27
Jesús icteixpantiah inauac Pilato
(Mr. 15:1; Lc. 23:1-2; Jn. 18:28-32)
Ihcuac otlanes, nochtin in teopixcatlayacanqueh uan in tiquiuahqueh judíos omonichicohqueh, omotlahtolsintilihqueh quenih ictemactisqueh macmictican Jesús.
Uan oquihilpihqueh, uan octemactitoh inauac in gobernador Poncio Pilato.
Nimiquilis in Judas
Judas, naquin octemactih Jesús, ihcuac oquitac Jesús octemactihqueh macmictican, pitzotic oquimat, uan oquicuip in simpoual uan mahtlactli platahtomin innauac in teopixcatlayacanqueh uan in tiquiuahqueh judíos.
Uan oquimiluih:
—Ontlahtlacoh, pues ontemactih macmictican naquin amo icpia dion tlen tlahtlacol.
Pero Yehuan oquiluihqueh:
—¡Tehuan amo totiquiu! Ompa teh itmati.
Ihcuacon Judas octlatiuih in tomin icah in teopantli, uan oyah omopiloh, uan ohcon omic.
In teopixcatlayacanqueh ocnichicohqueh in tomin, uan octohqueh:
—In tlanauatil amo techcauilia mattlalican iuan in tomin tlen monichicoua itich in teopantli, pues ica nin tomin omotlaxtlau acah macmictican.
Ica non omotlahtolsintilihqueh iccouasqueh ica non tomin in tlali tlen itoocaa itlal in Soquichiuani. Non tlali occouqueh ompa quintlalpachosqueh in tlen amo ompa inchan.
Ica non, non tlali octoocaayotihqueh Istlal, tlen hasta axan ohcon mixmati.
Uan ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani Jeremías, ihcuac oquihtoh: “Ocanqueh in simpoual uan mahtlactli platahtomin, tlen in israelitas octohqueh ohcon ipatiu,
10 uan octemactihqueh occouqueh in tlali tlen itoocaa itlal in soquichiuani, ohcon quemeh onechtiquitih in toTecotzin.”
Pilato ictlahtoltia Jesús
(Mr. 15:2-5; Lc. 23:3-5; Jn. 18:33-38)
11 Ic ihcuac, Jesús ocatca iixpan in gobernador, uan yeh octlahtlanih:
—¿Max yen touatzin toninUeyitiquiuahcau in judíos?
Jesús ocnanquilih:
—Touatzin ohcon yotconihtoh.
12 Uan masqui in teopixcatlayacanqueh uan in tiquiuahqueh Judíos octeteiluayah, Jesús amo onauatia.
13 Ica non Pilato oquiluih Jesús:
—¿Amo itconcaqui nochi tlen ica mitzonteiluiah?
14 Pero Jesús amotlen ocnanquilih; ica non in gobernador simi ocmotetzauih.
Jesús ictemactiah macmictican
(Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38–19:16)
15 Xiutica itich in pascuahiluitl, in gobernador occahcauaya semeh naquin tzacutoqueh, naquin in tocniuan octouayah.
16 Ihcuacon otzacutoya se tlacatl itoocaa Barrabás, tlen ic nouiyan ocmatiah quenih oyah nichiualis.
17 Uan ihcuac omonichicoh in altipetl, Pilato oquintlahtlanih:
—¿Aquih nanconniquih, mancahcaua, yen Barrabás, noso yen Jesús, naquin quixmatih Cristo Temaquixtani?
18 Pilato ohcon oquihtoh nic ocmatia quen ocnixicolitayah in Jesús uan ica non octemactihqueh.
19 Ihcuac Pilato otolohtoya itich nitiquiuahcaicpal, nisiuau octlatitlanilih maquiluican: “Amo tlen ixconchiuili non tlacatl tlen amotlen itlahtlacol, nin youal temohtih quen onechtemicuih.”
20 Pero in teopixcatlayacanqueh uan in tiquiuahqueh judíos oquintlahtolmacaqueh in tlen miqueh ompa ocatcah mactlahtlanican maccahcauacan yen Barrabás, uan Jesús macmictican.
21 Ihcuacon in gobernador ocsipa oquintlahtlanih:
—¿Catliyeh de ninqueh omen nanconniquih mancahcaua?
Uan yehuan octohqueh:
—Yen Barrabás.
22 Pilato oquintlahtlanih:
—¿Uan tlenoh nanconniquih manchiua ica Jesús, naquin quixmatih Cristo Temaquixtani?
Nochtin otlananquilihqueh:
—¡Ixconsohsa!
23 Pilato oquimiluih:
—¿Tleca? ¿Tlenoh amo cuali oquichiu?
Pero yehuan yehyeh ocachi chicauac opohtzahtziqueh:
—¡Ixconsohsa!
24 Ihcuac Pilato oquitac acmo ouilia itlah icchiua, yehyeh ocachi oualmahcocuiah, otlatitlan ica siqui atl uan omomahtiquih imixpan nochtin. Uan oquimiluih:
—Neh amo notlahtlacol tla nanconmictiah nin tlacatl [tlen amotlen itlahtlacol]. Oncan namehuan ixcontacan.
25 Nochtin oquihtohqueh:
—¡Tla isqui tlatzacuiltil, mauitzi topan uan ipan in toconeuan!
26 Ihcuacon Pilato occahcau in Barrabás, uan otlatiquitih mactacapitzocan Jesús, uan satepan octemactih macsohsacan.
27 Nisoldados in gobernador ocuicaqueh Jesús icah in palacio, uan ompa inauac oquinnichicohqueh nochi ninsoldadohicniuan.
28 Ocquixtilihqueh nitilmah, uan ocahaquiltihqueh se tlaquentli chicauac chichiltic.
29 Uan occuacoscatihqueh ica uitztli, uan octzitzquiltihqueh se acatl itich niyecma. Uan omotlatlancuaquitzayah iixpan, ocuitzcayah uan oquiluayah:
—¡Itmitzmotlahpaluiliah, inUeyitiquiuahcau in judíos!
30 Noiuqui occhihchayah, uan occuilihqueh in acatl uan ica ocmacayah itich nitzonticon.
31 Ihcuac ohcon ica youitzcaqueh, ocquixtilihqueh in tlaquentli uan octlalilihqueh ocsipa nitilmah, uan yocuicaqueh yocsohsatoh itich in cruz.
Jesús icsohsah itich in cruz
(Mr. 15:21-32; Lc. 23:26-43; Jn. 19:17-27)
32 Ihcuac yoyayah itich in ohtli ocahsiqueh se tlacatl itoocaa Simón, naquin opouia itich in ueyi altipetl Cirene, yeh occhiualtihqueh macuica nicruz in Jesús.
33 Ihcuac oahsitoh campa itoocaayan Gólgota, tlen ictosniqui Miquetzonticontlah,
34 ompa ocmactihqueh vino maniltic iuan toneucapahtli chichic itoocaa Hiel; pero ihcuac ocyecoh, amo oquinic oconic.
35 Ihcuac yocsohsaqueh itich in cruz, in soldados ocmotlatlanilihqueh nitilmah uan ocmoxixiluihqueh. [Ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani: “Ocmosepanxixiluihqueh notilmah, uan ocmotlatlanilihqueh notlaquen.”]
36 Uan satepan omotlahtlalihqueh, uan ompa ocpihpixtoyah.
37 Tlacuac itich in cruz octlalihqueh se tlahcuilol tlen ocnextaya tleca octlatzacuiltihqueh, octouaya: “Nin yen Jesús, ninUeyitiquiuahcau in judíos.”
38 Noiuqui iuan ompa oquinsohsaqueh ome ichtictemictanih, se tlayecmapan uan ocse tlaopochmapan.
39 Naquin ic ompa opanouayah omocuauiuixouayah uan pitzotic octeneuayah,
40 oquiluayah:
—Teh, naquin uilis itxitinis in teopantli uan ipan yeyi tonal ityancuicachiuas, teh mosel ixmopaleui. Tla milauac tiConeu Dios, ixtimo den cruz.
41 Sannoiuqui ohcon in teopixcatlayacanqueh iuan in teotlamachtanih, uan in fariseos uan in tiquiuahqueh judíos ica ouitzcayah, oquihtouayah:
42 —Ocsiquin oquinpaleuih, uan queutoc axan yeh amo uili mopaleuia. Tla yeh milauac yeh niueyitiquiuahcau Israel, axan matimo den cruz uan itniltocasqueh.
43 Moyolchicaua iuan Dios, macpaleui yeh tla milauac ictlasohtla, pues yeh oquihtoh: “Neh niConeu Dios.”
44 Sannoiuqui ohcon in ichtiqueh naquin inauac osohsatoyah ohcon tlensaso oquihiluayah.
Jesús momiquilia
(Mr. 15:33-41; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
45 Ihcuac oahsic tlahcotonal, itich nochi in tlalticpactli otlayouac, uan ohcon otlayouatoya hasta ipan yeyi hora tiotlac.
46 Quemeh yeyi hora tiotlac, Jesús chicauac otzahtzic uan oquihtoh:
—Elí, Elí, ¿lama sabactani? —tlen ictosniqui: NoDios, noDios, ¿tleca otnechmocauililih nosel?
47 Siquin tlen ic ompa ocatcah, ihcuac ohcon occaqueh, octohqueh:
—Necah icnotztoc in teotlanauatani Elías.
48 Ihcuacon semeh yehuan omotlaloh, oquian se esponja, ocpaltilih ica vino xococ, uan ocyacatlalilih se acatl uan ocmactih maconi Jesús.
49 Pero ocsiquin oquiluihqueh:
—Ixchia, itquitasqueh max uitz Elías icpaleuiquiu den miquilis.
50 Ihcuacon Jesús ocsipa chicauac otzahtzic, uan omomiquilih.
51 Itich non hora in tilmahtli tlen ica otlahcoxiliutoya in teopantli otlahcotzayan tlacpac hasta icxitlan, uan otlalolin, uan cuahcual timeh otlahcotlapanqueh,
52 uan in miqueticochten omotlapohqueh, uan miqueh iaxcatzitzin Dios tlen yomiccah, ocsipa oyolqueh.
53 Oquisqueh den miqueticochten, uan satepan ihcuac Jesús oyancuicayol oyahqueh itich in mouistic altipetl Jerusalén, uan ompa miqueh oquimitaqueh.
54 In soldadohtlayacanqui uan naquin ompa iuan oquitztoyah Jesús, tlailiuis omomohtihqueh ihcuac oquitaqueh in tlalolintli uan nochi tlen omochiu. Oquihtohqueh:
—Tlamilauca, nin yehua niConetzin Dios.
55 Ompa ocatcah miqueh siuameh tlen san uehca onaltlachixtoyah. Yehuan oualahqueh iuan Jesús desde Galilea, uan ocmatlaniah.
56 Teuan ocatcah in María Magdalena, uan nocse María ninmaman in Jacobo uan José, uan in temaman de niconeuan in Zebedeo.
Jesús iccauatiueh itich in ticochtli
(Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
57 Ihcuac yotlapoyauisquia, oualah se tlacatl tominehqui tlen poui de Arimatea, itoocaa José, yeh noiuqui ocatca itlasalohcau Jesús.
58 Yeh oyah inauac in Pilato uan octlahtlanilih nitlalnacayo Jesús. Uan Pilato yeh otlanauatih macmactican.
59 Uan José oquian nitlalnacayo Jesús, uan ocquiquimiloh ica se linohtilmahtli chipauac.
60 Satepan occauato itich se miqueticochtli yancuic, tlen yeh oquichiu ipoxpan se ueyi titl. Satepan ocxolau se ueyi titl tlen ica occaltentzacu in ticochtli uan oyah.
61 Ompa ocatca in María Magdalena uan nocse María, otolohtoyah iixpan in miqueticochtli.
Tlatitlanih macpihpiacan in miqueticochtli
62 Ihcuac yopanoc in tonal ihcuac tlayectlaliah, oualimostic, ihcuac ya moseuilistonal, omonichicohqueh in teopixcatlayacanqueh uan in fariseos inauac in Pilato
63 uan oquiluihqueh:
—Toteco, otquilnamiqueh nic necah tlacahcayauani, ihcuac oyoltoya, oquihtoh mach ipan yeyi tonal yancuicayolis.
64 Ica non, xontlatitlani yec matlapihpiatin itich in ticochtli hasta maahsi in yeyi tonal. Amo yeh yaueh nitlasalohcauan youac uan quichtiquih nitlalnacayo Jesús, uan satepan quimiluisqueh in tocniuan: “Oyancuicayol itich miquilistli.” Tla ohcon mochiua, ica nin tlacahcayaualis ocachi tlaouehtis uan amo ica in tlen achtoh.
65 Pilato oquimiluih:
—Innamechinmactia ninqueh soldados tlen tlapihpiah. Xonyacan uan ixconchiuacan nochi tlen nanconyoluiah moniqui para amotlen mamochiua.
66 Ihcuacon oyahqueh uan cuali octzacuqueh in ticochtli, octlalilihqueh sello in titl, uan oquincauqueh in soldados matlapihpiacan.