9
Sauli anagaluzwa ni Jesu
+Bai kahi za wakathi uwo, Sauli were achere anaenderera na uthiririwe wa kuagosha na kuamba andaalaga o anafundzi a Bwana. Mut'u iye wakwenda kwa ye Mulombi mubomu mwenye, +na achendamwamba amup'e baruwa za kwenderera kahi za go masinagogi ga Damesiki. Naye lengore were ni akiona mut'u yoyosi kuko ariye anathuwa iryahu Ngira* ya Bwana, ni muche ni mulume, amugwire naadze naye Jerusalemu.
+Vikara kahi za cho charoche akifika hehi na mudzi wa Damesiki. Bai haho henye akihenda kuona m'e, mulangaza kula mulunguni, na ukimupiga kosi-kosi. Naye akigwa ho ts'i, kidza akisikira sauthi ikimwamba, “Sauli! Sauli! Mbona unanitesa?” +Sauli akiuza akiamba, “Ndiwe h'ani kwani we Bwana?” Yo sauthi ikidzigidzya ikiamba, “Ndimi Jesu, yuyahu umutesaye. Vikara vivi ungarara na wangire kahi za wo mudzi, nawe kuko undaambirwa viryahu ambazho suthi uvihende.”
Aryahu at'u mariokala ma charoni na Sauli maungarara haho kuno makanwa ga ngh'aa. Mahenda kusikira yo Sauthi thu, ela k'amaonere mut'u yoyosi. +Bai Sauli akiungarara, ela arihojeza kuvugula matso na kulola, k'adimire kuona kit'u. Kwa vizho o at'u makihenda kumugwira mukono na makimulongoza kwangira Damesiki. Naye wabaki vizho k'aona kwa siku t'ahu, k'arya na k'anwa.
10 Vikara ko Damesiki kwere kuna mwanafundzi mumwenga aifwaye Anania. Bai Bwana akinena naye kahi za maono akimwamba, “Anania!” Anania akihika akiamba, “H'ee, thimi Bwana.” 11  +Ye Bwana akimwamba, “Uka wende kahi za ngira iryahu iifwayo ‘Kugoloka’ na ukamale nyumba ya Juda. Ukifika kahi za nyumba iyo, muuzize mut'u aifwaye Sauli wa kula T'ariso, kwani lola be akuvoyani vivi. 12  +Iye Sauli kahi za maono adzamona mut'u aifwaye Anania adzire na akamwikira mukono ili aone kaheri.”
13 K'uzhona zho Anania akidzigidzya akiamba, “Bwana, mut'u mimi nidzasikira manji sana dzulu za mut'u yuyu, viryahu arizhoahendera nav̱isi o at'u a kwako ko Jerusalemu. 14 Naye haha be adzire kukirira na wadimi ariougerwa ni o alombi abomu ili aagwire osi aryahu makuvoyao uwe.” 15  +Ela ye Bwana akimwamba Anania, “Enda, kwa kukala iye nidzamutsagula akale muhumiki wangu, ili ahirike dzina rangu mbere za at'u mario si Ayahudi na mbere za o athawali ao na mbere za o at'u a Iziraeli. 16  +Mana mimi mwenye nindamwanyesa viryahu ambazho vindamubidhi ateseke kwa ut'u wa dzina rangu.”
17  +Kwa vizho Anania achenda. Bai wakwenda achendangira iryahu nyumba arimokala Sauli na akimuikira mikono, akiamba, “Sauli, ndugu yangu. Ye Bwana, yuyahu Jesu ariyekwambolera mo ngirani urihokala unadza kuku, adzanihuma ili upate kuona kaheri na udzalwe ni Roho Mweri.” 18 Bai haho henye hakigwa vit'u here magaugau kula mo matsoni mwa Sauli naye akipata kuona kaheri, akiungarara na akibat'izwa. 19 Badaye akirya chakurya na akipata nguvu.
Sauli anahubiri Damesiki
Bai Sauli watoa na o anafundzi ko Damesiki kwa siku za kuthala, 20  +na mara mwenga akikwatya kuhubiri kahi za masinagogi dzulu za Jesu, kukala iye ni Mwana wa Mulungu. 21  +Na lola osi mariomusikira mangalala makiuza makiamba, “Yuno se yuyahu ariyekala akiathabisha o at'u mariokala manamukuluhira Jesu ko Jerusalemu? Na samba wakudza haha ili aagwire na aahirike ko kwa alombi abomu?”
22  +Ela kuhubiri kwa Sauli, kukikaza kukala na nguvu na akianyesa o Ayahudi matoao mo Damesiki kukala anamanya t'ot'ot'o kukala ye Jesu be nde iye Masihi. Vivi zhaahenda o Ayahudi makose ra kunena.
23  ++Bai bada ya siku nyinji, o Ayahudi angine mapanga njama ya kumukot'a ye Sauli. 24 Ela iye mwenye akidza akiimanya yo njama yao. O Ayahudi makala manamufungurira Sauli kahi za yo miv̱irya ya wo mudzi usiku na mutsana ili mamwalage. 25 Ela o anafundzie bai, makimuhala na usiku makimwangiza rikahuni na makimutharamusha ko ndze kukirira na mwanya wa wo ukuta uriwozunguka wo mudzi.
Sauli anauya Jerusalemu
26  +Bai Sauli arihofika ko Jerusalemu, wajeza kudziunga na o anafundzi kuko, ela o anafundzi k'amakuluhirire kukala iye wamukuluhira Jesu jeri. Hat'u ha vizho, ao makala ni aoga naye. 27  +Ndo Barinaba akimuhala na achenda naye ko kwa ahumwi. Achendaambira viryahu ambazho ye Sauli wamona Bwana kahi za charoche na viryahu ambazho ye Bwana wanena naye. Kidza akiambira viryahu ambazho ye Sauli wahubiri kahi za dzina ra Jesu ko Damesiki hasiho woga. 28 Ndo Sauli akitoa hamwenga nao na akikala anadima kwenda hohosi mo Jerusalemu bila wasiwasi, na kunena kahi za dzina ra Bwana hasiho woga. 29 Bai akinena na aryahu Ayahudi manenao Kiyunani na kunenezana nao, ela ao makijeza kumwalaga. 30  +K'uzhona zho aryahu ndugu marihomanya kit'u kiki mamuhala ye Sauli na makimwomboza vivii muhaka Kaisaria na makimwamba ende T'ariso.
31 Bai ro kanisa ko Judea, Galilaya na Samaria k'aripatire mateso kaheri, rajengwa na rikienderera kwangezeka. Ratoa kahi za kumwagoha Mulungu na kwangizwa nguvu ni Roho Mweri.
P'et'ero anahoza mut'u wa kuholoza ko Lida
32 Vikara P'et'ero wakala achenda kuno na kuno kahi za yo ts'i. Bai siku mwenga watharamuka ko Lida kwendaatsemberera o at'u mariomukuluhira Jesu kuko. 33 K'uzhona zho kuko Lida akimona mut'u mumwenga aifwaye Ainea. Mut'u yuyu were waholoza naye were a kitandani kwenda kwa miaka minane. 34 Bai P'et'ero akimwamba, “Ainea, Jesu Masihi anakuhoza be vivi. Ungarara uhandike cho kitandacho hedu.” Na haho henye Ainea akiungarara na akihenda vizho. 35 Na lola o at'u osi mariotoa ko Lida na Sharoni mamona iye ariyekala adzahozwa nao makimugalukira Mulungu.
P'et'ero anamufufula Dorok'asi
36 Vikara kahi za mudzi wa Jopa kwere kuna mwanafundzi mumwenga aifwaye T'abith'a. (Dzina riri kwa luga ya Kiyunani ni Dorok'asi.) Mwanamuche yuyu were anahenda madzo siku zosi na kuaviza akiya. 37 Bai kahi za wakathi uwo akigwirwa ni unyonge na achanongeka, wo mwiriwe uchageswa na ukilazwa kahi za chumba cha gorofani. 38 Na kwa viryahu midzi ya Lida na Jopa were k'aikure na kure, aryahu anafundzi marihosikira kukala P'et'ero a kuko Lida, mahuma at'u airi mende makamusitire adze mara mwenga.
39 P'et'ero arihombirwa vizho akiuka achenda hamwenga nao. Bai arihofika wahirikwa kahi za cho chumba cha dzulu. K'uzhona zho o anaache magungu mariokala haho mamukundzumanyikira ye P'et'ero kuno manarira na kumwanyesa zo k'andzu na zo nguwo nyingine zirizoshonwa ni Dorok'asi arihokala achere moyo.
40  +Bai P'et'ero akiamboza o at'u osi ko ndze gonya akipiga mavindi na akivoya, badaye akiuhundukira uryahu mwiri na akiamba, “T'abith'a, hedu ungarara!” Naye T'abith'a akigunula matsoge na arihomona P'et'ero akiuka akikeresi. 41 Bai P'et'ero akimugwira mukono na akimwaviza kurungarara. Gonya akiaiha aryahu anaache magungu na ao mariomukuluhira Jesu na akimuhala Dorok'asi akimwika mbere zao wa moyo. 42 Na lola uv̱oro uu be wavuma kila hat'u kahi za Jopa ndzima na at'u anji makimukuluhira Bwana. 43  +P'et'ero wahala siku nyinji zenye ko Jopa, kwa fundhi mumwenga wa k'ingo aifwaye Simoni, gonya ndo akiuka.
+ 9:1 9:1 8:3 + 9:2 9:2 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22; 28:22 * 9:2 9:2 Ngira: Riri were ndo dzina ra aryahu osini ambao were manamukuluhira Jesu. Were makinena na kuamba, ‘Mut'u yuyu ni wa iryahu Ngira.’ + 9:3 9:3 Haba 3:3-4; 1 T'imo 6:16; 2 Akor 4:4, 6 + 9:5 9:5 1 Akor 15:8 + 9:8 9:8 13:11 + 9:11 9:11 21:39; 22:3 + 9:12 9:12 Mar 8:23-25 + 9:15 9:15 13:2; 22:21; 23:11; 26:1; 27:24; Arum 1:5 + 9:16 9:16 20:23; Luk 21:12; 2 Akor 11:23-28 + 9:17 9:17 19:6 + 9:20 9:20 17:2; Luk 22:70 + 9:21 9:21 8:1; 9:13-14 + 9:22 9:22 5:42 + 9:23 9:23 23:12 + 9:23 9:23-25 2 Akor 11:32-33 + 9:26 9:26-27 9:3-6, 20; Agal 1:18 + 9:27 9:27 Barinaba: 4:36-37; 11:22-30; 12:25; 13:1-4, 7, 43-50; 14:12, 20; 15:2-12, 22, 35-39; 1 Akor 9:6; Agal 2:1, 9, 13 + 9:30 9:30 11:25; Agal 1:21 + 9:40 9:40 Mar 5:40-41 + 9:43 9:43 10:6, 32