4
Mordekai minta ko Ester tolong sang dia pung orang Yahudi sandiri
1 Waktu Mordekai dapa tau samua hal yang Haman dong mau bekin sang orang Yahudi dong, ju dia robek dia pung pakean dari badan. Ais dia ganti pake sarong dari karong goni, ju poꞌa abu di dia pung kapala sandiri ko jadi tanda bilang, dia pung hati talalu susa. Tarús dia kaluar dari dia pung ruma bagitu, pi kota pung jalan dong, ju manangis kuat-kuat dari dia pung hati yang pait.
2 Ma waktu sampe di istana pung pintu maso, dia sonde jadi maso, tagal orang yang pake sarong dari karong goni sonde bole maso di situ.
3 Waktu raja pung surat parenta sampe di tiap propinsi, ais dia pung rakyat dengar itu surat pung isi, ju orang Yahudi dong samua hati susa. Dong manangis kuat-kuat, sama ke ada orang baru mati. Ju dong puasa. Dong banya baganti pake sarong dari karong goni, ju dong poꞌa abu di dong pung kapala sandiri ko jadi tanda bilang, dong pung hati susa.
4 Waktu parampuan yang bantu Ester dong, deng laki-laki yang jaga parampuan dong datang kasi tau Ester soꞌal Mordekai, ju Ester pung hati susa mau mati. Ais dia kirim kasi Mordekai pakean yang bae, ko ganti itu karong goni. Ma dia sonde mau tarima.
5 Ais Ester pange datang satu orang, nama Hatak. (Dia tu, satu laki-laki yang sonde bisa kawin, yang raja suru karjá kasi sang Ester.) Ju Ester suru Hatak ko pi cari sang Mordekai, ko cari tau akurang ko Mordekai hati susa ko pake karong goni deng manangis kuat-kuat bagitu.
6 Andia ko Hatak kaluar pi cari Mordekai di tana lapang di muka istana pung pintu maso, ju tanya sang dia iko Ester pung pasán.
7 Ais Mordekai kasi tau samua-samua. Dia ju carita kasi tau barapa banya doi yang Haman su tawar mau kasi maso di raja pung bendahara, ko biar orang dong bunu kasi abis samua orang Yahudi.
8 Ju Mordekai kasi sang Hatak satu surat parenta yang dong su tempel di kota Susa, yang tulis bilang, raja suru ko bunu kasi abis samua orang Yahudi di 127 propinsi. Ais Mordekai minta sang Hatak bilang, “Pi kasi tunju ini surat sang raja pung bini, Ester. Carita samua-samua sang dia. Ais bilang beta yang suru sang dia ko pi mangada sang raja ko bela dia pung bangsa sandiri, deng minta ko biar raja kasi tunju dia pung hati bae sang botong samua.”
9 Ju Hatak pulang ko carita sang Ester samua-samua yang Mordekai bilang.
10 Ais Ester suru Hatak bawa pasán kambali pi sang Mordekai bilang,
11 “Bagini: ada satu atoran yang samua orang karjá di istana deng samua rakyat di 127 propinsi dong su tau. Andia, kalo ada laki-laki ko parampuan yang pi deka-deka deng raja di dia pung kamar parenta, padahal raja sonde parná pange sang dong, na, dia pung atoran bilang, itu orang musti kaná hukum mati. Cuma ada satu jalan kaluar sa, andia kalo raja sorong dia pung tongkat parenta mas. Kalo raja bekin bagitu, baru itu orang bisa salamat. Ma inga te, su 30 hari ni raja sonde pange beta datang.”
12 Ais Hatak pi kasi tau Mordekai samua yang Ester su bilang.
13 Ju Mordekai manyao bilang, “Pi kasi tau sang raja pung bini, Ester bilang, ‘Jang pikir bilang, lu sandiri sa orang Yahudi yang sonde kaná bunu, tagal lu tenga dalam raja pung istana.
14 Ma inga te, kalo lu sonde omong apa-apa sakarang, nanti jalan kaluar deng jalan salamat kasi orang Yahudi dong muncul datang dari orang laen. Ma kalo jadi bagitu, lu deng lu pung kelu dong samua ancor buang. Sapa tau? Jang sampe lu jadi raja pung bini sakarang, ko cuma urus ini satu parkara sa.’ ”
15 Ais Ester kirim pasán kasi sang Mordekai bilang,
16 “Pi kumpul ame samua orang Yahudi di kota Susa ni. Beta minta ko bosong puasa deng sambayang kasi sang beta tiga siang, tiga malam. Jang makan, deng jang minum sadiki ju. Beta deng beta pung parampuan karjá dong ju puasa deng sambayang bagitu. Ais itu, biar beta langgar atoran, ma beta mau maso mangada sang raja. Kalo beta musti mati, na, biar beta mati.”
17 Ju Mordekai pulang, ais bekin iko Ester pung pasán samua.