19
Lacames hual quincajcahualo inminsihuahuan
(Mr. 10:1‑12; Lc. 16:18)
1 Lamic quijtuc Jesús innojen lajtomes, quisac pa Galilea huan mohuicac pa itenco in lalticpan Judea hual unca ca yojque (analco) in atenco hué Jordán.
2 Quitocaje míac lacalera huan nepa quinpajtiaya.
3 Huan hualaje capa yihual sequin fariseos pa quilalilisi se lajtol calica huil quimotexpahuililoaya, quilije:
—¿Quimacahuiltía tolajtol pa moxilus se lacal ca isihua pampa amo quixtoca len yes ca isihua?
4 Jesús quinnanquilic:
—¿Amo quiman anmomaxtic pa Dios ilajtol lajcuiluli pampa quiman Dios lamic quipehualtic mochi (pa ipehuayan), quijtúa “quinchíac lacal huan sihual”?
5 Noje quijtúa: “Pampa inon, quincajcahua se lacal itajtzin huan inantzin huan cayas ca isihua huan in omenten cayasi se san.”
6 Yoje yajmo cate ome, jan se san. Pampín, in omenten hual Dios quinchíac se san ma camo quinxilucan lacames.
7 Cuaquinon quilajlanije:
—Cuaquín ¿leca quinmilic Moisés pa quinmacasi se amal pa monextilis pampa cate laxiluli inminsihuahuan?
8 Jesús quinmilic:
—Cataya pampa amo anquinequi anmonextilía anquichía in hual unca cuali. Pampín Moisés anmitzmacahuiltic pa anmoxilusquiaya ca anmosihuahuan. Ma yoje amo cataya yoje quiman Dios quipehualtic mochi.
9 Annimitzilía sinda se lacal moxilúa ca isihua pampa isihua quichíac len yes hual ilahuical amo quixtocac, huan sinda monamictía ca oc se sihual, cuaquín in lacal moijlacúa pampa canac oc se sihual. Ma yoje, sinda isihua uyac moniluc ca oc se lacal, cuaquín in lajtol quimacahuiltía pa moxilus ca yihual. Huan se lacal hual monamictía ca se sihual laxiluli, yoje in lacal cana se sihual hual amo iyaxca.
10 Cuaquinon imonextilinijmes quilije:
—Sinda unca yoje in hual huil quipanúa se lacal ca isihua, cuaquín cuali unca pa camo monamictis se.
11 Quinmilic Jesús:
—Amo cate moxtin hual huil quineltocalo in lajtol, jan yehuanten san hual Dios quinpalehuía pa quineltocasi.
12 Sequin lacames amo quiman huil quinpialo inminsihuahuan, pampa yoje lacatije. Ca oc sequin, cataloaya lacames hual quinchihuilije yoje. Ca oc sequin, mochihuaje yoje pampa quinequiloaya quitequipanuililo Dios ca ilahueliltilisli in cielo. Aqui yes huil quineltoca in lajtol, ma quineltoca.
Jesús quintuchihua in xolomes
(Mr 10:13‑16; Lc. 18:15‑17)
13 Cuaquinon sequin quihualiquilije xolomes pa quinlalilis imajmajuan inminpan huan quintemachilis Dios. Ma yoje, pehuaje quinmajuaje imonextilinijmes yehuanten hual quinhualicaje in xolomes.
14 Cuaquín Jesús quinmilic:
—Xiquinmacahuiltican pa hualasi ca nehual in xolomes huan amo xiquintzacuilican, pampa ilahueliltilisli in cielos unca pan ipampa yehuanten hual cate quinami xolomes.
15 Huan quinlalilic imajmajuan inminpan, cuaquinon uyac, canac ojli.
Se lacal hual quipiaya míac laquetza ca Jesús
(Mr. 10:17‑31; Lc. 18:18‑30)
16 Huan xiquita, hualac se capa yihual cataya, quilic:
—Lamaxtini cuali, ¿len cuali nicchías pa nicpías yulilisli hual amo quiman lamis?
17 Quilic Jesús:
—¿Leca tichtocayaltía cuali? Se san unca in cuali. Yihual unca Dios. Ma yoje, sinda ticnequi ticpía in yulilisli, xiquinneltoca ilajtomes Dios.
18 Quilic in se:
—¿Calía?
Quilic Jesús:
—Sequin cate: Amo tilamictis, amo ticanas sihual hual amo moyaxca, amo tilaxtequis.
19 Amo tiquilis len islacatilisli inahuac oc se, xicmati ximomajti inminlaixpan motajtzin huan monantzin, huan ticlasojlas yihual hual unca monahuac quinami timolasojla.
20 In lacal yancuic quilic:
—Mochi innojen niyulic niquinneltocatica. ¿Len ayamo nicchíac?
21 Jesús quilic:
—Sinda ticnequis tiyes se hual quimati quichía mochi hual Dios quinequi, cuaquín xía xicnamaca len ticpía huan xiquinmaca yehuanten hual amo quipialo. Yoje ticpías len hual ipati pin cielo. Cuaquín xichtocatihuala.
22 Quicaquic in lajtol in lacal yancuic, quicocuc iyolo. Icnotitíac, pampa yec se lacal hual quipiaya míac hual iyaxca.
23 Cuaquinon Jesús quinmilic imonextilinijmes:
—Annimitzilía neli pampa san ca niman míac chicahualisli huil calaquisi capa unca ilahueliltilisli in cielo yehuanten hual quipialo míac.
24 Oc sejpa annimitzilía pampa amo cataya lachihualisli hué pa se camello quipanahuis iixtololon se lajtzomaloni quinami cataya pa calaquis capa Dios huelitía se lacal hual quipía míac hual iyaxca.
25 Quicaquije inon imonextilinijmes, moitaloaya ca míac lamajtilisli, quilije:
—Sinda unca yoje ca se lacal hual quipía míac, cuaquín ¿aqui huil yes laquixtili pa ipolehuilisli ilaijlaculisli?
26 Jesús quinmitaya huan quinmilic:
—Quinami quitalo lacames, in amo huil panúa. Ma yoje, ca Dios mochi huil panúa.
27 Cuaquinon quinanquilic Pedro, quilic:
—Xiquita. Tehuanten tijcajcahuaje mochi huan timitztocaje. ¿Len ticpiasi pampa ticchihuaje inon?
28 Jesús quinnanquilic:
—Neli annimitzilía inon amhuanten hual annechtocac. Pan in tonali quiman nihuelitis pan lalticpan nehual ilacal in cielo, nimolalis pan noicpali capa nihuelitis, noicpali hué huan cualtichin, huan amhuanten anmolalis pan doce icpalimes cuajcualtichin pa anquinmilis len quipiasi inminmiahuimes in doce lacames hual quipehualtije moxtin yehuanten hual iyaxca in lali Israel.
29 Huan moxtin hual quincajcahuaje inminchan, o inmicnían lacames huan sihuames o inmintajtzitzían o inminantzitzían o inminxolomes o inminlalimes, yehuanten quipiasi míac. Quema, Dios quinmacas niman míac moxtin hual quincajcahuaje innojen pampa nechlasojlaloaya míac. Huan amo yoje míac quinlasojlaloaya innojen hual quincajcahuac. Huan innojen hual quincajcahuaje amo quiman huil ajsiloaya cayalo yoje míac quinami in míac hual Dios quinmacas. Huan noje quipiasi in yulilisli hual amo quiman lamis. Quipiasi quinami inminlaxilulisli inon hual iyaxca Dios.
30 Ma yoje, míac ca yehuanten hual axan monotzalo niman míac yajmo monotzasi míac. Huan míac hual axan amo monotzalo cayasi yehuanten hual monotzasi niman míac.