11
Are Jesús cjoago queẍén sinchecoanxinhi ni Dios
(Mt. 6.9‑15; 7.7‑11)
1 Ná nchanho Jesús jinchecoanxinhi Dios ngain ná lugar, co are joexin joinchecoanxinhi Dios, ná de tti chojni que vacao ndac̈ho ngain:
―Nchecoanna ni ra sinttacoanxian na Dios, jañá inchin Juan, tti vancheguitte chojni, joinchecoenhe chojni que vacao.
2 Jesús ndac̈ho:
―Are sinchecoanxinhi ra Dios, ndac̈ho ra:
Padre soixin que ttjen ngajni,
nombrea soixin jiquininxin tsosayehe.
Siquetonha nttihi soixin.
Co tsonhe inchin soixin rinao nttihi ngataha nontte, jañá inchin tonhe nttiha ngajni.
3 Chjana ra jai tti sine na que rrogondana na.
4 Nchetjañana ni ra tti jianha que jointtaha na, ixin janha na cai nttatjañá na tti chojni que nchehe jianha nganji na.
Nchegattoha ni ra tangui: tanc̈hjandaha ni ra ngain tti jianha.
5 Cai ndac̈ho Jesús ngain na:
―Tsín na ná ejemplo, que ná de jaha ra chonda ra ná xiamigoa ra, co ngosine ttie siji xa nchiandoi ra co rrondattjo ra xa: “Amigo, nchecjen na ní niottja,
6 ixin ná xiamigona nandá joixin xa viaje, co joiji xa nchiania co janha ẍonhi chonda que rrochjaha xa.”
7 Co si jaha ra rrondac̈ho ra desde ngaxinhi nchiandoi ra: “Nchemolestaha na; ocoejá puerta co otarric̈hinquinha xanhna ngataha cama; c̈hoha singattjen para rrochjaha tti jaha rinao.”
8 Pero si xiamigoa ra mé sinchehe xa sigue rronichjaha ra xa jaha ra singattjen ra co rrochjehe ra xa tti jehe xa rinao xa pero ijeha ixin amigo ra, sino que jaha ra sanjo ra mé para que isincheha xa sigue sinttamolestá ra xa icha.
9 Mexinxin janha rrindattjo ra: Danchia ra co Dios rrochjá ra; ttjé ra co sinchí ra; dinga ra puerta, co puerta mé rroxiré puerta.
10 Ixin tti danchia, jehe dayé; co tti ttjé, jehe dittja; co tti dinga puerta, puerta xiré puerta para ixin jehe.
11 ’¿Apoco c̈honja de jaha ra que ochonda ra xanha ra anchao rrochjehe ra xan ná ẍo are sanchiaha ra xan niottja? ¿O arrochjehe ra xan nttaohe conché are jehe xan sanchia ra xan nttaohe copescado?
12 ¿O arrochjehe ra xan ná conttanchia are sanchiaha ra xan joja?
13 Mexinxin si jaha ra masqui chojni jianha ra pero noha ra danjo ra cosa jian ngain xanha ra, ¡mé Ndodá na que ttjen ngajni xijanjoha Ndo Espíritu Santo ngain tti chojni que sanchia ngain Ndo!
Are ndac̈ho chojni ixin Jesús chonda joachaxín inchínji
(Mt. 12.22‑30; Mr. 3.19‑27)
14 Ná nchanho Jesús vengui ná espíritu jianha de ngaxinhi cuerpoe ná xí que ndadicottapo xa de ixin jehe espíritu mé; co are espíritu jianha ovac̈hjexin de ngaxinhi cuerpoe xa, jehe xa onchao nichja xa. Tsje chojni que te nttiha vinttegoan na admirado de ixin tti joinchehe Jesús.
15 Pero icanxin na ndac̈ho na:
―Xí jihi dengui xa espíritu jianha de ixin joachaxín Satanás, tti cai dinhi Beelzebú, tti ttetonha ngain cain espíritu jianha.
16 Co icanxin na para rrojincheyehe na Jesús, joanchiehe na que ixin jehe rrojinchehe ná milagro que ttixin de ngajni.
17 Pero jehe ovenohe quehe teẍaxaon na, co jehe ndac̈ho ngain na:
―Quexeho gobierno que chjéa para ttetocaho chó, gobierno mé toin ndattjexin, co si ná nindoha ngain ná nchia, si atto tteto na, cai toin ndachjequé na.
18 Jañá cai, si Satanás tseto jeho, ¿queẍén tsonc̈hjenhe joachaxin que jehe chonda? Jihi ndac̈hjan janha, ixin jaha ra ndac̈ho ra que janha dehngui espíritu jianha de ixin joachaxín Satanás.
19 Pero si janha jamé na, ¿quensen chjé chojnia ra joachaxin para dengui na espíritu jianha? Mexinxin jeho na tjago na que ndoaha tti teẍaxaon ra.
20 Pero janha dehngui espíritu jianha de ixin joachaxín Dios, co jihi rroc̈ho que tti ttetonha Dios ochian joí nganji ra.
21 ’Are ná xí tsanga jinda xa nchiandoha xa conixin tsje espada co lanza, are mé cain cosé xa que jichonda xa jí seguro.
22 Pero si tsí iná xí icha tsanga que jehe xa co tsixinha xa ngain xí mé, ndasantsjehe xa cain espadé xa co lanzé xa que chonda xa, cottimeja nchao sasicao xa cosé xí mé que jichjian.
23 ’Tti chojni que rinaoha na janha, chojni mé ningaconna janha; co tti chojni que ttenchjianha tti janha rrindac̈hjan, chojni mé ttingo na palabrana inchin chojni que ttingo caxineno.
Tti espíritu jianha que cjan
(Mt. 12.43‑45)
24 ’Are ná espíritu jianha dac̈hjexin de ngain cuerpoe ná chojni, espíritu jihi sattji ngain lugar xema dicjé ná lugar tti jehe sinchejogaha. Co are idiraha lugar mé, jehe ẍaxaon: “Janha sarrocjan na ngain nchiania tti vac̈hjexin.”
25 Are espíritu mé cjan, jehe dittja cuerpoe chojni mé inchin ná nchia que diganjo na c̈hjoin, co c̈hjoin diconchjian ngaxinhi nchia mé.
26 Cottimeja espíritu jianha mé dirroé iyáto espíritu icha jianha que jehe espíritu mé, co cain espíritu mé sadixinhi ngaxinhi cuerpoe chojni mé para tadintte cai. Co después, chojni mé icha tangui tonhe que are saho.
Quensen tonohe c̈hjoin ngain vidé
27 Are Jesús jindac̈ho cain cosa jihi, ná nc̈hí nttiha ngayé chojni ndac̈ho nc̈ha sén:
―¡Anto c̈hjoin para ixin tti nc̈hí que jointtaconcjiha co jointtagangui!
28 Pero Jesús ndac̈ho:
―¡Icha c̈hjoin para ixin tti chojni que ttinhi tti ndac̈ho Dios co ditticaon na!
Are chojni jianha joanchia na ná milagro
(Mt. 12.38‑42; Mr. 8.12)
29 Chojni joinchehe na sigue ẍatte na ngandanji Jesús, co jehe coexinhi nichja co ndac̈ho:
―Cain chojni ngain tiempo jihi, jehe na jianha na co danchia na sicon na ná señal de milagro; pero ẍonhi icha señal sicon na que jeho tti señal que vattohe profeta Jonás.
30 Ixin jañá inchin Jonás cjoi ná señal para ixin chojni que vintte ngain ciudad de Nínive, jamé janha cai, tti Xí que joixin de ngajni, janha ná señal para ixin chojni de ngain tiempo que te na jai.
31 Are chojni de tiempo jihi soenhe na juzgado, tti reina que joixin de ngain nontte Sabá icha sur singattjen co jehe reina mé rroc̈ho jie para ixin chojni jihi ixin jehe reina mé joixin anto cjin para joiquinhi tti venohe Salomón, co nttihi jí nganji ra ná tti icha importante que Salomón pero ẍonhi chojni nchehe caso.
32 Co chojni que vintte ngain ciudad de Nínive singattjen na ngain tti nchanho que Dios sinchejuzguehe cain chojni, para rroc̈ho na jie para ixin chojni de tiempo jihi ixin cain chojni de ngain Nínive coentoxinhi na vidé na are Jonás joindache na joajné Dios, co nttihi jí ná tti icha importante que Jonás pero ẍonhi chojni nchehe caso.
Jmacon ni, mé tti lamparé cuerpoe ni
(Mt. 5.15; 6.22‑23)
33 ’Ẍonhi chojni nchengasán ná lámpara para ttema lámpara ni para daquehe ngaxinhi ná cajón, sino que dehe lámpara noi para que cain chojni que dixinhi nchia dingasenhe na.
34 Jmacon ni inchin ná lámpara para ngain cuerpoe ni. Mexinxin si jmacon jaha jian, cai ngoixin cuerpoa chonda joadingasán. Rroc̈ho si joadingasán que Dios rroanha jí ngain ansean, jaha chojni jian. Pero si jmacon jianha, cai ngoixin cuerpoa jí ngain tti naxin xehe.
35 Ttjiho cuidado para que tti joadingasán que rrichonda rrocjanha inchin tti naxin xehe.
36 Ixin si ngoixin cuerpoa jichonda joadingasán, ni rioho de ngain cuerpoa jichondaha ni rioho tti naxin xehe; cain cosa jaha sicon jian ẍajeho inchin are ná lámpara jinttangasañaha conixin ẍoí.
Are Jesús joinchesattehe xifariseo co ximaestroe ley
(Mt. 23.1‑36; Mr. 12.38‑40; Lc. 20.45‑47)
37 Are Jesús joexin ndac̈ho cain yá, ná xifariseo ndache xa Jesús ixin sinecaho xa ngain nchiandoha xa. Jesús cjoi nchiandoha xa co joixinhi vehe ngain mesa.
38 Jehe xifariseo mé goan xa admirado ixin vicon xa que Jesús vehe joine co conttiha jinda tsje nttiha inchin costumbré icha chojni judío.
39 Pero Jesús ndac̈ho ngain xa:
―Jaha ra xifariseo ra inchin vaso co láto que chojni ncheroa de ngama, pero de ngaxinhi ansean ra tecaon ra de cain cosa jianha ixin ttehe ra cosé chojni co nchehe ra icha cosa jianha.
40 ¡Jaha ra tonto ra! ¿Anoaha ra que Dios tti joinchechjian ngama ra, cai joinchechjian ngaxinxin ra?
41 Are danjo ra tomi ngain chojni noa, cai danjo ra de ngain ansean ra, co jamé tsoroa almá ra.
42 ’¡Anto tangui tsonha ra jaha ra xifariseo! Ixin jaha ra danjo ra ngain Dios tti ttexin parte de ca que dinhi menta, co de caruda, co de icha clase de ca, pero ncheha ra caso de tti jian que nchehe ra ngain vidá ra co rinaoha ra Dios. Co jihi tti chonda ra que sinchehe ra co cai nchehe ra sigue danjo ra tti ttexin parte de cain ca mé.
43 ’¡Anto tangui tsonha ra, jaha ra xifariseo! Jaha ra nttaẍoxinha ra dayehe ra nttaxintaon icha importante ngaxinhi nihngo, co nttaẍoxinha ra dayehe ra joajna conixin anto respeto are ngatja nttiha.
44 ’¡Anto tangui tsonha ra jaha ra ximaestroe ley co jaha ra xifariseo, ẍo ncheha ra inchin ndac̈ho ra! Ixin jaha ra te ra ẍá sepultura que idiconha ni co chojni datto na ngataha nttiha pero noeha na ixin nttiha jiẍavá cosa dirrenga.
45 Cottimeja ná ximaestroe ley, ndac̈ho xa ngain Jesús:
―Maestro, are soixin ndac̈ho yá, rrinichja feo de ixin janha na cai.
46 Pero Jesús ndac̈ho:
―¡Cai jaha ra anto tangui tsonha ra jaha ra ẍo maestroe ley! Ixin jaha ra tti ttetonhe ra icha chojni que sinchehe na para ixin Dios cosa anto tangui, co mé ná carga anto ye para ixin jehe na ixin ttixinha na nchehe na cain mé, co jaha ra ttjenguijnaha ra na para sinchehe na cain tti jaha ra ttetonha ra.
47 ’¡Anto tangui tsonha ra jaha ra! Ixin jaha ra nchechjian ra monumento anto c̈hjoin ngataha tti teẍavá cuerpoe cain profeta que nindogoelitoa ra ẍanc̈hjen nagoenxon na are saho.
48 Conixin yá jaha ra tjago ra, que nttaẍoxinha ra tti joinchehe nindogoelitoa ra ẍanc̈hjen, ixin jehe na vinttegoen na profeta are saho co jaha ra nchechjian ra c̈hjoin ngataha tti teẍavá cuerpoe profeta.
49 ’Mexinxin Dios ixin jehe anto jian nohe, mexinxin ndac̈ho: “Rrorroanha ra profetana co representantena nganji ra, co jaha ra nasoenxon ra c̈honja de jehe na co ittoha na feo sinchehe ra ngain na.”
50 Mexinxin chojni de ngain tiempo jihi jehe na niteca vidé cain profeta que vintteguenhe desde are nontte conchjian hasta jai;
51 rroc̈ho desde are ndavenhe Abel hasta are joiguenhe Zacarías, tti goenxin na ngain lugar entre altar co lugar santisimo. Yá tti rrindattjoxin ra janha, que chojni de ngain tiempo jihi tti teca na cain yá.
52 ’¡Anto tangui tsonha ra jaha ra, ẍo maestroe ley! Ixin jaha ra chonda ra tti ẍón que jitaxin cain tti ttetonha Dios. Pero jaha ra mismo rinaoha ra ttinxin ra, ni tanc̈hjandaha ra icha chojni que rinao tsinxin ẍón mé.
53 Are Jesús ndac̈ho cain cosa jihi ngain xa, ximaestroe ley co xifariseo anto vinttegoñao xa ngain Jesús, cottimeja joanchianguihi xa Jesús anto tsje pregunta,
54 para que rroguiconxin xa si jehe rronichja ná cosa ndoaha, para que jehe xa nchao rrocjanguihi xa Jesús.