17
Nopa atl catli quisqui ipan tetl
Huan nochi nopa miyaqui israelitame quisque tlen tlali Sin huan yajque ica yolic quen TOTECO quinnahuatiyaya. Huan nejnentiyajque huan quiijcuinijtiyajque ininyoyoncalhua mojmostla hasta ajsitoj campa itoca Refidim. Pero nopona amo oncayaya atl para atlise, huajca cualanque ica Moisés huan quiilhuijque:
―¡Techmaca atl para tiatlise!
Huan Moisés quinnanquili:
―¿Para tlen ancualanij noca na? San anquicualancamacaj huan anquiyejyecohuaj TOTECO.
Pero nochime amiquiyayaj huan quitlaijilhuiyayaj Moisés, huan quiilhuijque:
―¿Para tlen techchijqui ma tiquisaca ipan tlali Egipto? ¿Para tlen techhualicac nica? San techamictis ica toconehua huan totlapiyalhua.
Huajca Moisés quinojnotzqui TOTECO huan quiilhui:
―¿Tlaque nijchihuas ica ni masehualme? ¡San se quentzi más huan nechtejtzonase!
Huan TOTECO quinanquili:
―Xijhuica nopa cuatopili catli ica tijmaquili nopa hueyatl Nilo. Huan xiquisa huan ximotlali iniixpa ni masehualme para titlayacanas. Huan xiquinhuica mohuaya sequin nopa huehue tlacame catli quihuicaj tequitl ica israelitame, huan xiya. Huan na nimitzchixtos campa nopa tetl nechca tepetl Horeb. Huan xijmaquili nopa tetl huan nopona quisas atl para ma atlica nochi ni israelitame.
Huajca Moisés quej nopa quichijqui iniixpa nopa huehue tlacame tlen nopa israelitame. Huan quitocaxti nopa lugar Masah. (Masah quinequi quiijtos “campa quiyejyecojque TOTECO para ma quinmicti”.) Huan nojquiya quitocaxti Meriba. (Meriba quinequi quiijtos “tlanajnanquilistli”.) Quej nopa quitocaxti pampa nopona nopa israelitame tlanajnanquilijque huan quiyejyecojque TOTECO huan quiijtojque: “¿Itztoc TOTECO tohuaya o amo aqui?”
Nopa tlahuilancayotl ica nopa amalecitame
Huan hualajque nopa amalecitame huan pejque quinhuilanaj nopa israelitame ipan Refidim. Huan Moisés quiilhui Josué:
―Xiquintlapejpeni tlacame huan xiquinhuilanatij nopa amalecitame. Huan mostla na nimoquetzas tlachiquiltipa ica icuatopil Toteco nomaco.
10 Huan Josué huan nopa tlacame quichijque catli Moisés quinnahuati, huan quinhuilanatoj nopa amalecitame. Huajca Moisés, Aarón huan Hur tlejcoque tlachiquiltipa para quintlachilise. 11 Huan quema Moisés quitlananayaya imax, nopa israelitame tlatlaniyayaj, pero quema quitemohuiyaya imax, tlatlaniyayaj nopa amalecitame. 12 Huan teipa Moisés macuatqui. Huajca quicuique se tetl para ipan mosehuis huan Aarón ihuaya Hur quimatlanantoyaj. Se moquetzqui ica inejmac huan se ica iopoch. Huajca san quej nopa Moisés huelqui quiijiyohui ica imax huejcapa hasta quema calajqui tonati. 13 Huan yeca Josué quintlamimicti nopa amalecita soldados ica imachete.
14 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
―Xiquijcuilo ni camanali ipan se amatl catli huejcahuas para ma quielnamiquica nopa israelitame para nochipa, huan nojquiya xijyolmelahua Josué tlen ya ni. Na niquintlamiltis nochi nopa amalecitame ipan ni tlaltipactli huan amo aqui quinelnamiquis.
15 Huan Moisés quichijqui se tlaixpamitl catli quitocaxti: “TOTECO Itztoc Quen Se Bandera Catli Techyacana.” 16 Huan Moisés quiijto:
“Quen se bandera tomaco,
Toteco techyacana ma titlatlanica.
Pampa nopa amalecita masehualme motlanantoque iixpa TOTECO,
yaya quinhuilanas para nochipa.”