13
Moneki se mamoyolkopa inawak Dios
Itech nekateh tonatijmeh, sikimeh tlakah okitakoh n Jesús iwa okilijkeh Pilato okinmikti sikimeh tlakah de Galilea, iwa inmesso okinenelo ika inmesso n yolkameh non yejwah okinmiktijkeh para tlamanaskeh. Jesús okinmili:
—¿Nonkiyejyekoliah nomejwah nonteh tlakah de Galilea ijkó omochijkeh porke okachi tlajtlakolejkeh ke n oksikimeh tlakah de Galilea? Ne nomechilia amó; iwa tla nomejwah amo nonmoyolpatlah, noijkó nontlamitiweh. ¿Noso nonkiyejyekoliah nekateh májtlaktli iwa n chikweyi tlakah non omijmikeh ijkuak impah owetsiko n wejkapa torre de Siloé, okachi tlajtlakolejkeh ke n oksikimeh non ochantitokah Jerusalén? Ne nomechilia amó, iwa tla nomejwah amo nonmoyolpatlah inawak Dios, non nochteh ijkó nontlamitiweh.
N igoskuawitl non amo tlaki
Ijkuakó Jesús okinmili nin tlapoálistli:
—Se tlakatl okipiaya se igoskuawitl non otooktoka itlajko iuvaskuauyo, iwa oyá okitlatemolito, pero amitla okajsik. Ijkuakó okili iuvastékitki: “Techkaki, ika axa ya eyi xiwitl nikwaltlatemolia nin igoskuawitl iwa ayik nikajsi nion se igos. Xiktsonteki, ayakmó san matlatsakuilijto.” Pero n uvastékitki okili: “Noteko, xikkawa sa nin xiwitl; niktlalkaxanis iwa nikkojtlalotis. Chamo ijkó ya tlaakis. Pero tla amo tlaaki, ijkuakó niktsontekis.”
Jesús kipajtia se siwatl itech tonati pialoni
10 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús otlamachtijtoka itech se sinagoga.* 11 Noiwa ompa okatka se siwatl non yokiwikaya májtlaktli iwa n chikweyi xiwitl ika kokólistli. Se espíritu amokuali okikuitlapantompocho iwa mach oweletia omomilawaya. 12 Ijkuak Jesús okitak okínotski iwa okili:
—Siwatl, yotimákiski de mokokolis.
13 Ijkuakó Jesús okintlali imawah ipan siwatl, iwa n siwatl san nima owalmomila iwa opé kiweyijkachiwa Dios. 14 Pero n tiópixki non okachi otlayakantoka okuálanki, porke Jesús okipajti non siwatl itech sábado, iwa okinmili non ompa okatkah:
—Onkateh chikwase tonatijmeh ijkuak weletis se tekitis; itech seme de nonteh tonatijmeh ximopajtikih, pero amo itech tonati ijkuak moneki matimosewikah.
15 Ijkuakó Jesús okinankili:
—¡Íxkopteh!, ¿mach amo nonkintojtomah nomoyolkawah iwa nonkinmatlitiah malki mayeto sábado? 16 Nin siwatl non walewatok de Abraham, akin satanás okitlaijyowiltijtoka májtlaktli iwa n chikweyi xiwitl, ¿mach amo omonekia se makimakixti maya mayeto sábado?
17 Ijkuak Jesús ijkó okinmili, nochteh non okikokoliayah opinawakeh. Pero n oksikimeh opakiah ijkuak okitayah n wejweyi neskayolteh non Jesús okinchiwaya.
N xinatsintli de mostaza
(Mt. 13:31-32; Mr. 4:30-32)
18 Ijkuakó Jesús okijto:
—¿Tlan ika weletis nikiknitis kan Dios tlanawatia? 19 Nikchiwas ika se xinatsintli de mostaza non se tlakatl okitookak kan ilawerta, satlawel omoskalti iwa omotlamito se weyi kuawitl iwa n totomeh omotepajsoltijkeh itech imamayowah.
N tlapoálistli de n levadura
(Mt. 13:33)
20 Jesús noiwa okijto:
—¿Tlan ika weletis nikiknitis kan Dios tlanawatia? 21 Nochi ni kemi n levadura non se siwatl kineloa ika eyi tlatamachiwali arina. Iwa n levadura kisamawaltia nochi n textli.
N ojtli pitsawak
(Mt. 7:13-14, 21-23)
22 Ijkuak Jesús oyaya itech ojtli non onkisa Jerusalén, otlamachtijtiah itech nochteh altepemeh kan ik opapanotia. 23 Iwa se tlakatl okitlajtlani:
—Toteko, ¿amo miakeh momakixtiskeh?
Jesús okinankili:
24 —Ximochijchikawakah xikalakikah kan ik kaltentli tsopijtik, Ne nomechilia, miakeh kinekiskeh kalakiskeh pero amo weletiskeh. 25 Porke ijkuak n chane mewas iwa kiwaltsakuas n kaltentli, akimeh nonyetoskeh kala, nontlakakalatsaskeh iwa nonkijtoskeh: “Toteko, techtlatlapoli.” Pero Ye nomechnankilis: “Mach nikmati kan nonwalewah.” 26 Ijkuakó nomejwah pewas nonkijtoskeh: “Tejwah otitlakuajkeh iwa otikonikeh mowah, iwa otitemachti itech toaltepeu.” 27 Pero Ye nomechilis: “Mach amo yonomechili amo nikmati kan nonwalewah. Ximoachiwakah tlajtlakolchiwanih.” 28 Ompa nonchokaskeh iwa nomotlanwah nejnetsontoskeh ijkuak nonkitaskeh Abraham, Isaac, Jacob iwa nochteh n profetas kan Dios tlanawatijtok. Pero nomejwah nomechontlamotlaskeh kala. 29 Porke witseh n tlakah de ik tlatsintla iwa de ik tlakpak, kan ik kisa tonati iwa kan ik kalaki tonati, moyayantiskeh iwa motlamajsewiskeh kan Dios tlanawatijtok. 30 Non tonati, sikimeh non axa amitla impati, ijkuakó weyijkatitoskeh, iwa non axa weyijkatitokeh ijkuakó ayakmitla yetos impati.
Jesús kichokilia n Jerusalén
(Mt. 23:37-39)
31 Itech non tonati owalajkeh sikimeh fariseos iwa okilijkeh n Jesús:
—Xio de nika, porke Herodes Antipas kineki mitsmiktis.
32 Pero Jesús okinnankili:
—Xiwiah iwa xikilikah non koyotl: “Xikkaki, axa iwa mostla nikinkixtis espíritus amokualteh iwa nikimpajtis kokoxkeh, iwa biktla niktlamis noteki.” 33 Pero axa, mostla iwa biktla, moneki maniksentoka noteki, porke mach weletis se profeta mamiki oksika tla amo kan weyi altepetl de Jerusalén.
34 '¡Jerusalén, Jerusalén, mopilwah kinmiktiah n profetas iwa kinmojmotlah ika tetl akimeh Dios kintitlani monawak! ¡Miak welta oniknek nikinmoololos mopilwah, kemi se siwapio kimoololoa ipiotsitsiwah itlampa iajaswah, pero mach okinekeh! 35 Axa nomoweyitiopa mokawas sa iselti, iwa Ne nomechilia ayakmó nonnechitaskeh oksepa asta maajsiki n tonati ijkuak nonkijtoskeh: “Matiochito Akin okwaltítlanki Toteko Dios.”
* 13:10 sinagoga: se kali kan omoololoayah n judíojteh nochi sábado.