Paulus pung surat
kasi orang parcaya di kota
Roma
1
Saloom
Ini surat dari beta, Paulus. Tuhan Allah su pili ame sang beta ko jadi Yesus Kristus pung utusan. Ais Dia angka sang beta jadi Kristus pung orang suru-suru ko pi kasi tau orang di mana-mana soꞌal Dia pung Kabar Bae.
2-3 Dolu-dolu, Tuhan Allah su ator memang ko Dia pung jubir dong tulis soꞌal itu Kabar Bae di Dia pung Tulisan Barisi. Te dalam itu Tulisan tu, Tuhan janji mau kirim datang Dia pung Ana Yesus, ko jadi manusia. Ma sakarang Dia pung janji tu su jadi, tagal Yesus su datang jadi manusia yang dari raja Daud pung turunan. Ma di sablá laen, Tuhan Allah kasi tunju bukti bilang, Yesus Kristus, ju jadi Dia pung Ana sandiri. Te Yesus pung Roh tu, batúl-batúl barisi, sama ke Tuhan Allah. Deng Tuhan ju pake Dia pung kuasa ko kasi idop kambali sang Yesus dari Dia pung mati. Tagal itu, kotong tau bilang, Tuhan Allah pung Ana tu, andia Yesus, kotong pung Bos yang hak parenta sang kotong.
Yesus kasi tunju Dia pung hati bae sang beta, te Dia pili sang beta jadi Dia pung utusan ko kasi tau Dia pung pasán di mana-mana. Te Dia mau ko orang bukan Yahudi dong ju parcaya sang Dia, deng idop iko Dia pung mau. Beta ju mau ko orang dari samua suku-bangsa parcaya sang Kristus deng idop iko Dia pung mau.
Bagitu ju deng bosong di kota Roma. Bosong datang dari banya suku-bangsa di banya tampa. Yesus Kristus su pili ame sang bosong bilang, “Mari su! Mari maso jadi Beta pung orang!” Andia ko beta kirim ini surat kasi bosong di Roma, deng kasi inga bilang, Tuhan Allah ada sayang sang bosong. Dia ju minta ko bosong jadi Dia pung orang yang idop barisi.
Beta sambayang ko Tuhan Allah, kotong pung Bapa, deng Yesus Kristus, kotong pung Bos, kasi tunju Dong pung hati bae, deng kasi bosong idop aman, dame, deng tanáng.
Paulus sambayang kasi sang dia pung tamán dong
Beta buka beta pung surat ni, deng minta tarima kasi bam-banya sang Tuhan Allah, tagal Yesus Kristus ada karjá di bosong pung hati. Beta ju minta tarima kasi, tagal orang yang tenga di pamarenta Roma pung daꞌera samua, ada baꞌomong soꞌal bosong pung parcaya sang Yesus.
Beta sambayang sonde putus-putus kasi sang bosong. Batúl! Tuhan sandiri tau bilang, apa yang beta omong ni, batúl. Dia ju tau beta karjá deng ponu samangat, ko kasi tau orang soꞌal Dia pung Ana pung Carita Bae. 10 Tiap kali beta sambayang, beta minta bagini: “Tuhan, beta sandiri sonde tau dia pung jalan karmana. Ma kalo iko Tuhan pung mau, na, buka jalan ko beta bisa pi lia beta pung tamán dong di Roma.”
11 Beta sambayang bagitu, te beta rindu mau lia sang bosong, ko beta bisa bagi kasi bosong kuasa dari Tuhan pung Roh, ko biar bosong jadi Tuhan pung orang yang batahan lebe kuat. 12 Beta pung maksud bagini: kalo beta jadi datang ko tenga deng bosong, beta mau kasi kuat bosong pung hati, ko bosong pung parcaya bisa lebe kuat. Deng beta mau ko bosong ju kasi kuat beta pung hati.
13 Sodara sayang dong! Beta suka ko bosong tau bilang, su banya kali beta pung maksud mau pi lia sang bosong di Roma sana. Ma sampe sakarang balóm tau jadi-jadi ju. Naa, kalo beta jadi datang, beta harap ada banya orang yang masi parcaya kuat sang Kristus, sama ke di tampa laen dong. Deng bagitu, beta pung karjá ada hasil bae.
14-15 Biar karmana ju, beta rasa beta musti kasi tau Tuhan pung Kabar Bae sang samua orang. Bae itu orang yang pake bahasa Yunani ko, orang kafir yang pake bahasa laen ko, orang bésar ko, orang kici ko, orang sakola ko, deng orang sonde sakola ju. Andia ko beta su siap mau pi Roma sana ko lia ame sang bosong.
Tuhan pung Kabar Bae ada pung kuasa ko kasi salamat samua orang
16 Beta sonde malu sadiki ju soꞌal Tuhan Yesus pung Kabar Bae. Te kalo orang parcaya sang Tuhan Allah, itu Kabar ada pung kuasa dari Dia ko kasi salamat sang itu orang dari dia pung sala-sala. Naa, orang Yahudi dong dapa tau ini hal lebe dolo, ais baru suku-bangsa laen dong. 17 Itu Kabar ju kasi tunju Tuhan pung jalan ko bekin batúl orang sala. Itu samua bisa jadi, asal orang parcaya sang Dia. Te ada tatulis di Tuhan pung Tulisan Barisi bilang,
“Orang musti parcaya sang Tuhan Allah dolo,
baru dong bisa babae deng Dia.
Te kalo dong idop parcaya sang Dia,
baru dong dapa idop yang batúl.”
Tuhan mara sang orang yang sonde mau kanál sang Dia
18 Ma Tuhan Allah su kasi tau bagini: ada orang yang sonde toe sang Dia. Deng ada yang bekin hal jahat macam-macam. Ma Tuhan sonde tarima dong pung bekin-bekin tu. Di dong pung dalam hati, ini orang dong su tau mana yang batúl. Biar bagitu ju, ma dong maen bekin tarús hal-hal yang sonde batúl dong. Dong buju-buju orang sampe itu orang dong ju sonde tau mana yang batúl lai. Andia ko Tuhan mau kasi turun hukuman sang dong dari langit. 19-20 Ini orang dong sonde ada pung alasan ko bela diri, te hal-hal yang orang bisa tau soꞌal Tuhan Allah tu, su jalás. Ko Dia sandiri yang su kasi tunju na! Beta pung maksud bagini: mulai dari Dia bekin langit deng bumi sampe sakarang, kalo orang mau mangarti soꞌal Tuhan pung diri, deng Dia pung kuasa yang sonde putus-putus, bisa sa! Biar Tuhan sandiri sonde kantara, ma kotong manusia masi bisa kanál sang Dia dari apa yang Dia bekin. Andia ko beta bilang, itu orang jahat dong sonde ada pung alasan ko bisa bela diri lai bilang, “Beta sonde tau apa-apa soꞌal Tuhan Allah.”
21 Jadi, biar dong tau soꞌal Tuhan, ma dong sonde mau mangaku sang Dia bilang, “Tuhan tu, kotong pung Allah!” Dong ju sonde mau minta tarima kasi sang Dia. Ais dong pung pikiran jadi kaco, sampe dong sonde mangarti apa yang batúl lai. Dong jadi bingung deng karang-karang macam-macam soꞌal Tuhan pung diri. Deng dong pung hati jadi galáp.
22 Dong sandiri-sandiri suka angka-angka diri bilang, “Beta ni, orang yang mangarti banya hal!” Biar dong pikir bagitu, ma dia pung batúl, dong tu, bodo ke karbó. 23 Ais dong sonde sémba sang Tuhan Allah yang talalu hebat, te dong bilang, “Botong sonde parlú Tuhan macam bagitu!” Ma dong mulai sémba patong macam-macam, model ke manusia. Ais itu, dong ju sémba patong model ke burung, ke binatang laen, sampe ju model ke ular dong. Deng bagitu, dong tola buang sang Tuhan yang sonde tau mati, ko ganti deng barang yang bisa mati!
24 Andia ko Tuhan kasi tenga pi parsetan sang dong, ko biar dong bekin iko dong pung mau-mau sa. Dia kasi biar ko dong bekin iko hal jahat macam-macam yang baꞌakar di dong pung hati. Sampe-sampe dong sonde tau malu lai. Ais dong bekin kamomos macam-macam deng dong pung badan sandiri, deng babekin bagitu ju deng orang laen pung badan. 25 Di dong pung dalam hati, dong su tau ajaran yang batúl soꞌal Tuhan Allah, ma dong sonde mau toe. Dong pung pikiran su ancor-ancor, ais dong pikir bilang, “Ada lebe bae, biar botong bekin macam-macam sa, sampe rusak-rusak, te sonde ada risiko apa-apa!” Dong sémba sang barang yang Tuhan bekin, ma dong sonde mau sémba sang Tuhan yang bekin itu barang samua! Dong bekin diri ke orang alim, padahal kosong, sonde ada isi!
Te yang batúl, kotong manusia musti puji-puji deng kasi hormat sang Tuhan Allah tarús-tarús! Naa, itu baru pantas!
26 Tagal dong pung jahat, andia ko Tuhan kasi tenga pi, ko dong bekin kamomos bagitu, iko dong pung mau-mau sa. Ais dong maen hohongge macam-macam, deng sonde tau malu. Dong pung bini sonde suka tidor deng dong pung laki lai, ma suka yang sonde wajar sa. Te parampuan batidor deng parampuan! 27 Laki-laki bagitu ju! Dong sonde suka tidor deng dong pung bini lai, ma batidor deng laki-laki sa! Sonde tau malu sadiki ju! Andia ko dong kaná hukuman yang pantas! Te dong su serong jao dari jalan yang batúl.
28 Dong ada pikir bilang, “Lebe bae, sonde usa taꞌika deng Tuhan.” Andia ko Tuhan kasi tenga pi parsetan, ko dong bekin iko dong pung mau-mau sa! Jadi dong cuma tau pikir yang rusak-rusak sa! Ais dong bekin hal-hal yang tar karu-karuang pung!
29 Dong pung idop jadi ponu deng jahat macam-macam. Dong sonde tau bekin yang bae, ma cuma tau bekin jahat sa. Dong balalas. Dong basimpan hati. Dong tukang camburu. Dong bunu orang. Dong suka maen bakanjar. Dong putar-balek. Dong tukang tipu. Dong tukang badodol. 30 Dong suka omong bekin rusak orang laen pung nama. Dong binci sang Tuhan. Dong kurang ajar. Dong suka pandang enteng orang. Dong suka angka-angka diri. Dong suka cari akal busuk macam-macam. Dong suka bamalawan orang tua dong. 31 Dong sonde mau tau apa yang batúl. Dong langgar dong pung janji sandiri, sampe orang sonde bisa parcaya sang dong lai. Dong sonde tau sayang orang. Dong sonde ada pung rasa kasian sang orang sadiki ju.
32 Dong su tau Tuhan Allah pung atoran yang bilang, orang yang bekin jahat macam bagitu dong, pantas kaná hukuman mati. Biar dong su tau itu atoran, ma dong masi bekin jahat yang sonde karu-karuang pung. Bukan bagitu sa, ma dong maen tusu-tusu sang orang laen, ko dong ju iko bekin jahat bagitu. Itu su talalu!
1:13 Utusan dong pung Carita 19:21 1:16 Markus 8:38 1:17 Habakuk 2:4 1:21 Efesus 4:17-18 1:23 Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 4:16-18