7
Kulandula kwa Stefwani
Topi, mtambika mkomi amudashili, “Wuli, milandu ayi yiva nakaka?”
Stefwani amuyangulili, “Valongu vangu na vatati, mumbikanishi! Chapanga wa ukomi amubwitikili mgogolu wetu Ibulahimu paghaveyi kula Mesopotamia akali hela kuyenda kuyikala kula Halani. Chapanga amuwombilili, ‘Wuki mumlima waku, valeki vandu vaku, uyendi mlima danikulangushi!’ Ibulahimu ahamili mlima wa Kalidayu, kayenda kuyikala Halani. Pambeli tati wa Ibulahimu pasovili, Chapanga amuwushili Halani kayisa kuyikala mlima awu wumuyikala ponopa. Chapanga amugayilili ng'odu hata chipandi chidokwa cha uganga chivi chaki kucha mbala yaki mumlima awu, hata naha vamujangili kumupa mlima wula wuvi waki na vana vaki, chipindi achi aveli akali na mwana ha. Chapanga amuwombilili naha, ‘Chileli chaku dawuchiyeghi kumlima wa wutwa va vandu vengi, aku davavagoli vavanda na kuvagolela milandu ya wafu kwa chipindi cha myaka mya mchechi. Lakini nenga dandivahighi vandu ava yivavagola vavanda. Pambeli chileli chaku dachiyisi mulima wula kumjuma Chapanga bahapa.’ Chapanga kagola lilaghanu na mweni, topi, kamwingisha jandu ngimu chilangushilu chaki. Pambeli Ibulahimu amudumulili jandu mwana mundu Isaka pavapitili majuva nani kufuma awoneki. Isaka wuwula wula kamugolela Yakobi. Na mweni Yakobi kavagolela wuwula wula vala vanamundu lilongu na vavili veni vaveli vambuyi vetu.
“Vana va Yakobi vamuwonela weyi Yosefu, vamuhemesha Misili ghavi mvanda. Lakini Chapanga aveli pamu na mweni, 10 kamulowosha mungondu shaki shosi. Chapanga amugayilili fupu na luhunja pawulongolu ya Fwalawu, mutwa wa Misili, mweni amuvikili ghavi mkomi wa mlima wa Misili na munyumba yaki ya wutwa. 11 Pambeli kwafumbukili njala ngomi mlima wosi wa Misili na Kanaani, yiyegha madaba makomi. Vagogolu vetu vaveli vahela chilivi chochosi. 12 Yakobi papikanishili filongu fila kucha aku Misili kwaveli na filivi, avalayishili vana vaki, ndi vagogolu vetu, vayendi Misili kwa mwanja wa kwaa. 13 Mwanja awu wa pili, Yosefu kayilangusha kwa valongu vaki na Fwalawu kavamanya valongu va Yosefu. 14 Yosefu alayishili lulayi layi kwa tati mundu Yakobi na valongu vosi, tolitoli ya vandu yaveli milongu saba na muhanu, vayisi Misili. 15 Topi Yakobi ayendili Misili, kula mweni na vanamundu vosi vasovili. 16 Fikongu fyawu vafiyeghili mbaka Shekemu, vafisika musembi yahemilili Ibulahimu wa kabila lya Amoli kwa mbiya siutunga.
17 “Chipindi pachifikili Chapanga agoli chila chamjangili Ibulahimu na tolitoli ya vandu kula Misili yayongishekili kala na kuva ngomi munu. 18 Pambeli mutwa yumu yavelili kamumanya ng'odu Yosefu akandili kutavala aku Misili. 19 Awugolilili vandu va mlima wetu umakuluhu, avagolilili findu fya wafu vagogolu vetu kwa kuvang'ang'anika vavaviki panji fyali fyawu fisovi. 20 Musa awonikili chipindechi. Avelili mwana yamunowishili Chapanga. Aleliwili pakaya kwa chipindi cha myesi mitatu, 21 na pafumishiwili panji awulaghiwi, kamwali wa Fwalawu amutolili, kamulela kucha mwana mundu. 22 Musa awuliwili findu fyosi fya luhunja lwa Vamisili kava mundu yaveli na liwovi kwa filongu na kwa figoli.
23 “Pafikishili myaka milongu muchechi alamulili kuvatyangila valongu vaki Vayisilaeli. 24 Aku amuwonili yumu wa vala vakumgolela fya wafu na Vamisili, kayenda kumukombola kandi kumuhombela lugotu kwa kumuwulagha yula Mumisili. 25 Akacheyi Vayisilaeli vayaki vangamanyili kucha Chapanga angamutumili mweni avalowoli, lakini vamanyili nawula ha. 26 Chilawu yaki, avawonili Vayisilaeli vavili vakwiminya ayeshili kuvajovesha padeta, ‘Yumwi muva ulongu nongwa liki, mukuyigolela wafu mwaveni kwa mwaveni?’ 27 Yula yaghaveyi akumutova muyaki kamusukumula Musa pambali padeta: ‘Ndi yakuvikili yuwi kuva chilongosi na muhigha wetu? 28 Wuli, ukudayila kung'ulaya kucha wumuwulaghili Mumisili yula lichu?’ 29 Musa papikanishili filongu fila, atuvili kayenda kuyikala mumlima wa Midiani aku apatili vana valumi vavili.
30 “Myaka milongu mchechi payifikili, makungu wa Bambu amufumbukili Musa kuchivala chivelili chikuyaka motu kucheja pabehi na chidunda cha Sinai. 31 Musa kajinga munu kuwona chindu achi, kaselela pabehi ili ashungulili unofu, lakini apikanishili lishu lya Bambu: 32 ‘Nenga Chapanga wa vambuyi vaku, Chapanga wa Ibulahimu wa Isaka wa Yakobi!’ Musa kabagama kwa lyogha na kayesha kandi ha kulembesha munu. 33 Bambu kamuwombela, ‘Wopoli mikobasi yaku kwanongwa pawuwolukili apa ndi mahali pang'alili. 34 Nakaka ndifiwona findu fya wafu fivagolili vandu vangu kula Misili. Mbikanisha chivembu chawu, nenga nyisa kuvakombola. Ponopa, dandikuyeghi Misili.’
35 “Ayu Musa ndi yula vandu va Isilaeli vamulemili pavadeteyi, ‘ghani yakuvikili yuwi kuva mlongosha na muhighi wetu?’ Kwa deha ya yula makungu yamufumbukilili kuchivala chikayakeyi motu, Chapanga kamulayisha ayu Musa ghavi mkomi na mukombola. 36 Mweni avalongushili vala vandu kufuma Misili kwa kugola mihilu na miwujawuja mulima wa Misili, kubahali ya Shamu na kucheja, chipindi cha myaka milongu mchechi. 37 Musa mweni avawombilili Vayisilaeli, ‘Chapanga davashawulili mbuyi kucha nenga gati ya valongu venu vamonga.’ 38 Vayisilaeli pavayikungashili kucheja, Musa avelili kula kucha munjagila pamu na vagogolu vetu na yula makungu aywangili nayu kuchidunda cha Sinai. Mweni yayangili filongu fitugayila unofu atugayili yufwi.
39 “Lakini yuyu, vagogolu vetu valemili kumupikanisha, vamusukumulila pambali, vakadayileyi kuwuya Misili. 40 Vamuwombilili Haluni, ‘Tugoleli vamulungu, vatulongoshi njila. Tumanya ng'odu fimupatili ayu Musa yatulongushili kufuma Misili.’ 41 Vagola ling'omung'omu lya ngwada wa senga na kuchitambikila. Vachigolela lihungu chindu chivelili vagola kwa mawoku vawu veni. 42 Lakini Chapanga awukili pagati yawu, avalekili vajumi ndondwa sha kumbindi, kucha vayandikili muchitabu cha vambuyi va Chapanga,
‘Yumwi vandu va Isilaeli!
Nenga ha mungayilili fupu na tambiku
kwa myaka milongu mchechi kula kucheja!
43 Yumwi mwapapili libudi lya chapanga Moleki,
na ndondwa ya kuwumba ya chapanga wenu Lefani.
Ming'omung'omu yimuwumbili yeni mukuvajuma.
Kwanongwa ayi, dandivayeyi mateka kutali kupita Babiloni!’
44 “Kula kucheja vagogolu vetu vavelili na lila Libudi lya utovileli kucha Chapanga amulayishili Musa aligoli, ndambu yiyila yamulangushili Chapanga. 45 Pambeli valipokela lila Libudi lya Chapanga kufuma kwa vambuyi vawu. Valeli vetu chipindi cha Yoshua, pavawutolili mlima wula kufuma kwa vandu avawushili Chapanga ngimu yiva fikili. Pala vayikalili mbaka chipindi cha wutwa wa Dawudi. 46 Dawudi atamwili na Chapanga, Dawudi amuluvili Chapanga amujengeli pakwikala mweni avelili Chapanga wa Yakobi. 47 Lakini Solumoni ndi yamujengilili Chapanga nyumba.
48 “Hata naha, Chapanga Mkomi akwikalagha ha munyumba shivajengili vandu, kucha mbuyi adetili.
49 ‘Bambu kadeta,
Kumbindi chigoda changu cha wutwa
na mlima chigoda changu cha kuvikila mawulu.
Nyumba ya wuli wuli damuweshi kujengela na koti dambumulileyi?
50 Nenga ndi yigolili findu fyosi afi ng'odu?’ ”
51 Pambeli Stefwani awombili, “Yumwi muveli na lukilu lukomi! Mundima na majeji venu mukupikanisha ng'odu unjagila wa Chapanga! Yumwi kucha vagogolu venu. Majuva vosi mkumulimba Mfuki Mng'alili. 52 Kwaveli mbuyi yoyosi yangajila kuteshiwa na vagogolu vawu? Vavawulayili ava avatumili Chapanga kulandula kwisa kwa yula goleki. Hinapawu, yumwi mumushengeta, mumuwulaya. 53 Yumwi muvapokela Malawu va Chapanga atuyeyilili makungu, lakini muvajumila ng'odu.”
Kusova kwa Stefwani
54 Vala vagogolu va chitemela pavapikanishili afi, vakalalili nendu, vakelichula minu kwa maya. 55 Lakini Stefwani aveli kamema Mfuki Mng'alili, kalola kumbindi, kawona ukomi wa Chapanga na Yesu kawoloka mwambu wa mlilu wa Chapanga. 56 Kadeta, “Mloli! Nguwona kumbindi kufuwuliwa na Mwana wa Mundu kawoloka mwambu wa mlilu wa Chapanga.”
57 Pala, vandu vosi vavelili muchitemela chila, vawuteyi na kudika majeji vawu kwa mawoku vawu. Pambeli vamujumbila pamu vosi. 58 Vamsukumulila panji ya mbwani, vamutova kwa miganga. Vala vavikili mikoti yawu kwa utovilela kwa kijana yumu litawa lyaki Sauli. 59 Pavaveli vakumtovanga kwa miganga Stefwani kayendelela kudadava naha, “Bambu Yesu, pokeli ufuki wangu!” 60 Katundama, kalila kwa kulandula, “Bambu, ukotoo kuvavalangila sambi ayi.” Pamalilili kudeta naha, kasova.