20
Jonatán quimanahui David
Pero David ya quistoya ipan pilaltepetzi Naiot nechca Ramá. Yaya yajqui campa itztoya Jonatán huan quiilhui:
―¿Taya nijchijtoc? ¿Para ten motemacatoc motata para temachti techmictis?
Huan Jonatán quinanquili:
―Amo neli quinequi mitzmictis. Notata amo quichihuas se tamanti hueyi o pisiltzi sinta amo techmachiltis achtohui. ¿Para ten techtatilis notata ni tamanti? Amo nijneltoca.
Pero David sempa quiilhui Jonatán:
―Motata quimati cuali para ta huan na timohuampojchijtoque. Yeca amo quinequi mitzilhuis pampa moilhuía para timocuesos. Pero melahuac nimitzilhuía para ya nieltoc para nimiquis.
Huajca Jonatán quiilhui David:
―Huajca ¿quenicatza huelis nimitzpalehuis? San techilhui huan nijchihuas por ta.
Huajca David quinanquili Jonatán:
―Xiquita, mosta pehuas nopa ilhuit ten nopa metzti yancuic. Huan monequi para niitztos ihuaya motata para titacuase san sejco quej timomajtoque. Pero techcahuili nimotatis cuatita huan nimocahuas nopona hasta huicta ica tiotac. Huan sinta motata techtemos huan mitztatzintoquilis ten na, xiquilhui para nimitztajtani miyac huelta para techcahua ma niya ipan noaltepe Belén pampa nochi nochaj ehuani mosentilíaj sesen xihuit para ilhuichihuase quema temacaj inintacajcahualis. Huan sinta motata quiijtos para cualtitoc, huajca nijmatis para nochi cuali eltoc. Pero sinta motata cualanis, huajca nijmatis para motemacatoc para techmictis. Huajca nimitztajtanía techchihuili ni favor, pampa tijchijtoque se camanal sencahuali iixpa TOTECO para amo quema timotahuelcahuase. Sinta nitajtacolchijtoc, huajca ta techmicti, pero amo techhuica iixpa motata.
Pero Jonatán quinanquili:
―¡Na amo quema nimitzchihuilis ya nopa! Sinta nijmatis para nelía notata motemacatoc mitzmictis, huajca nimitzilhuis.
10 Huajca David quitatzintoquili Jonatán:
―¿Huan ajquiya yas techilhuiti sinta motata mitznanquilis cualantoc?
11 Huan Jonatán quiilhui:
―Xihuala nohuaya ma timoiyocaquixtica.
Huajca san sejco yajque campa huelque camanaltij san inijuanti ome.
12 Huan nopona Jonatán quiilhui David:
―Nijtestigojquetza TOTECO toDios tiisraelitame para mosta o huicta, nijcamanalhuis notata para nijmatis taya moilhuía. Sinta nochi eltos cuali para ta, huajca nimitzmachiltis. 13 Pero sinta notata cualantos huan nelía quinequi mitzmictis, ma TOTECO techtatzacuilti chicahuac sinta amo nimitzilhuis para huelis timochololtis. Huan ma TOTECO itzto mohuaya quej achtohuiya itztoya ihuaya notata. 14 Huan sinta noja niitztos teipa, techtasojta quej TOTECO mitztasojtatoc, huan techcahuili ma niitzto. 15-16 Huan sinta nimiquis huan TOTECO ya quintzontamiltijtos nochi mocualancaitacahua ipan ni taltipacti, se favor xiquintasojta nochaj ehuani.
Huajca quej ni Jonatán quichijqui se camanal sencahuali ihuaya David. 17 Huan Jonatán quichijqui David sempa ma quitestigojquetza TOTECO para mopalehuisquíaj huan quichihuasquíaj nochi cati quiijtojtoyaj pampa Jonatán nelía quiicneliyaya David quej ya moicneliyaya.
18 Teipa Jonatán quiilhui David:
―Mosta quiilhuichihuilise nopa metzti yancuic, huan mitztemose pampa amo aqui itztos ipan mosiya campa mesa para nopa tacualisti. 19 Huan para huicta achi más nochi mitztemose. Huajca xiya ximotatiti campa timotatij achtohuiya campa nopa miyac tet cati itoca Ezel. 20 Huan niyas nopona nechca huan nijmajcahuas eyi cuataminti, quej nijmaquilisquía para nicasis se tenijqui. 21 Huan teipa niquilhuis notequipanojca: ‘Xiya, xijtemoti nopa cuataminti.’ Huan sinta tijcaquis para niquilhuis: ‘Nopa cuataminti mocajtoc achi nica, xijcuiti’, huajca huelis tiquisas pampa tijmatis para onca tasehuilisti ica notata huan amo teno fiero mopantis. 22 Pero sinta tijcaquis para niquilhuis notequipanojca: ‘Xiya más para neca pampa nopa cuataminti nopona achi neca huetzqui’, huajca monequi ticholos nimantzi pampa TOTECO quinequi xicholo. 23 Huan xiquelnamiqui para TOTECO techcactoc huan mocahua testigo ica nochi cati tiquijtojtoque ama huan quej timocajtoque. Huan ya techtatzacuiltis sinta amo tijtamichihuase tocamanal.
24 Huajca David motatito campa achtohui motatijtoya. Huan quema ajsic nopa ilhuit ten metzti yancuic, huajca Tanahuatijquet Saúl mosehui campa mesa para tacuas. 25 Huan Saúl mosehui campa ipa mosehuiyaya nechca nopa tapepecholi, huan Jonatán mosehui iixmelac itata. Huan Abner mosehui inacasta Saúl. Pero campa David momatqui mosehuía mocajqui cactoc.
26 Huan ipan nopa tonali Saúl amo teno quiijto ten David, pampa moilhui huelis quiajsitoya se tenijqui cati quichijqui amo tapajpactic iixpa TOTECO huan ayemo mopajpactoya. 27 Pero tonili sempayano mocajqui cactoc campa momatqui mosehuía David, huan eliyaya nopa ompa tonali ipan nopa ilhuit para nopa metzti yancuic. Huajca Saúl quitatzintoquili icone, Jonatán:
―¿Para ten amo hualajtoc tacuaqui icone Isaí yon yalohua huan yon ama?
28 Huan Jonatán quinanquili Saúl:
―David techtajtani ma nijcahuili yas ialtepe Belén, 29 pampa ichaj ehuani quichihuase se ilhuit ica nopa tacajcahualisti ipan ialtepe. Huan iicni quiilhui monequi ma yas. Huajca techilhui ma nijchihuili se favor huan ma nijcahuili yas paxaloti ipan ichaj. Yeca amo hualajtoc para tacuas mohuaya.
30 Huajca Saúl cualanqui huan quiilhui Jonatán:
―¡Tihuihuitic quej motajtacolchijca nana! ¿Timoilhuía amo nijmati para tijtapejpenijtoc timohuampojchihuas ica David masque ica ya nopa timopinahualtis ta huan tijpinahualtis monana? 31 Pampa sinta tijcahuas ma itzto ipan ni tali David cati icone Isaí, ta amo quema huelis tielis titanahuatijquet. Huajca ama xitanahuati ma quitemotij huan ma techhualiquilica para nijmictis.
32 Huajca Jonatán quiilhui:
―Huan ¿para ten tijmictis? ¿Taya amo cuali quichijtoc?
33 Huajca Saúl nimantzi quimajcahuili icuachoso Jonatán para quimictis. Huan Jonatán quimachili para nelía itata quisencajtoya quimictis David. 34 Huajca Jonatán quisqui campa imesa huan amo tacuajqui ipan nopa ompa tonali ipan ilhuit pampa nelía mocuesohuayaya por David. Huan mocuesohuayaya pampa eliyaya se pinahualisti cati itata quichihuayaya.
35 Huan tonili Jonatán quisqui nelijnaloc huan quihuicac se oquichpil huan quichijqui nochi quej mocajtoya ihuaya David.
36 Huan Jonatán quiilhui nopa oquichpil:
―Ximotalo para tijtemoti nopa cuataminti cati nijmajcahuas.
Huan quema nopa oquichpil motalojtiyahuiyaya, Jonatán quimajcajqui nopa cuataminti huan quichijqui para ma huetzi más huejca ten iixmelac. 37 Huan quema nopa oquichpil ajsito campa huetztoya nopa cuataminti, huajca Jonatán quitzajtzili chicahuac ica nochi ifuerza huan quiilhui:
―Huetztoc nopa cuataminti más para neca.
38 Huan sempa Jonatán quitzajtzili nopa oquichpil huan quiilhui:
―Ximoisihuilti ximotalo huan xijcuiti. Amo ximoquetza.
Huan nopa oquichpil quinsentili nopa cuataminti, huan quihualiquili Jonatán. 39 Huan nopa oquichpil amo teno quimatqui taya onca, san Jonatán ihuaya David quimatiyayaj taya quinequiyaya quiijtos. 40 Huan teipa Jonatán quimactili nochi nopa cuataminti huan icuahuitol nopa oquichpil, huan quinahuati ma quihuiquili nochi ipan altepet.
41 Huan quema nopa oquichpil ya yajtoya, David quisqui campa motatijtoya iica nopa huejhueyi teme ica tatzinta ipan nopa tali. Huan moixhuijtzonqui eyi huelta huan icuaixco ajsic hasta talchi iixmelac Jonatán. Huan teipa moquetzqui huan motzoponijque ica hueyi tatepanitacayot huan chocaque san sejco hasta ayecmo huelqui choca David. 42 Huan Jonatán quiilhui David:
―Xiya ica tasehuilisti ipan moyolo pampa timoilhuijtoque iixpa TOTECO para amo quema timoelcahuase para nochipa. Huan tijtajtanijtoque TOTECO ma itzto tohuaya huan ica toconehua para nochipa para moicnelise, huan yaya ya nopa quichihuas.
Huajca David yajqui huan Jonatán tacuepili ipan ialtepe.