39
Di Priest Garment
1 From di blue, purpol and red wool, dem kon make garments wey dem weave to take serve for di sanctuary; dem make holy garments for Aaron just as God kommand Moses.
Di Efod
2 E use gold, blue, purpol and red wool with fine linen take make priest garment.
3 Dem melt di gold kon turn am to flat shit, den kut am small-small, so dat dem go weave dem to di blue, purpol and red wool with fine linen and dis na di artist work.
4 Dem make shoulder part for am kon tie am join di two kornas, so dat dem go join dem togeda.
5 Di fine belt wey dem weave join di priest garment na di same material with am, so dat e go bi one piece with di gold, blue, purpol and red wool with fine linen, just as God kommand Moses.
6 E put di two onyx stones inside gold wey dem design, den rite Israel sons name put.
7 E put dem for di priest garment shoulder pieces as stones to take remember Israel sons, just as God kommand Moses.
Di Breast Plate
8 Den e make di Breast Plate kon design am like di priest garment with gold, blue, purpol and red wool with fine linen.
9 Na skware e bi, e doubol di Breast Plate and e long rish nine inches kon still wide like dat wen dem doubol am.
10 Dem put four row of stones on-top am: di first row na with rubi stone, topaz stone and beryl stone.
11 Di sekond row na turkwoise stone, safaya stone and emerald stone;
12 di third row na with jacint stone, agate stone, ametist stone
13 and di fourt row na with chrysolite stone, onyx stone and jasper stone. Dem put dem inside di gold wey dem dekorate.
14 Di stones na Israel twelf sons name and each name na akordin to di twelf tribes and dem make am as dem take seal am.
15 Dem take pure gold make shain wey twist like rope.
16 Dem make two gold dekorashon and two gold ring kon tie di two rings join di end side for di Breast Plate.
17 Dem tie di two gold shain to di two rings for di Breast Plate ending
18 kon tie di oda two end side for di two shain to di two setin, den tie dem for di priest garment shoulder pieces front.
19 Den dem use gold take make two rings put for di oda two end for inside di priest garment for di Breast Plate.
20 Dem still make two gold rings kon tie dem join di bottom for di two shoulder pieces for di priest garment front, near where dem join am for di priest garment belt.
21 Dem tie di Breast Plate for di rings to di priest garment rings with blue rope, so dat e go dey for di priest garment belt top and di Breast Plate nor go luz komot from di priest garment, just as God kommand Moses.
Di Oda Garment
22 E weave di priest garment robe with blue.
23 Di robe centre open like kollar wey dem weave di korna round, so dat e nor go tear.
24 Dem make pomegranate fruit with blue, purpol and red wool with fine linen round di robe.
25 Dem use pure gold take make bell kon tie di bell between di pomegranate fruit round di robe.
26 E get one bell and one pomegranate fruit round di robe, wey dem go take dey minister, just as God kommand Moses.
27 Dem weave fine linen for Aaron and en sons
28 and fine linen priest kap, linen head-band and fine linen undawear.
29 Di sash na fine linen and blue, purpol and red wool wey dem do with design, just as God kommand Moses.
30 Dem make one plate, di holy crown with pure gold and dem rite on-top am just as dem dey rite for seal sey, “Holiness na God own.”
31 Den dem tie one blue rope join am with di priest kap for top, just as God kommand Moses.
Moses Shek Di Tabanako
32 So dem kon finish di Tabanako work and di tent where dem for dey do meetin. Israel pipol do just as God kommand Moses.
33 Dem show Moses di Tabanako, di tent and all di tins for inside. Di whole frame, bar, post and stands.
34 And di ram skin wey dem dye red as kover; di fine leda kover and di curtain to guide am.
35 Di Kovenant Box, en poles and di kover;
36 di tabol; all en tools and di bread for en present;
37 di pure lampstand; en lamps, di lamp wey e set well and all wetin follow am; di oil for di lite;
38 di gold altar; di anointin oil and di incense wey get good smell. Di curtain for di tent gate;
39 di bronze altar and en frame; en poles and all wetin follow am; di basin with en stand;
40 di kourtyard curtains; en posts, stand and di curtain for di kourtyard gate. En ropes; di tent pins and all di tins wey dem go use for di Tabanako work and for di tent where dem for dey do meetin.
41 Di garment wey dem weave to take serve for di Tabanako, di holy garments for Aaron; di post and di garment wey en sons go wear take serve as priest.
42 Israel pipol do all di work, just as God kommand Moses.
43 Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.