Es 6. Gabiddel.
Da Solomon Baut Da Tempel
1 Im fiah hunnaht un achtzaysht yoah noch demm es di Israeliddah aus Egypta kumma sinn, im fiaht yoah fumm Solomon sei kaynich-reich ivvah Israel, im moonet Siv—sell is da zvett moonet fumm yoah—hott eah ohkfanga da tempel fumm Hah bauwa.
2 Da tempel es da Kaynich Solomon gebaut hott fa da Hah voah neintzich foos lang, dreisich foos brayt un fimf un fatzich foos hohch.
3 Di poahtsh gans fanna am tempel nohch voah dreisich foos lang un hott fuftzay foos raus kshtokka fanna am tempel.
4 Eah hott fenshtahra gmacht es nei glost voahra in di vand.
5 Veddah di zvay seida un di hinnahsht seit funn di tempel vanda hott eah shtubba gebaut drumm rumm es drei shtoahris hohch voahra.
6 Yaydah shtubb in di eahsht shtoahri voah sivva unna halb foos brayt, di middel shtubba voahra nein foos brayt un di shtubba uf di evvahsht shtoahri voahra zeyya un a halb foos brayt. Di tempel vand voah dikkah unna un hott absatza katt so es da floah funn alli shtoahri uf selli absatza groot hott.
7 Da tempel voah gebaut mitt shtay es kakt un grisht voahra eb si rei gebrocht voahra, so es kenn yacht funn en hammah, ex adda ennichi anri eisichi tools keaht voahra diveil es da tempel am gebaut vadda voah.
8 En deah zumm eahshta floah voah uf di saut seit fumm tempel, un en shtayk is nuff uf da middel floah ganga un funn datt noch ayni nuff uf da dritt floah.
9 So hott eah faddich gmacht da tempel bauwa. Eah hott di ceiling gmacht mitt cedar balka un blanka.
10 Eah hott di seit shtubba gans am tempel nohch gebaut. Yaydah shtoahri voah sivva unna halb foos hohch un voah fesht gmacht an da tempel mitt cedar balka.
11 Nau is dess vatt fumm Hah zumm Solomon kumma:
12 “Veyyich demm tempel es du am bauwa bisht, vann du lawfsht in mei adninga, un mei gebodda haldsht un si dusht, dann doon ich vass ich fashprocha habb zu deim faddah da Dawfit.
13 Un ich zayl unnich di Kinnah-Israel voona, un zayl di leit funn Israel nett falossa.”
14 So hott da Solomon faddich gmacht da tempel bauwa.
15 Di invendicha vanda fumm tempel voahra gedekt mitt cedar boaht fumm floah biss nuff an di ceiling. Da floah fumm tempel voah ivvah-glaykt mitt pine beaht.
16 En innahlichi shtubb es da Alli-Heilichsht-Blatz kaysa hott voah gebaut am hinnahsht end fumm tempel. Dee shtubb voah gmacht bei en vand bauwa mitt cedar-hols fumm bodda gans nuff an di ceiling. Dee vand voah dreisich foos funn di hinnahsht vand fumm ausahra tempel.
17 Di shtubb fannich em Alli-Heilichshta-Blatz voah sechtzich foos lang.
18 Dee grohs shtubb fannich em Alli-Haychshta-Blatz voah auskshreinaht mitt cedar-hols un's voahra alli sadda shayni blee-gnebb un uffeni blumma raus kshnitzeld uf di vanda. Di vanda voahra alles gedekt mitt cedar-hols so es ma kenn shtay sayna hott kenna.
19 Di innahlich shtubb am hinnahsht end fumm tempel voah gebaut fa di Bundes-Lawt fumm Hah nei du.
20 Dee innahlich shtubb voah dreisich foos lang, dreisich foos brayt un dreisich foos hohch, un voah ivvah-gezowwa mitt pyuah gold. Da awldah funn Cedar-hols fannich di innahlich shtubb voah aw ivvah-gezowwa.
21 Di inseit fumm tempel voah ivvah-gedekt mitt gold, un goldichi kedda voahra ivvah da eigang kshtrekt funn di innahlich shtubb, un dee voah aw gedekt mitt gold.
22 Alles uf di inseit voah ivvah-gezowwa mitt gold. Un da awldah es fannich di innahlich shtubb heaht voah aw ivvah-gezowwa mitt gold.
23 In di innahlich shtubb hott eah zvay cherubim gmacht aus ayl-baym hols es fuftzay foos hohch voahra.
24 Ay flikkel fumm eahshta cherub voah sivva un a halb foos lang, un da annah voah aw sivva un a halb foos lang. Di zvay flikkel voahra fuftzay foos lang funn end zu end.
25 Da zvett cherub voah aw fuftzay foos; si henn awl zvay gleicha gmessa un gleicha gegukt.
26 Yaydah cherubim voah fuftzay foos hohch.
27 Eah hott di cherubim in di innahlich shtubb fumm tempel gedu mitt iahra flikkel auskshtrekt. Da flikkel fumm enda cherub hott naus glangd veddah ay vand, un da flikkel fumm anra cherubim hott veddah di annah vand glangd. Iahra anri flikkel sinn zammah kumma in di mitt funn di shtubb.
28 Di cherubim voahra ivvah-gezowwa mitt gold.
29 Uf di vanda gans um da tempel rumm, in di zvay shtubba, hott eah cherubim, palma-baym un shayni blumma nei maysla glost.
30 Di floahra funn di zvay shtubba voahra aw ivvah-gezowwa mitt gold.
31 Vo's nei gayt in di innahlich shtubb hott eah doahra gmacht aus ayl-baym hols mitt fimf ekkichi doah-poshta.
32 Di zvay ayl-baym hols doahra henn cherubim, palma-baym un shayni blumma nei gmayseld katt. Gold voah no ivvah di cherubim un di palma-baym kemmaht.
33 Vo's nei gayt in di ausahsht shtubb hott eah fiah-ekkichi doah-poshta gmacht aus ayl-baym hols.
34 Un eah hott aw zvay doahra gmacht funn pine hols es kshpalda voahra in di mitt un henn sich zammah glaykt.
35 Eah hott cherubim, palma-baym un shayni blumma uf di doahra gmayseld, un hott si ivvah-gezowwa mitt kemmaht gold.
36 Eah hott en innahlichah foah-hohf gebaut un hott di vanda ufglaykt mitt ay roi cedar blanka zu alli drei roiya kakti shtay.
37 Im fiahda yoah fumm Solomon sei kaynich-reich, im moonet Siv, voah di mavvah glaykt fa da tempel bauwa.
38 Un im elfta yoah funn seim reich, im achta moonet Bul, voah da tempel faddich gmacht grawt vi eah sei hott sella. Es hott da Solomon sivva yoah gnumma fa da tempel bauwa.