwe! Ingamanyile na mashoolanyo ge bhakʉshoolanya bhe bhakʉyɨtekha kʉtɨ Bhayahuudi, fwanɨ khaala, ɨleelo bhe bhakumupuuta uSeetani. 10 Ʉtogopaje amayɨmba ge gatɨkwaje. Tejeelezya! USeetani akhayɨbhakʉnga abhamwinyu bhamu mwɨ jeela kʉtɨ abhalɨnje, pe mʉkhayɨyɨmba insiku ishumi. Ʉbhe we musunde na kʉyʉʉla kufwa, pe ɨne inhayiikupa ishipambwi ɨsha wuumi ʉwa wiila.
11 We alɨ na makutwe atejelezyaje gaala ge uMupepu uMufinjile akʉvɨbhʉʉzya ɨvɨbhanza. We akhayɨzɨtola ɨndɨngo, te akhaafwe ku wufwe ʉwa wʉbhɨlɨ.”*
Ɨkalaata ɨlya Yeesu kʉ shɨbhanza ɨsha mʉ Pegaamo
12 “Ʉkhabhɨzya ʉwa shɨbhanza ɨsha mʉ Pegaamo musimbile ʉtɨ:
Ɨga mazwi kufuma kwa wʉnʉʉyo we alɨ nʉ mʉfwo umwoji kwonti kwonti. 13 Impamanyile pe ʉkwɨkhala, panaapo wɨɨkhalo ʉwʉpɨtɨ ʉwa Seetani. Poope shɨnɨɨsho, mʉkʉjendeelela kʉlyɨtɨkha ɨtaawa lyanɨ, khabhɨlɨ utanhaanile ɨne, poope mʉ khabhalɨlo akha Antipa umukeeti waanɨ umusunde. Wʉnʉʉyo we abhantʉ bhámugojile mukaasi yiinyu paala pe uSeetani akwɨkhala.
14 Ɨleelo ɨndɨ na mazwi mashe nɨɨwe: abhanjɨ mukaasi yiinyu bhakʉlandata ɨmanyɨzyo zya Balaamu. Wʉnʉʉyo we ámumanyiziizye uBalaaki kʉbhateezya aBhaisilaeli kʉtɨ bhalye ivwakulya vwe bhafumwizye ku lupuuto ʉlwa vifwani vwa bhamʉlʉngʉ na kubhembukha. 15 She shɨnɨɨsho kʉkwakho bhamu bhakʉlandata ɨmanyɨzyo ɨzya Bhanikolaayi.§ 16 Ishi, laata! Ɨnga ʉtakʉlaata, ɨnkwɨnza kʉkwakho nalʉbhɨlo, na kʉkhomana nabho kʉ mʉfwo we wukufuma mwi lomu lyanɨ.
17 We alɨ na makutwe atejelezyaje gaala ge uMupepu uMufinjile akʉvɨbhʉʉzya ɨvɨbhanza. Ʉla we akhayɨzɨtola ɨndɨngo inhayiimupa ɨmaana* ɨya kukwilu. Khabhɨlɨ inhayiimupa iwe izelu lye lisimbiilwe ɨtaawa ipwa. Nʉʉmo we alimanyile ɨtaawa lɨnɨɨlyo, lyoli ʉla we akʉlɨposheela.”
Ɨkalaata ɨlya Yeesu kʉ shɨbhanza ɨsha mu Siatila
18 “Ʉkhabhɨzya ʉwa shɨbhanza ɨsha mu Siatila musimbile ʉtɨ:
Ɨga ge mazwi ge akʉlonga ʉMwana wa Mʉlʉngʉ, ʉweene we amiiso gaakwe gakʉlama ngatɨ mwoto, khabhɨlɨ ɨvɨnama vwakwe vɨlɨ ngatɨ shaaba ye nyoozye nhaani. 19 Inzimanyile ɨnjendo zyakho nʉ lʉgano lwakho nʉ lwɨtɨkho lwakho nu wubhombi waakho peeka nu wujimbiilizu waakho. Khabhɨlɨ ɨnjendo zyakho ɨzya shiishi nyinza kʉshɨla ɨzyɨ maandɨ. 20 Ɨleelo ɨndɨ ni zwi nɨɨwe: ukumujimbiilila ʉmwantanda ʉla uYezebeeli,§ we akʉyɨtekha kʉtɨ mukuwi, ɨleelo te mukuwi. Akʉbhamanyɨzya abhabhombi bhaanɨ na kʉbhateezya, kʉtɨ bhabhembushe na kulya ivintu vwe bhafumwizye ku lupuuto ʉlwa vifwani ɨvwa bhamʉlʉngʉ. 21 Imupiiye akhabhalɨlo akha kʉlaata, ɨleelo atakwanza kʉlekha uwubhembu waakwe. 22 Tejeelezya! Ɨnhayɨmʉsʉmbɨla ɨmpʉngo, pe akhayɨtolwa na kʉdaamʉkha mʉ shɨlɨlɨ. Khabhɨlɨ bhe bhakubhembukha nawo ɨnhayɨbhayɨmvwa ɨnga bhatakʉlaata kʉ mbombo zyabho imbiibhi zye bhakʉbhomba nawo. 23 Khabhɨlɨ ɨnhayɨbhagoga abhalandati bhaakwe. Pe abhantʉ abha vɨbhanza vwonti bhamanye kʉtɨ ɨne ne ɨnkwenyeelezya ɨnsɨɨbho na mooyo. Nɨɨne inhayiimupa umuntu wowonti mukaasi yiinyu kʉlandatana na zye akʉbhomba.
24 Ɨleelo mukaasi yiinyu, mwe mʉlɨ mu Siatila, bhalɨɨpo bhe bhatakʉzɨlandata ɨmanyɨzyo zya wʉnʉʉyo uYezebeeli. Khabhɨlɨ mʉtakʉmanyɨla ɨmanyɨzyo zɨnɨɨzyo zye abhanjɨ bhakʉtɨ manyɨzyo zya kukwilu ɨzya Seetani. Abhantʉ bhanaabho ɨnkʉbhabhʉʉzya kʉtɨ: te inhabhatwinshe umuzigo umumwamu winza, 25 lyoli mʉleme nhaani khe mʉlɨ nakho, kufishila akhabhalɨlo khe ɨnhayɨnza. 26 Ʉla we akhayɨzɨtola ɨndɨngo na kʉbhomba zye ɨnkwanza kufishila kʉmpeleela,
‘Inhayiimupa ʉwaamʉlo kʉ bhantʉ abhɨ nsɨ zyonti.
27 Ʉweene akhayɨbhatabhaala kʉ ndɨɨsa ɨya shɨjela,*
akhayɨbhabazʉlanya anzɨ nsonta ɨyɨ tope.’
Bhakhayɨposheela ʉwaamʉlo anza she náposheleeye ʉwaamʉlo kufuma kwa Taata. 28 Khabhɨlɨ inhayiimupa ɨnzota yiila ye yɨkʉlama nhaani shɨlaabhɨla.
29 We alɨ na makutwe atejelezyaje gaala ge uMupepu uMufinjile akʉvɨbhʉʉzya ɨvɨbhanza.”
* 2:1 2:1 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 1:13, 16. 2:6 2:6 ABhanikolaayi Ishi sháamɨle shɨpʉga sha bhamanyizyi abhɨ lenga, bhe bhatámanyishile nhaani. Bhakhamanyɨzyaga kʉtɨ ʉmwoyo nʉ mʉbhɨlɨ vilenhaanile nhaani. Kwe kʉtɨ ɨmbombo imbiibhi zɨkʉnanganya ʉmʉbhɨlɨ mwene, zɨtakʉnganya ʉmwoyo khaala, poope na kʉ bhantʉ bhe bhamwitishile uKilisiti. 2:7 2:7 Bhaazya Wandɨlo 2:9. § 2:8 2:8 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 1:17-18. * 2:11 2:11 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 20:14. 2:12 2:12 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 1:16. 2:14 2:14 Bhaazya Mbaazyo 22:1-25:3; 31:16. § 2:15 2:15 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 2:6. * 2:17 2:17 Ɨmaana sháamɨle shaakulya she aBhaisilaeli bháliiye akhabhalɨlo khe bháamɨle mu shilozu. Bhaazya Kufuma 16. 2:18 2:18 ɄMwana wa Mʉlʉngʉ Bhaazya mu Wilulanyo ʉwa mazwi amajeni. 2:18 2:18 Bhaazya Wukuwi wa Yookhani 1:14, 15. § 2:20 2:20 Bhaazya 1 Bhamwene 16:29-31; 18:4, 19; 2 Bhamwene 9:22. * 2:27 2:27 Akhayɨbhatabhaala kʉ ndɨɨsa ɨya shɨjela kwe kʉtɨ akhayɨtabhaala wiila na wiila kʉ makha amapɨtɨ. 2:27 2:26-27 Bhaazya Zabuuli 2:8-9.