4
Nanɨcta̱ jém Peto y Xiwan jém aŋjagooyi iwiñjo̱m
Iganam jém Peto y Xiwan iŋmadayyajpa jém pɨxiñt́am, miñyaj jém pa̱nijyaj. Wagamiñyaj con jém policía icomandante y con jém saduceoyaj. Tsa̱m jóyñeyaj porque jém Peto y Xiwan iŋquejáypa jém pɨxiñt́am iga acpɨsta̱p jém caaneyajwɨɨp porque pɨsneum jém Jesús de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp. Ocmɨ matsta̱ jém Peto y Xiwan, cotta̱ cárcel porque tsuuyɨm. Hasta icuqueja̱ma cɨɨpiŋta̱p. Pero tsa̱m jáyaŋ jém imatoŋneyajwɨɨp jém Peto iŋma̱t́i icupɨcyaj jém Cristo. Jeet́im ja̱ma icupɨcyaj como cinco mil pɨxiñt́am.
Icuqueja̱ma aŋtuuma̱yaj Jerusalén jém Israelpɨc aŋjagooyiyaj, con jém wɨd́ayt́am, con jém escribaspɨc maestroyaj. It́t́im jém Anás jém co̱bacpɨc pa̱nij aŋjagooyi. It́t́im jém Caifás, jém Xiwan, jém Alejandro y it́u̱mpɨy jém co̱bacpɨc pa̱nij it́ɨ̱wɨtam. Jesɨc cutsatta̱ jém policía iga inimíñiñ jém Peto y Xiwan jém aŋjagooyiyaj iwiñjo̱m. Acwácta̱:
—¿I̱ ipɨ̱mi̱mɨ, i̱ iñɨyi̱mɨ iŋwatpa jexpɨc cosa?
Jesɨc Peto tsa̱m iniit́ jém Dios iA̱nama. Iñɨ́máy:
—Manaŋjagooyit́am, miIsraelpɨc miwɨd́ayt́am, mich anacwácpa jutsa̱ mu iwɨ̱wadayt́a̱ jém cu̱xujpɨc id́ɨc, jutsa̱ micpɨsta̱. 10 Sɨɨp manaŋmadáypa micht́am iŋwiñjo̱m iga it́u̱mpɨy jém Israelpɨc pɨxiñt́am ijo̱dóŋa̱yajiñ iga Jesucristo icpɨs yɨ́p pɨ̱xiñ yɨɨmpɨc it́ iŋwiñjo̱m. Acpɨsta̱ jém Jesús iñɨyi̱mɨ, jém Nazaretpɨc. Jeet́im pɨ̱xiñ mimicht́am iŋcunúnta cunusyucmɨ. Pero Dios icpɨs de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp. 11 Yɨ́pt́im Jesús tsɨ́y juuts tu̱m wɨbɨc tsa para jém tɨc. Pero micht́am, jém mit́ɨcwattampáppɨc, impatsayt́ɨp. Pero sɨɨp yɨ́pt́im tsa imatspacne jém tɨc. 12 D́a i̱ tuŋgac wɨa̱paap tacɨacput icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ. Dios d́a icutsat tuŋgac pɨ̱xiñ iga tacɨacputpa.
13 Jém aŋjagooyiyaj agui ipooñaŋja̱myaj porque iix iga d́a cɨ̱ŋpa iŋmat jém Peto y Xiwan. Icutɨɨyɨyyaj iga d́a cuyujne, sɨɨba juuts cualquier pɨ̱xiñ. Jesɨc icutɨɨyɨyyaj iga jáy iwaganasɨ jém Jesús. 14 Iixyajt́im iga iwaganate̱ñ jém cu̱xujpɨc id́ɨc, jeeyucmɨ d́a wɨa̱p iñɨm iga mɨgooyi. 15 Quebacputta̱ jém Peto y Xiwan con jém cu̱xujpɨc id́ɨc iga jém aŋjagooyiyaj wɨa̱iñ ijɨ̱syaj t́i wɨa̱p iwatyaj. 16 Jesɨc nanɨ́mayyajta̱ entre jeeyaj:
—¿T́i wɨa̱p taŋwat con yɨ́p pɨxiñt́am? Porque it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp Jerusalén iwɨ̱jo̱doŋ iga iwat tu̱m wɨbɨc milagro. D́a wɨa̱p tanaŋyam. 17 Pero iga odom más juumɨ nɨguiñ yɨ́p aŋma̱t́i, jesɨc tannɨ́máypa iga: Manchiiba tu̱m mɨjpɨc castigo siiga seguido iniŋmatpa yɨ́p Jesús iñɨyi̱mɨ.
18 Jesɨc ocmɨ aŋwejayt́a̱ jém Peto y Xiwan jém aŋjagooyicɨɨm. Nɨ́mayt́a̱:
—Odoy más aŋma̱tɨ jém Jesús iñɨyi̱mɨ. Odoy aŋmadaayɨ jém pɨxiñt́am jexpɨc aŋquímayooyi.
19 Pero jém Peto y Xiwan iñɨ́máy jém aŋjagooyi:
—Jɨ̱staamɨ micht́am iñyaac siiga más wɨ̱ iga maŋcupɨcpa mimicht́am o iga aŋcupɨcpa Dios. 20 Aɨcht́am d́a wɨa̱p antsacta iga anaŋmattámpa t́i ánixñe y t́i ammatoŋne.
21 Jesɨc e̱ybɨc iñɨ́mayyaj jém aŋjagooyi iga ichiiba castigo siiga d́a ichacpa iga iŋmatpa. Pero d́a i̱ wɨa̱ michi castigo porque it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am tsa̱m icujípyajpa Dios porque iix t́i iñasca jém cu̱xujpɨc id́ɨc. Ocmɨ cutsɨgayt́a̱ jém Peto y Xiwan. 22 Jém pɨ̱xiñ jém wadayñeta̱wɨɨp jém milagro, jém acpɨsneta̱wɨɨp, iniit́um más de cuarenta ia̱mt́ɨy.
Jém icupɨcneyajwɨɨp Jesús iwágayyajpa Dios iga iyo̱xpád́iñ
23 Cuando cutsɨgayñeta̱wum jém Peto y Xiwan, nɨcyaj ju̱t́ it́ icompañeroyaj. Iŋmadáy it́u̱mpɨy t́it́am iñɨ́mayyaj jém pa̱nij aŋjagooyiyaj y jém Israelpɨc wɨd́ayt́am. 24 Cuando imatoŋyaj t́i iñɨ́máy jém Peto, it́u̱mpɨy jém Jesús icuyujcɨɨwiñ con tu̱mt́i jɨ̱xi moj iŋwejpátyaj Dios. Nɨmyajpa:
—ManJa̱tuŋ Dios, mich iŋwat jém sɨŋ, jém nas, jém lamar y it́u̱mpɨy jém it́wɨɨp yɨɨm. 25 Wiñɨgam jém iŋcuyo̱xapaap jém David ijaychac mich iniŋma̱t́i. Mich íñA̱nama iyo̱xpát iga ijay. Iñɨ́máy:
¿T́iiga tsa̱m jóyñeyaj jém naciónyaj jém d́apɨc icupɨcyajpa Dios?
¿T́iiga tsa̱m ijɨ̱squímpa jém pɨxiñt́am jém cosa d́a para t́i wɨ̱, jém d́apɨc i̱ iyo̱xpátpa?
26 Aŋtuuma̱yaj jém reyyaj con yɨ́p naxyucmɨpɨc aŋjagooyi.
Nɨcyaj en contra de jém tanJa̱tuŋ Dios,
nɨcyaj en contra de jém Cristo jém icutsatnewɨɨp Dios.
27 ’Nu̱ma aŋtuuma̱yaj yɨ́p Jerusalén jém Herodes y jém Poncio Pilato, jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel con jém Israelpɨc pɨxiñt́am. Nɨcyajpa en contra de jém wɨbɨc imMa̱nɨc Jesús jém michpɨc iniccám iga Cɨacpudoypaap. 28 Jeeyaj cupacpa iwatyaj juuts mich iñjɨ̱sne iga iñascaaba jém imMa̱nɨc. 29 Sɨɨp manJa̱tuŋ Dios, i̱xɨ yɨ́p pɨxiñt́am. Nɨmyajpa iga achiiba tu̱m mɨjpɨc castigo. Maŋcuyo̱xatámpa. Ayo̱xpáttaamɨ iga wɨa̱p anaŋmat iniŋma̱t́i. Acamamwadaayɨ ána̱nama iga odoy acɨɨŋiñ. 30 Achi̱ɨ jém impɨ̱mi iga anacpɨspa jém mɨmnewɨɨp, iga aŋwatpa jém milagro y jém seña jém Jesucristo iñɨyi̱mɨ, jém wɨbɨc imMa̱nɨc.
31 Cuando yaj iŋwejpátyaj Dios, pɨ̱mi tsɨgóypa jém tɨc ju̱t́ aŋtuuma̱neyaj. It́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am tsa̱m iniit́yaj jém Dios iA̱nama. D́a cɨ̱ŋyajpa iga iŋmatpa jém Dios iŋma̱t́i.
It́u̱mpɨy cosa icumunmɨɨchiyaj
32 It́u̱mpɨy jém icupɨcneyajwɨɨp tu̱mt́i ijɨ̱xi y tu̱mt́i ia̱nama. D́a i̱ ijɨ̱spa iga imɨɨchi icut́um t́it́am iniit́yaj. Ijɨ̱spa iga it́u̱mpɨy cosa icumunmɨɨchiyaj. 33 Jém apóstolyaj seguido iŋmatpa iga pɨsneum jém tánO̱mi Jesús. Tsa̱m wɨa̱p iŋmat porque Dios ichi jém ipɨ̱mi y tsa̱m tóyoyyajpa. 34 D́a i̱ jém yaacha̱yajpáppɨc. Porque it́u̱mpɨy jém iniit́wɨɨp iñas o it́ɨc, imáy iga inimiñpa jém tumiñ. 35 Ipɨctsoŋ jém apóstolyaj, iwécyajpa, ichiiyajpa cada tu̱mtu̱m de jeeyaj iga ijuypa t́it́am it́ogóyáy. 36 It́ id́ɨc tu̱m levitapɨc pɨ̱xiñ iñɨ̱yi José. Nay jém isla de Chipre. Jém apóstolyaj iccámayyaj iñɨ̱yi, Bernabé. Jém iñɨ̱yi nɨmtooba jém yo̱xpádoypaap. 37 Yɨ́p pɨ̱xiñ iniit́ id́ɨc tu̱m ja̱ca nas, ocmɨ imáy. Inimiñ jém tumiñ, icɨɨjuŋcodáy jém apóstolyaj icɨɨjo̱m.