Es 7. Gabiddel.
Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Saynsht, ich habb dich gmacht vi Gott zumm Pharao, un dei broodah da Aaron soll dei brofayt sei.
Du solsht alles sawwa es ich dich bitt, un dei broodah da Aaron soll em Pharao sawwa fa di Kinnah-Israel aus em land gay lossa.
Avvah ich zayl em Pharao sei hatz hatt macha so es ich may funn mei zaycha un vundahra du kann im land Egypta.
Un da Pharao zayld dich nett abheicha. No layk ich mei hand uf Egypta un bring mei folk raus, mei leit di Kinnah-Israel, fumm land Egypta mitt grohsi richta.
Un di Egyptah sella vissa es ich da Hah binn vann ich mei hand moll naus uf Egypta shtrekk un bring di Kinnah-Israel unnich eena raus.”
So hott da Mosi un da Aaron so gedu, grawt vi da Hah si gebodda hott.
Da Mosi voah achtzich yoah ald un da Aaron voah drei un achtzich vo si kshvetzt henn zumm Pharao.
Em Aaron Sei Shtokk Vatt En Shlang
Nau hott da Hah kshvetzt zumm Mosi un em Aaron un hott ksawt,
“Vann da Pharao shvetzt zu eich un sawkt, ‘Veiset en zaycha,’ no solsht du sawwa zumm Aaron, ‘Nemm dei shtokk un shmeis en nunnah fannich da Pharao,’ no vatt da shtokk en shlang.”
10 So is da Mosi un da Aaron zumm Pharao kumma un henn grawt gedu vi da Hah si gebodda katt hott. Da Aaron hott sei shtokk nunnah kshmissa fannich da Pharao un sei gnechta, un da shtokk is en shlang vadda.
11 No hott da Pharao di mann mitt veisheit un di hexahrei groofa, un di hexah funn Egypta henn's gleichlich ding gedu mitt iahra hexahrei.
12 Yaydah vann hott sei shtokk nunnah kshmissa un di shtekk sinn shlanga vadda. Avvah em Aaron sei shtokk hott di anri iahra shtekk kshlukt.
13 Avvah em Pharao sei hatz voah hatt gmacht, un eah hott eena nett keicht, grawt vi da Hah ksawt katt hott.
Da Blohk Funn Vassah Zu Bloot
14 No hott da Hah zumm Mosi ksawt, “Em Pharao sei hatz is hatt, eah shteibaht sich geyyich di leit gay lossa.
15 Gay zumm Pharao meiya-free vi eah am naus an's vassah gay is. Voaht an di bank fumm revvah fa een ohdreffa, un nemm da shtokk es en shlang vadda is in dei hand.
16 Un du solsht eem sawwa, ‘Da Hah, da Gott funn di Hebrayah hott mich zu diah kshikt fa diah sawwa, “Loss mei leit gay so es si mich deena kenna in di vildahnis.” Avvah biss nau hosht du nett keicht.
17 Dess is vass da Hah sawkt, “Bei demm solsht du vissa es ich da Hah binn. Ich zayl's vassah im revvah shlauwa mitt em shtokk in mei hand, un's vassah zayld in bloot drayya.
18 Di fish im revvah zayla doht gay. Un da revvah zayld shtinka, so es di Egyptah nimmi's vassah drinka kenna fumm revvah.” ’ ”
19 No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Sawk zumm Aaron, ‘Nemm dei shtokk un shtrekk dei hand naus ivvah awl di vassahra in Egypta—ivvah iahra revvahra, ivvah iahra grikka, ivvah iahra vassah-lechah un ivvah awl iahra damma’—so es si awl bloot vadda. Bloot zayld ivvahrawlich sei im land Egypta, even in iahra ksharra gmacht aus hols un shtay.”
20 So hott da Mosi un da Aaron grawt gedu vi da Hah gebodda hott. Eah hott sei shtokk uf kohva fannich em Pharao un sei gnechta, un hott's vassah fumm revvah kshlauwa, un awl's vassah im revvah is zu bloot gedrayt.
21 Di fish im revvah sinn doht ganga, un da revvah hott kshtunka so es di Egyptah's vassah nett drinka henn kenna. Bloot voah ivvahrawlich in Egypta.
22 Avvah di hexah funn Egypta henn's saym ding gedu mitt iahra hexahrei, un em Pharao sei hatz voah hatt gmacht. Eah hott nett abkeicht zumm Mosi un em Aaron, grawt vi da Hah ksawt katt hott.
23 No hott da Pharao sich rumm gedrayt, is nei in sei haus ganga un hott sich nix bekimmaht even veyyich demm.
24 Un awl di Egyptah henn am revvah nohch gegrawva fa vassah zu drinka, veil si's vassah fumm revvah nett drinka henn kenna.
25 Sivva dawk sinn fabei ganga noch demm es da Hah's vassah fumm revvah kshlauwa hott.